146 aforismi di Mahatma Gandhi

Mahatma Gandhi:

If Christians would really live according to the teachings of Christ, as found in the Bible, all of India would be Christian today.

Traduzione di Dan:

Se i Cristiani vivessero davvero secondo gli insegnamenti di Cristo come sono scritti nella Bibbia, tutta l'India sarebbe Cristiana oggi.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Even if you are a minority of one, the truth is the truth.

Traduzione di eliana:

anche se siete la minoranza di uno, la verità è la verità.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

You must be the change you wish to see in the world.

Traduzione di admin:

Siate il cambiamento che volete vedere nel mondo.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Your capacity to keep your vow will depend on the purity of your life

Traduzione Automatica:

La vostra capacità di mantenere il vostro voto dipenderà la purezza della tua vita

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.

Traduzione Automatica:

Non si deve perdere la fiducia nell’umanità. L’umanità è un oceano, se qualche goccia del mare sono sporchi, l’oceano non si sporchi.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

You may never know what results come of your action, but if you do nothing there will be no result

Traduzione Automatica:

Non si può mai sapere cosa può venire risultati della vostra azione, ma se non fate niente non ci sarà nessun risultato

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

You don’t know who is important to you until you actually lose them

Traduzione Automatica:

Tu non sai chi è importante per voi fino a quando effettivamente perderli

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind.

Traduzione di Mary:

Puoi incatenarmi, puoi torturarmi, puoi anche distruggere questo corpo, ma non imprigionerai mai la mia mente

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Let everyone try and find that as a result of daily prayer he adds something new to his life, something with which nothing can be compared.

Traduzione Automatica:

Permettono a tutti di provare e scoprire che, a seguito della preghiera quotidiana, aggiunge qualcosa di nuovo alla sua vita, qualcosa con cui nulla può essere paragonato.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Justice will come when it is deserved by our being and feeling strong.

Traduzione Automatica:

La giustizia verrà in cui si è meritato dal nostro essere e sentirsi forti.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Justice that love gives is a surrender, justice that law gives is a punishment.

Traduzione Automatica:

Giustizia, che l’amore dà è una resa, la giustizia che la legge dà è una punizione.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Justice does not help those who slumber but helps only those who are vigilant.

Traduzione Automatica:

La giustizia non aiuta chi aiuta il sonno, ma solo coloro che sono vigili.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Just as the body cannot exist without blood, so the soul needs the matchless and pure strength of faith

Traduzione Automatica:

Proprio come il corpo non può esistere senza il sangue, così l’anima ha bisogno della forza ineguagliabile e puro di fede

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Joy lies in the fight, in the attempt, in the suffering involved, not in the victory itself

Traduzione Automatica:

La gioia si trova nella lotta, nel tentativo, nella sofferenza coinvolti, non nella vittoria per sé

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is unwise to be too sure of one’s own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err.

Traduzione Automatica:

E ‘imprudente essere troppo sicuri della propria saggezza. E ‘salutare per ricordare che il più forte e potrebbe indebolire il più saggio può sbagliare.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is the reformer who is anxious for the reform, and not society, from which he should expect nothing better than opposition, abhorrence and mortal persecution

Traduzione Automatica:

E ‘il riformatore che è in ansia per la riforma, e non la società, da cui si deve aspettare niente di meglio che di opposizione, l’orrore e mortale persecuzione

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is the quality of our work which will please God and not the quantity.

Traduzione Automatica:

E ‘la qualità del nostro lavoro che si prega di Dio e non la quantità.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is the duty of every cultured man or woman to read sympathetically the scriptures of the world. If we are to respect others’ religions as we would have them respect our own, a friendly study of the world’s religions is a sacred duty.

Traduzione Automatica:

È dovere di ogni uomo o donna colta di leggere con simpatia le scritture del mondo. Se si vuole rispettare le religioni altrui ‘come avremmo loro il rispetto nostro, uno studio amichevole delle religioni del mondo è un sacro dovere.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is open to a war resister to judge between the combatants and wish success to the one who has justice on his side. By so judging he is more likely to bring peace between the two than by remaining a mere spectator.

Traduzione Automatica:

Si è aperto ad un oppositore della guerra di giudicare tra i combattenti e auspici di successo per chi ha la giustizia dalla sua parte. In modo da giudicare è più probabile per portare la pace tra i due che, rimanendo un semplice spettatore.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is health that is real wealth and not pieces of gold and silver.

Traduzione Automatica:

E ‘la salute ricchezza che è reale e non pezzi di oro e argento.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is easy enough to be friendly to one’s friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business.

Traduzione Automatica:

È abbastanza facile per essere amichevole per i propri amici. Ma per fare amicizia con colui che per quanto riguarda se stesso come il tuo nemico è la quintessenza della vera religione. L’altra è solo business.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is difficult, but not impossible, to conduct strictly honest business

Traduzione Automatica:

E ‘difficile, ma non impossibile, per condurre rigorosamente onesti business

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

It is better to be violent, if there is violence in our hearts, than to put on the cloak of nonviolence to cover impotence.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio essere violenti, se c’è violenza nel nostro cuore, oltre a mettere sul mantello della non violenza per coprire l’impotenza.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Is it not enough to know the evil to shun it? If not, we should be sincere enough to admit that we love evil too well to give it up.

Traduzione Automatica:

Non è sufficiente conoscere il male di evitare vero? In caso contrario, dobbiamo essere sinceri abbastanza da ammettere che noi amiamo il male troppo bene a rinunciare.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Intolerance betrays want of faith in one’s cause

Traduzione Automatica:

Tradisce l’intolleranza mancanza di fede nella propria causa

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Interdependence is and ought to be as much the ideal of man as self-sufficiency. Man is a social being.

Traduzione Automatica:

L’interdipendenza è e deve essere quanto più l’ideale dell’uomo come autosufficienza. L’uomo è un essere sociale.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Infinite striving to be the best is man’s duty; it is its own reward. Everything else is in God’s hands.

Traduzione Automatica:

Infinite cercando di essere il migliore è il dovere dell’uomo, è la sua ricompensa. Tutto il resto è nelle mani di Dio..

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Indolence is a delightful but distressing state, we must be doing something to be happy.

Traduzione Automatica:

Indolenza è uno stato piacevole, ma penosa, dobbiamo fare qualcosa per essere felice.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Indeed one’s faith in one’s plans and methods is truly tested when the horizon before one is the blackest.

Traduzione Automatica:

Infatti la fede nei propri piani e metodi è veramente messa alla prova quando l’orizzonte prima che uno è il più nero.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Increase of material comforts, it may be generally laid down, does not in any way whatsoever conduce to moral growth.

Traduzione Automatica:

Aumento del benessere materiale, può essere generalmente previste, non in alcun modo condurre alla crescita morale.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In this age of the rule of brute force, it is almost impossible for anyone to believe that any one else could possibly reject the law of the final supremacy of brute force

Traduzione Automatica:

In questa età della regola della forza bruta, è quasi impossibile per chiunque credere che nessun altro potrebbe respingere la legge della supremazia finale di forza bruta

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In the attitude of silence the soul finds the path in an clearer light, and what is elusive and deceptive resolves itself into crystal clearness. Our life is a long and arduous quest after Truth.

Traduzione Automatica:

L’atteggiamento di silenzio l’anima trova il percorso in una luce più chiara, e ciò che è sfuggente e ingannevole si risolve in chiarezza di cristallo. La nostra vita è una ricerca lunga e difficile dopo la Verità.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In reality, they are not, … Nowadays sterile eggs are also produced. The hen is not allowed to see the cock and yet it lays eggs. A sterile egg never develops into a chick. Therefore, he who can take milk should have no objection to taking sterile eggs.

Traduzione Automatica:

In realtà, non lo sono, … Oggi le uova sterili sono prodotti anche. La gallina non è consentito di vedere il gallo, eppure depone le uova. Un uovo sterile non si sviluppa in un pulcino. Pertanto, colui che può prendere il latte non dovrebbe avere alcuna obiezione a prendere le uova sterili.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In prayer it is better to have a heart without words than words without a heart.

Traduzione Automatica:

Nella preghiera è meglio avere un cuore senza parole che parole senza cuore.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In matters of conscience, the law of the majority has no place.

Traduzione Automatica:

In questioni di coscienza, la legge della maggioranza non c’è posto.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In Gujarat Hitler’s life and works have been glorified in school textbooks which is a very serious matter,

Traduzione Automatica:

Gujarat nella vita di Hitler e le opere sono glorificato in libri di testo scolastici, che è una questione molto grave,

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

In a gentle way, you can shake the world.

Traduzione Automatica:

In maniera leggera, è possibile scuotere il mondo.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If you have no character to lose, people will have no faith in you

Traduzione Automatica:

Se non hai carattere da perdere, la gente non avrà fiducia in voi

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If you have faith in the cause and the means and in God, the hot sun will be cool for you

Traduzione Automatica:

Se avete fede nella causa e mezzi e in Dio, il sole caldo sarà cool per voi

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If you don’t find God in the next person you meet, it is a waste of time looking for him further.

Traduzione Automatica:

Se non riesci a trovare Dio in persona successiva che si incontrano, si tratta di una perdita di tempo a cercarlo ulteriormente.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If we wish to create a lasting peace we must begin with the children.

Traduzione Automatica:

Se vogliamo creare una pace duratura, dobbiamo cominciare con i bambini.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If we have listening ears, God speaks to us in our own language, whatever that language be

Traduzione Automatica:

Se abbiamo le orecchie in ascolto, Dio ci parla nella nostra lingua, a prescindere che il linguaggio sia

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If we are to teach real peace in this world, and if we are to carry on a real war against war, we shall have to begin with the children.

Traduzione Automatica:

Se vogliamo insegnare la vera pace in questo mondo, e se vogliamo portare avanti una vera e propria guerra contro la guerra, dovremo cominciare con i bambini.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If we are to respect others’ religions as we would have them to respect our own, a friendly study of the world’s religion is a sacred duty.

Traduzione Automatica:

Se si vuole rispettare le religioni altrui ‘come avremmo loro a rispettare la nostra, uno studio amichevole della religione del mondo è un sacro dovere.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If we are to reach peace in this world and if we are to carry on a war against war, we shall have to begin with the children

Traduzione Automatica:

Se vogliamo raggiungere la pace in questo mondo e se vogliamo portare avanti una guerra contro la guerra, dovremo cominciare con i bambini

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If I seem to take part in politics, it is only because politics encircles us today like the coil of a snake from which one cannot get out, no matter how much one tries. I wish therefore to wrestle with the snake.

Traduzione Automatica:

Se mi sembra di prendere parte alla vita politica, è solo perché la politica ci circonda oggi come la bobina di un serpente da cui non si può uscire, non importa quanto si cerca. Vorrei quindi a lottare con il serpente.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If I preach against the modern artificial life of sensual enjoyment, and ask men and women to go back to the simple life epitomized in the charkha, I do so because I know that without an intelligent return to simplicity, there is no escape from our d

Traduzione Automatica:

Se io predicare contro la vita moderna artificiale del godimento sensuale, e chiedere gli uomini e le donne a tornare alla vita semplice esemplificata nel filatoio, lo faccio perché so che senza un ritorno alla semplicità intelligente, non c’è scampo dalla nostra d

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If I have the belief that I can do it, I shall surely acquire the capacity to do it even if I may not have it at the beginning.

Traduzione Automatica:

Se ho la convinzione che ce la posso fare, io sono sicuramente acquisire la capacità di farlo, anche se non può farlo all’inizio.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If I had no sense of humor, I would long ago have committed suicide.

Traduzione di Terry:

Se non avessi avuto senso dell'umorismo, mi sarei suicidato molto tempo fa.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

If anybody said that I should die if I did not take beef-tea or mutton, even under medical advice, I would prefer death

Traduzione Automatica:

Se qualcuno ha detto che dovevo morire, se non ho preso le carni bovine di tè o di montone, anche sotto consiglio medico, io preferirei la morte

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I think it would be a good idea.

Traduzione Automatica:

Penso che sarebbe una buona idea.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I offer you peace. I offer you love. I offer you friendship. I see your beauty. I hear your need. I feel your feelings. My wisdom flows from the Highest Source. I salute that Source in you. Let us work together for unity and love.

Traduzione Automatica:

Ti offro la pace. Ti offro l’amore. Ti offro amicizia. Vedo la tua bellezza. Ho sentito il vostro bisogno. Mi sento i tuoi sentimenti. My flussi di saggezza la prima fonte. Saluto che Source in voi. Lavoriamo insieme per l’unità e l’amore.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.

Traduzione Automatica:

Mi oppongo alla violenza perché quando sembra fare del bene, il bene è solo temporaneo, il male che fa è permanente.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I like your Christ, I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your Christ.

Traduzione Automatica:

Mi piace il vostro Cristo, non mi piacciono i vostri cristiani. I vostri cristiani sono così diverso il Cristo.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I know of no diplomacy save that of truth.

Traduzione Automatica:

Non conosco nessuna diplomazia salvare quella della verità.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I know nothing of the science of astrology and I consider it to be a science, if it is a science, of doubtful value, to be severely left alone by those who have any faith in Providence

Traduzione Automatica:

Non so nulla della scienza dell’astrologia e ritengo che sia una scienza, se è una scienza, di dubbio valore, per essere severamente lasciato solo da coloro che hanno alcuna fede nella Provvidenza

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I have nothing new to teach the world. Truth and Non-violence are as old as the hills. All I have done is to try experiments in both on as vast a scale as I could.

Traduzione Automatica:

Ho niente di nuovo da insegnare al mondo. La verità e la non violenza sono antiche come le colline. Tutto quello che ho fatto è quello di tentare esperimenti in entrambi come vasta scala, come ho potuto.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I have learned through bitter experience the one supreme lesson to conserve my anger, and as heat conserved is transmitted into energy, even so our anger controlled can be transmitted into a power that can move the world.

Traduzione Automatica:

Ho imparato attraverso l’esperienza amara la lezione suprema per conservare la mia rabbia, e come il calore viene trasmesso conservato in energia, così anche la nostra rabbia controllata possono essere trasmessi in un potere che può muovere il mondo.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I have known many meat eaters to be far more nonviolent than vegetarians.

Traduzione Automatica:

Ho conosciuto molti mangiatori di carne di essere molto più violenta di vegetariani.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul.

Traduzione Automatica:

Ho anche visto dei bambini con successo superando gli effetti di una eredità male. Ciò è dovuto alla purezza è un attributo intrinseco dell’anima.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I first learned the concepts of non-violence in my marriage.

Traduzione Automatica:

Ho appreso i concetti della non-violenza nel mio matrimonio.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I eat to live, to serve, and also, if it so happens, to enjoy, but I do not eat for the sake of enjoyment.

Traduzione Automatica:

Io mangio per vivere, per servire, e anche, se si dà il caso, per godere, ma io non mangio per motivi di divertimento.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed. I want the cultures of all the lands to be blown about my house as freely as possible. But I refuse to be blown off my feet by any.

Traduzione Automatica:

Non voglio che la mia casa da muri su tutti i lati e le mie finestre siano tappate. Voglio che le culture di tutti i terreni destinati a essere bruciato la mia casa il più liberamente possibile. Ma mi rifiuto di essere portato via i miei piedi da nessuno.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I do not believe in telling people of one’s faith, especially with a view to conversion. Faith must be lived, and when it is, it becomes self-propagating.

Traduzione Automatica:

Io non credo nel dire alla gente della propria fede, soprattutto in vista della conversione. La fede deve essere vissuta, e quando lo è, diventa auto-riproduzione.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I claim to be an average man of less than average ability. I have not the shadow of a doubt that any man or woman can achieve what I have, if he or she would make the same effort and cultivate the same hope and faith.

Traduzione Automatica:

I pretesa di essere un uomo medio di meno di media capacità. Non ho l’ombra di un dubbio che ogni uomo o donna può raggiungere quello che ho, se lui o lei potrebbe fare lo stesso sforzo e coltivare la stessa speranza e la fede.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I claim to be a simple individual liable to err like any other fellow mortal. I own, however, that I have humility enough to confess my errors and to retrace my steps.

Traduzione Automatica:

I pretesa di essere un semplice individuo rischia di sbagliare come qualsiasi altro mortale compagni. Questo è il mio, però, che ho l’umiltà sufficiente per confessare i miei errori e tornare sui miei passi.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I claim that in losing the spinning wheel we lost our left lung. We are, therefore, suffering from galloping consumption. The restoration of the wheel arrests the progress of the fell disease.

Traduzione Automatica:

Io affermo che a perdere la ruota che gira abbiamo perso il nostro polmone sinistro. Siamo, quindi, che soffrono di galoppo consumo. Il restauro degli arresti ruota il progresso della malattia è sceso.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I believe that a man is the strongest soldier for daring to die unarmed.

Traduzione Automatica:

Credo che un uomo è il soldato più forte per aver osato morire disarmati.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I believe in the fundamental Truth of all the great religions of the world. I believe that they are all God given. I came to the conclusion long ago… that all religions were true and also that all had some error in them.

Traduzione Automatica:

Io credo nella verità fondamentale di tutte le grandi religioni del mondo. Io credo che siano tutte Dio data. Sono giunto alla conclusione molto tempo fa … che tutte le religioni sono vere e anche che tutti hanno avuto qualche errore in loro.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the weak. I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the strongest. I believe that a man is the strongest soldier for daring to die unarmed.

Traduzione Automatica:

Io credo nella dottrina della non violenza come arma dei deboli. Io credo nella dottrina della non violenza come arma del più forte. Credo che un uomo è il soldato più forte per aver osato morire disarmati.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I believe in equality for everyone, except reporters and photographers.

Traduzione Automatica:

Io credo in parità per tutti, tranne i giornalisti e fotografi.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I am prepared to die, but there is no cause for which I am prepared to kill.

Traduzione Automatica:

Sono pronto a morire, ma non vi è alcun motivo per il quale sono pronto a uccidere.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

I abhor vivisection with my whole soul. All the scientific discoveries stained with innocent blood I count as of no consequence.

Traduzione Automatica:

Io aborro la vivisezione con tutta l’anima. Tutte le scoperte scientifiche macchiate di sangue innocente io reputo come di nessuna conseguenza.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Hypocrisy and distortion are passing currents under the name of religion

Traduzione Automatica:

L’ipocrisia e la distorsione delle correnti passano sotto il nome di religione

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

However much I may sympathise with and admire worthy motives, I am an uncompromising opponent of violent methods even to serve the noblest of causes.

Traduzione Automatica:

Per quanto io possa simpatizzare con motivazioni e ammirare degna, io sono un intransigente oppositore dei metodi violenti anche a servire la più nobile delle cause.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Honesty is incompatible with amassing a large fortune.

Traduzione Automatica:

L’onestà è incompatibile con accumulando una grande fortuna.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Honest disagreement is often a good sign of progress.

Traduzione Automatica:

Disaccordo Onesto è spesso un buon segno di progresso.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Honest differences are often a healthy sign of progress.

Traduzione Automatica:

Honest differenze sono spesso un segno positivo di progresso.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Hatred can be overcome only by love.

Traduzione Automatica:

L’odio possono essere superate solo con l’amore.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

Traduzione Automatica:

La felicità è quando quello che pensi, quello che dici e quello che fai sono in armonia.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Good government is no substitute for self-government

Traduzione Automatica:

Il buon governo non è un sostituto per l’auto-governo

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

God has no religion

Traduzione Automatica:

Dio non ha religione

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

God forbid that India should ever take to industrialism after the manner of the west… keeping the world in chains. If [our nation] took to similar economic exploitation, it would strip the world bare like locusts.

Traduzione Automatica:

Dio non voglia che l’India dovrebbe mai prendere per l’industrialismo, dopo il modo in cui l’Occidente … tenere il mondo in catene. Se (la nostra nazione), ha preso a simili sfruttamento economico, sarebbe strip del mondo nuda come cavallette.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

God comes to the hungry in the form of food.

Traduzione Automatica:

Dio viene a chi ha fame, sotto forma di cibo.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.

Traduzione Automatica:

La libertà non valga la pena avere, se non include la libertà di commettere errori.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Freedom is not worth having if it does not connote freedom to err. It passes my comprehension how human beings, be they ever so experienced and able, can delight in depriving other human beings of that precious right.

Traduzione Automatica:

La libertà non valga la pena avere, se non implica la libertà di sbagliare. Passa la mia comprensione di come gli esseri umani, sia sempre così esperto e capace, può piacere di privare gli altri esseri umani di questo prezioso diritto.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Freedom and slavery are mental states.

Traduzione Automatica:

La libertà e la schiavitù sono stati mentali.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Force, violence, pressure, or compulsion with a view to conformity, are both uncivilized and undemocratic

Traduzione Automatica:

Forza, la violenza, pressione o costrizione al fine di conformità, sono sia incivile e antidemocratico

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.

Traduzione Automatica:

Prima ti ignorano, poi ridono di te, poi si lotta, allora si vince.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Fear has its use but cowardice has none.

Traduzione Automatica:

La paura è il suo uso, ma la vigliaccheria non ne ha.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Faith… Must be enforced by reason…When faith becomes blind it dies.

Traduzione Automatica:

Fede … Deve essere garantita dalla ragione … Quando la fede diventa cieco muore.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Faith is not something to grasp, it is a state to grow into.

Traduzione Automatica:

La fede non è qualcosa da afferrare, è uno stato a crescere in.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Faith is not a delicate flower which would wither away under the slightest stormy weather

Traduzione Automatica:

La fede non è un fiore delicato che deperiscono sotto il tempo minimo tempesta

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Faith becomes lame, when it ventures into matters pertaining to reason

Traduzione Automatica:

La fede diventa zoppo, quando si avventura in questioni relative alla ragione

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Exercise of faith will be the safest where there is a clear determination summarily to reject all that is contrary to truth and love

Traduzione Automatica:

Esercizio della fede, sarà il più sicuro in cui vi è una chiara determinazione sommariamente a respingere tutto ciò che è contrario alla verità e di amore

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Every moment of your life is infinitely creative and the universe is endlessly bountiful. Just put forth a clear enough request, and everything your heart desires must come to you.

Traduzione Automatica:

Ogni momento della tua vita è infinitamente creativo e l’universo è infinitamente generoso. Basta mettere avanti una richiesta abbastanza chiara, e il tuo cuore desidera tutto ciò che deve venire da te.

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Every living faith must have within itself the power of rejuvenation if it is to live

Traduzione Automatica:

Ogni fede viva deve avere in sé il potere di ringiovanimento, se vuole vivere

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Even as a tree has a single trunk, but many branches and leaves, there is one religion but any number of faiths

Traduzione Automatica:

Anche come un albero ha un tronco unico, ma molti rami e foglie, vi è una religione, ma un numero qualsiasi di fedi

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Earth provides enough to satisfy every man’s need, but not every man’s greed

Traduzione Automatica:

Terra fornisce abbastanza per soddisfare i bisogni di ogni uomo, ma non l’avidità di ogni uomo

Proponi la tua traduzione

Mahatma Gandhi:

Each one has to find his peace from within. And peace to be real must be unaffected by outside circumstances.

Traduzione Automatica:

Ognuno deve trovare la sua pace dall’interno. E di pace per essere reale deve essere influenzata da circostanze esterne.

Proponi la tua traduzione