Marriage is a great institution, but I’m not ready for an institution.
Traduzione Automatica:
Il matrimonio è una grande istituzione, ma io non sono pronta per un’istituzione.
Proponi la tua traduzione ➭Marriage is a great institution, but I’m not ready for an institution.
Il matrimonio è una grande istituzione, ma io non sono pronta per un’istituzione.
Proponi la tua traduzione ➭Loves conquers all things except poverty and toothache.
Ama conquista tutte le cose, tranne la povertà e il mal di denti.
Proponi la tua traduzione ➭Love thy neighbor–and if he happens to be tall, debonair and devastating, it will be that much easier.
Ama il prossimo tuo – e se gli capita di essere alto, gentilissimo e devastante, sarà molto più facile.
Proponi la tua traduzione ➭Love isn’t an emotion or an instinct–it’s an art.
L’amore non è un sentimento o un istinto – è un’arte.
Proponi la tua traduzione ➭Love is the only industry which can’t operate on a five-day week.
L’amore è l’unica industria che non può operare su una settimana di cinque giorni.
Proponi la tua traduzione ➭Look your best–who said love is blind?
Se vuoi il meglio – ha detto che l’amore è cieco?
Proponi la tua traduzione ➭Life’s just a merry-go-round. Come on up. You might get a brass ring.
La vita è solo un merry-go-round. Vieni su. Si potrebbe ottenere un anello di ottone.
Proponi la tua traduzione ➭Let men see what’s coming to them, and women will get what’s coming to them.
Uomini Let vedere cosa sta per succedere a loro, e le donne avranno quello di andare incontro ad essi.
Proponi la tua traduzione ➭Kiss and make up–but too much makeup has ruined many a kiss.
Kiss and Make Up -, ma troppo trucco ha rovinato molte un bacio.
Proponi la tua traduzione ➭Keep a diary, and someday it’ll keep you.
Tenere un diario, e un giorno che ti terrò.
Proponi la tua traduzione ➭Keep a diary and one day it will keep you. A hard man is good to find!
Tenere un diario e un giorno che vi terrà. Un uomo duro è buono per trovare!
Proponi la tua traduzione ➭It’s not what you can do, but the way you do it that counts.
Non è quello che si può fare, ma il modo in cui farlo che conta.
Proponi la tua traduzione ➭It’s not what I do, but the way I do it. It’s not what I say, but the way I say it.
Non è quello che faccio, ma il mio modo di farlo. Non è quello che dico, ma il mio modo di dirlo.
Proponi la tua traduzione ➭It’s not the men in my life that counts–it’s the life in my men.
Non è l’uomo della mia vita che conta – è la vita in miei uomini.
Proponi la tua traduzione ➭It’s not the men in my life that count, it’s the life in my men.
Non è l’uomo della mia vita che contano, è la vita in miei uomini.
Proponi la tua traduzione ➭It’s hard to be funny when you have to be clean.
E ‘difficile essere divertente quando si deve essere pulito.
Proponi la tua traduzione ➭It’s easy to get married, but hard to stay that way.
E ‘facile per sposarsi, ma è difficile rimanere in quel modo.
Proponi la tua traduzione ➭It’s all right for a perfect stranger to kiss your hand as long as he’s perfect.
E ‘giusto che un perfetto sconosciuto a baciare la mano tutto il tempo che è perfetto.
Proponi la tua traduzione ➭It takes two to get one in trouble.
Bisogna essere in due per ottenere uno nei guai.
Proponi la tua traduzione ➭It isn’t what I do, but how I do it. It isn’t what I say, but how I say it, and how I look when I do it and say it.
Non è quello che faccio, ma come lo faccio. Non è quello che dico, ma come dico io, e come mi aspetto, quando lo faccio e dico.
Proponi la tua traduzione ➭