Leon Trotsky:
You may not be interested in strategy, but strategy is interested in you.
Traduzione Automatica:
Potrebbe non essere interessati alla strategia, ma la strategia è interessato a te.
Aforismi e frasi in inglese
Studiare inglese con gli aforismi
Leon Trotsky:
You may not be interested in strategy, but strategy is interested in you.
Potrebbe non essere interessati alla strategia, ma la strategia è interessato a te.
Leon Trotsky:
You are pitiful isolated individuals; you are bankrupts; your role is played out. Go where you belong from now on / into the dustbin of history!
Siete pietosi individui isolati, si sono falliti, il vostro ruolo è giocato fuori. Go Where You Belong da ora in poi / nella pattumiera della storia!
Leon Trotsky:
Where force is necessary, there it must be applied boldly, decisively and completely. But one must know the limitations of force; one must know when to blend force with a maneuver, a blow with an agreement.
In caso di forza è necessario, non ci deve essere applicato con coraggio, determinazione e completamente. Ma si devono conoscere i limiti della forza; uno deve sapere quando si fondono con forza una manovra, un colpo con un accordo.
Leon Trotsky:
Under all conditions well-organized violence seems to him the shortest distance between two points.
In tutte le condizioni e la violenza organizzata sembra a lui la distanza più breve tra due punti.
Leon Trotsky:
to put collectivism on the agenda.
collettivismo di mettere all’ordine del giorno.
Leon Trotsky:
There is a limit to the application of democratic methods. You can inquire of all the passengers as to what type of car they like to ride in, but it is impossible to question them as to whether to apply the brakes when the train is at full speed and accident threatens.
Vi è un limite per l’applicazione di metodi democratici. È possibile informarsi di tutti i passeggeri per il tipo di auto che piace guidare in, ma è impossibile mettere in discussione come se applicare o meno i freni quando il treno è a piena velocità e incidenti minaccia.
Leon Trotsky:
There are no absolute rules of conduct, either in peace or war. Everything depends on circumstances.
Non ci sono regole assolute di condotta, sia in pace o la guerra. Tutto dipende dalle circostanze.
Leon Trotsky:
The slanders poured down like Niagara. If you take into consideration the setting — the war and the revolution — and the character of the accused — revolutionary leaders of millions who were conducting their party to the sovereign power — you can say without exaggeration that July 1917 was the month of the most gigantic slander in world history.
Le calunnie versato giù come Niagara. Se si prende in considerazione il setting – la guerra e la rivoluzione – e il carattere degli imputati – dirigenti rivoluzionari di milioni di persone che stavano svolgendo il loro partito al potere sovrano – si può dire senza esagerazione che Luglio 1917 è stato il mese della calunnia più gigantesco nella storia del mondo.
Leon Trotsky:
The permanent revolution, in the sense which Marx attached to this concept, means a revolution which makes no compromise with any single form of class rule, which does not stop at the democratic stage, which goes over to socialist measures and to war against reaction from without; that is, a revolution whose every successive stage is rooted in the preceding one and which can end only in complete liquidation.
La rivoluzione permanente, nel senso che Marx per questo concetto, significa una rivoluzione che non fa nessun compromesso con ogni singola forma di dominio di classe, che non si ferma alla fase democratica, che va oltre alle misure socialista e alla guerra contro la reazione da senza, cioè, una rivoluzione di cui ogni fase successiva è radicata in quella precedente e che può finire solo in liquidazione completa.
Leon Trotsky:
The historic ascent of humanity, taken as a whole, may be summarized as a succession of victories of consciousness over blind forces — in nature, in society, in man himself.
L’ascesa storica dell’umanità, nel suo complesso, possono essere riassunti come una successione di vittorie di coscienza sulle forze cieche – nella natura, nella società, l’uomo in se stesso.
Leon Trotsky:
The fundamental flaw of vulgar thought lies in the fact that it wishes to content itself with motionless imprints of a reality which consists of eternal motion.
Il difetto fondamentale del pensiero volgare sta nel fatto che essa vuole accontentarsi di impronte immobile di una realtà che consiste nel movimento eterno.
Leon Trotsky:
The end may justify the means as long as there is something that justifies the end.
Alla fine può giustificare i mezzi purché ci sia qualcosa che giustifica il fine.
Leon Trotsky:
The dialectic is not a magic master key for all questions. It does not replace concrete scientific analysis. But it directs this analysis along the correct road, securing it against sterile wanderings in the desert of subjectivism and scholasticism.
La dialettica non è una chiave magica master per tutte le domande. Non sostituisce concreta analisi scientifica. Ma si dirige questa analisi lungo la strada corretta, garantendo contro sterili peregrinazioni nel deserto del soggettivismo e scolastica.
Leon Trotsky:
The dialectic is neither fiction or mysticism, but a science of the forms of our thinking insofar as it is not limited to the daily problems of life but attempts to arrive at an understanding of more complicated and drawn-out processes. The dialectic and formal logic bear a relationship similar to that between higher and lower mathematics.
La dialettica non è fiction o misticismo, ma una scienza delle forme del nostro pensiero in quanto non si limita ai problemi quotidiani della vita, ma i tentativi di giungere ad una comprensione più complicata e tirato fuori dei processi. La logica dialettica e formale recare un rapporto simile a quello tra matematica superiore e inferiore.
Leon Trotsky:
The dialectic is neither fiction nor mysticism, but a science of the forms of our thinking insofar as it is not limited to the daily problems of life but attempts to arrive at an understanding of more complicated and drawn-out processes. The dialectic and formal logic bear a relationship similar to that between higher and lower mathematics.
La dialettica non è né narrativa né la mistica, ma una scienza delle forme del nostro pensiero in quanto non si limita ai problemi quotidiani della vita, ma i tentativi di giungere ad una comprensione più complicata e tirato fuori dei processi. La logica dialettica e formale recare un rapporto simile a quello tra matematica superiore e inferiore.
Leon Trotsky:
Technique is noticed most markedly in the case of those who have not mastered it.
La tecnica è nota più marcatamente nel caso di coloro che non hanno imparato a esso.
Leon Trotsky:
Revolutions are always verbose.
Le rivoluzioni sono sempre prolisso.
Leon Trotsky:
Old age is the most unexpected of all things that happen to a man
La vecchiaia è l’imprevisto più di tutte le cose che accadono a un uomo
Leon Trotsky:
Not believing in force is the same as not believing in gravity.
Non credere in vigore è lo stesso di non credere nella forza di gravità.
Leon Trotsky:
Man will become immeasurably stronger, wiser, and subtler; his body will become more harmonious, his movements more rhythmic, his voice more musical. The forms of life will become dynamically dramatic. The average human type will rise to the heights of an Aristotle, a Goethe, or a Marx. And above these heights, new peaks will rise.
L’uomo diventa immensamente più forte, più saggio, e più sottile, il suo corpo diventa più armonico, i suoi movimenti più ritmici, la sua voce più musicale. Le forme di vita diventa dinamicamente drammatica. Il tipo umano medio passerà alle altezze di un Aristotele, un Goethe, o una Marx. Di là di queste altezze, nuove vette sorgerà.
Leon Trotsky:
Life is not an easy matter… You cannot live through it without falling into frustration and cynicism unless you have before you a great idea which raises you above personal misery, above weakness, above all kinds of perfidy and baseness.
La vita non è una cosa semplice … Non si può vivere attraverso di essa, senza cadere nella frustrazione e di cinismo, a meno che avete di fronte una grande idea, che si solleva sopra la miseria personale, al di sopra di debolezza, soprattutto tutti i tipi di perfidia e di viltà.
Leon Trotsky:
life is beautiful, enjoy it to the fullest.
la vita è bella, goditela al meglio.
Leon Trotsky:
Let a man find himself, in distinction from others, on top of two wheels with a chain — at least in a poor country like Russia — and his vanity begins to swell out like his tires. In America it takes an automobile to produce this effect.
Lasciate un uomo trova se stesso, a differenza di altri, in cima a due ruote con una catena – almeno in un paese povero come la Russia – e la sua vanità comincia a gonfiarsi come i suoi pneumatici. In America ci vuole un automobile per produrre questo effetto.
Leon Trotsky:
Learning carries within itself certain dangers because out of necessity one has to learn from one’s enemies.
L’apprendimento porta in sé alcuni pericoli a causa di una necessità è di imparare dai propri nemici.
Leon Trotsky:
Insurrection is an art, and like all arts has its own laws.
L’insurrezione è un’arte, e come tutte le arti ha le sue leggi.
Leon Trotsky:
In inner-party politics, these methods lead, as we shall yet see, to this: the party organization substitutes itself for the party, the central committee substitutes itself for the organization, and, finally, a ”dictator” substitutes himself for the central committee.
Nei centri politica di partito, questi metodi di piombo, come si vede ancora, a questo: i sostituti organizzazione del partito stesso per il partito, i sostituti del Comitato centrale per l’organizzazione stessa, e, infine, un dittatore””sostituti se stesso per del Comitato Centrale.
Leon Trotsky:
In a serious struggle there is no worse cruelty than to be magnanimous at an inopportune time.
In una seria lotta non è la crudeltà peggiore di essere magnanimo in un momento inopportuno.
Leon Trotsky:
If we had more time for discussion we should probably have made a great many more mistakes.
Se avessimo più tempo per la discussione dovremmo probabilmente hanno fatto un gran numero di errori più.
Leon Trotsky:
If the Revolution has the right to destroy bridges and art monuments whenever necessary, it will stop still less from laying its hand on any tendency in art which, no matter how great its achievement in form, threatens to disintegrate the revolutionary environment or to arouse the internal forces of the Revolution, that is, the proletariat, the peasantry and the intelligentsia, to a hostile opposition to one another. Our standard is, clearly, political, imperative and intolerant.
Se la Rivoluzione ha il diritto di distruggere i ponti e monumenti d’arte, all’occorrenza, si fermerà ancora meno da che la sua mano, su qualsiasi tendenza in arte che, non importa quanto grande sia la sua realizzazione in forma, minaccia di disintegrare l’ambiente rivoluzionario o per suscitare l’ interno le forze della rivoluzione, cioè il proletariato, i contadini e gli intellettuali, a una opposizione ostili l’uno all’altro. Il nostro standard è, chiaramente, politici, imperativo e intollerante.
Leon Trotsky:
Ideas that enter the mind under fire remain there securely and for ever.
Idee che entrano nella mente sotto il fuoco in modo sicuro e rimanere lì per sempre.
Leon Trotsky:
Fascism is nothing but capitalist reaction.
Il fascismo non è altro che la reazione capitalista.
Leon Trotsky:
Dialectical thought is related to vulgar thinking in the same way that a motion picture is related to a still photograph. The motion picture does not outlaw the still photograph but combines a series of them according to the laws of motion.
Il pensiero dialettico è legata alla volgare pensare allo stesso modo che un film è collegato a una fotografia. Il cinema non è ancora fuori legge la fotografia, ma combina una serie di esse secondo le leggi del moto.
Leon Trotsky:
Dialectical materialism is not of course an eternal and immutable philosophy. To think otherwise is to contradict the spirit of the dialectic. Further development of scientific thought will undoubtedly create a more profound doctrine into which dialectical materialism will enter merely as structural material.
Il materialismo dialettico non è ovviamente una filosofia eterna e immutabile. A pensare il contrario è in contraddizione con lo spirito della dialettica. L’ulteriore sviluppo del pensiero scientifico, senza dubbio creare una dottrina più profonda in cui il materialismo dialettico entreranno solo come materiale strutturale.