32 aforismi di Mark Richards - Page 2

Mark Richards:

It’s fun to be in games now. There were times earlier this season when the other team had a touchdown on us after the first period.

Traduzione Automatica:

E ‘divertente essere in gioco adesso. Ci sono stati momenti in precedenza in questa stagione, quando l’altra squadra aveva un contatto con noi dopo il primo periodo.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s fun to be in games now. There were times earlier…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

It has been a really big challenge to keep him caught up, but I’ve never met anybody that had a better attitude. He smiles more than almost anybody in any one of our other classes.

Traduzione Automatica:

E ‘stata una sfida davvero grande per tenerlo raggiunto, ma non ho mai incontrato nessuno che avesse un atteggiamento migliore. Lui sorride più di quasi chiunque in una delle nostre altre classi.

Proponi la tua traduzione ➭

"It has been a really big challenge to keep him caught…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

It doesn’t matter, we still finished, broke the record and the boys are very happy.

Traduzione Automatica:

Non importa, abbiamo ancora finito, ha rotto il record ed i ragazzi sono molto felice.

Proponi la tua traduzione ➭

"It doesn’t matter, we still finished, broke the record…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I’ve had an enjoyable medical practice and an enjoyable family life, but one of the places I feel I’ve been most helpful was touching kids’ lives through athletics,

Traduzione Automatica:

Ho avuto una piacevole la pratica medica e una vita piacevole famiglia, ma uno dei luoghi mi sento Sono stato più utile è stato commovente vita dei bambini ‘attraverso l’atletica,

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve had an enjoyable medical practice and an enjoyable…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I wish Trevor the best. But both of us understood that this is a business and changes had to be made.

Traduzione Automatica:

Vorrei Trevor il meglio. Ma entrambi di noi ha capito che questo è un business e le modifiche dovevano essere fatte.

Proponi la tua traduzione ➭

"I wish Trevor the best. But both of us understood…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I think we’ve talked about that a lot, about the opportunity and how it’s knocking at our door. There’s a lot of players who played minor-league hockey for 10-15 years that never made it past the first round.

Traduzione Automatica:

Penso che abbiamo parlato, che molto, circa l’opportunità e su come è a bussare alla nostra porta. C’è un sacco di giocatori che hanno giocato minori Hockey League di 10-15 anni che non ha passato il primo turno.

Proponi la tua traduzione ➭

"I think we’ve talked about that a lot, about the opportunity…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I think Mark needed the time off from the team to get some things straight. It’s great to have him back because we now have two solid goaltenders for the stretch run into the playoffs.

Traduzione Automatica:

Credo che Mark aveva bisogno di tempo fuori dal team per ottenere alcune cose a posto. E ‘bello riaverlo indietro, perché ora abbiamo due portieri solida per il tratto di eseguire nei playoff.

Proponi la tua traduzione ➭

"I think Mark needed the time off from the team to…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I think if the conditions are here, I’d say all five big boats will break the record.

Traduzione Automatica:

Penso che se le condizioni sono qui, direi che tutti e cinque i grandi imbarcazioni sarà battere il record.

Proponi la tua traduzione ➭

"I think if the conditions are here, I’d say all five…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I feel better about our lack of success (in Knoxville) there because no one had success there. They only lost two games there all year. It’s a tough place to play.

Traduzione Automatica:

Mi sento meglio sulla nostra mancanza di successo (in Knoxville) lì perché nessuno era successo lì. Hanno perso solo due partite c’è tutto l’anno. E ‘un luogo difficile da giocare.

Proponi la tua traduzione ➭

"I feel better about our lack of success (in Knoxville)…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

I am praying to God to provide me a miracle, … I hope I am approaching things right; God has been good to me for 50 years, and I really can’t complain.

Traduzione Automatica:

Sto pregando Dio di fornirmi un miracolo … Spero che mi sto avvicinando cose giuste; Dio è stato buono con me per 50 anni, e davvero non posso lamentarmi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am praying to God to provide me a miracle, … I…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

Here we got a high school student doing something that’s really a smart move on his part. I just want to say his smart thinking was able to drive the bus safely, get to a safe stop and take care of the 11 other students on the bus.

Traduzione Automatica:

Qui abbiamo uno studente liceale di fare qualcosa che è veramente una mossa intelligente da parte sua. Voglio solo dire il suo pensiero la Smart è stata in grado di guidare l’autobus in modo sicuro, arrivare a un blocco di sicurezza e di prendersi cura dei 11 studenti di altre sul bus.

Proponi la tua traduzione ➭

"Here we got a high school student doing something…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Mark Richards:

(Cairns) made some big-time saves for us. And if it weren’t for that bad bounce, we would have won the game 1-0.

Traduzione Automatica:

(Cairns) ha apportato alcune big-time salva per noi. E se non fosse per quel rimbalzo male, avremmo vinto la partita 1-0.

Proponi la tua traduzione ➭

"(Cairns) made some big-time saves for us. And if it…" di Mark Richards | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...