38 aforismi di Leo Burnett - Page 2

Leo Burnett:

If you are writing about baloney, don’t try to make it Cornish hen, because that is the worst kind of baloney there is. Just make it darned good baloney.

Traduzione Automatica:

Se si sta scrivendo sciocchezze, non cercare di renderlo gallina della Cornovaglia, perché questo è il peggior tipo di sciocchezze che ci sia. Solo rendono mortadella dannatamente bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you are writing about baloney, don’t try to make…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

I regard a great ad as the most beautiful thing in the world.

Traduzione di sara:

Considero una pubblicità grandiosa come la cosa più bella del mondo

Proponi la tua traduzione ➭

"I regard a great ad as the most beautiful thing in the…" di Leo Burnett | 1 Traduzione »

Leo Burnett:

I planned from about the time I was in my late 20s that I wanted to be retired from working for someone else by the time I was 50,

Traduzione Automatica:

Ho programmato da circa il tempo che mi trovavo nel mio 20s tardi che volevo essere ritirato dal lavoro per qualcun altro per il momento mi era del 50,

Proponi la tua traduzione ➭

"I planned from about the time I was in my late 20s that…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

I have learned to respect ideas, wherever they come from. Often they come from clients. Account executives often have big creative ideas, regardless of what some writers think.

Traduzione di sara:

A bene, allora ho qualche possibilità di far carriera da voi?

Proponi la tua traduzione ➭

"I have learned to respect ideas, wherever they come…" di Leo Burnett | 1 Traduzione »

Leo Burnett:

I have learned that you can’t have good advertising without a good client, that you can’t keep a good client without good advertising, and no client will ever buy better advertising than he understands or has an appetite for.

Traduzione Automatica:

Ho imparato che non si può avere una buona pubblicità, senza un buon cliente, che non si può mantenere un buon cliente, senza una buona pubblicità, e nessun cliente potrà mai comprare una migliore pubblicità di quanto non capisce o ha un appetito per.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have learned that you can’t have good advertising…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

I have learned that trying to guess what the boss or the client wants is the most debilitating of all influences in the creation of good advertising.

Traduzione Automatica:

Ho imparato che cercare di indovinare che cosa il capo o il cliente vuole è il più debilitante di tutte le influenze nella creazione di una buona pubblicità.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have learned that trying to guess what the boss or…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

I have learned that it is far easier to write a speech about good advertising than it is to write a good ad.

Traduzione Automatica:

Ho imparato che è molto più facile scrivere un discorso su una buona pubblicità di quanto non sia per scrivere un buon annuncio.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have learned that it is far easier to write a speech…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

I have learned that any fool can write a bad ad, but that it takes a real genius to keep his hands off a good one.

Traduzione di sara:

Ho imparato che qualsiasi imbecille può scrivere un cattivo annuncio, ma ci vuole un vero genio per impedirgli di mettere le mani su uno buono

Proponi la tua traduzione ➭

"I have learned that any fool can write a bad ad, but…" di Leo Burnett | 1 Traduzione »

Leo Burnett:

I am one who believes that one of the greatest dangers of advertising is not that of misleading people, but that of boring them to death.

Traduzione Automatica:

Io sono uno che crede che uno dei maggiori pericoli della pubblicità non è quella di indurre in errore le persone, ma che di annoiare a morte.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am one who believes that one of the greatest dangers…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

Good advertising does not just circulate information. It penetrates the public mind with desires and belief.

Traduzione Automatica:

Buona pubblicità non si limita a diffondere le informazioni. Penetra la mente del pubblico con i desideri e la fede.

Proponi la tua traduzione ➭

"Good advertising does not just circulate information…." di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

Fun without sell gets nowhere but sell without fun tends to become obnoxious.

Traduzione di sara:

Il Marketing esperienziale è la chiave di una buona vendita

Proponi la tua traduzione ➭

"Fun without sell gets nowhere but sell without fun tends…" di Leo Burnett | 1 Traduzione »

Leo Burnett:

Curiosity about life in all of its aspects, I think, is still the secret of great creative people.

Traduzione Automatica:

Curiosità per la vita in tutti i suoi aspetti, a mio avviso, è ancora il segreto della grande persone creative.

Proponi la tua traduzione ➭

"Curiosity about life in all of its aspects, I think,…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

Creative ideas flourish best in a shop which preserves some spirit of fun. Nobody is in business for fun, but that does not mean there cannot be fun in business.

Traduzione Automatica:

Fioriscono i migliori idee creative in un negozio che conserva uno spirito di divertimento. Nessuno è in attività per il divertimento, ma questo non significa che non ci può essere divertente nel mondo degli affari.

Proponi la tua traduzione ➭

"Creative ideas flourish best in a shop which preserves…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

Anyone who thinks that people can be fooled or pushed around has an inaccurate and pretty low estimate of people – and he won’t do very well in advertising.

Traduzione Automatica:

Chi pensa che le persone possono essere ingannati o spinto circa ha una stima imprecisa e piuttosto bassa di persone – e lui non farà molto bene in pubblicità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Anyone who thinks that people can be fooled or pushed…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

Advertising says to people, ‘Here’s what we’ve got. Here’s what it will do for you. Here’s how to get it.’

Traduzione Automatica:

La pubblicità dice alla gente, ‘Ecco quello che abbiamo. Ecco che cosa farà per voi. Ecco come ottenerlo. ‘

Proponi la tua traduzione ➭

"Advertising says to people, ‘Here’s what we’ve got…." di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

Advertising is the ability to sense, interpret… to put the very heart throbs of a business into type, paper and ink.

Traduzione Automatica:

La pubblicità è la capacità di percepire, interpretare … per mettere il cuore batte molto di un business in tipo, carta e inchiostro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Advertising is the ability to sense, interpret… to…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

A good basic selling idea, involvement and relevancy, of course, are as important as ever, but in the advertising din of today, unless you make yourself noticed and believed, you ain’t got nothin’.

Traduzione Automatica:

Una buona idea di base di vendita, il coinvolgimento e la rilevanza, ovviamente, sono importanti quanto mai, ma nel frastuono pubblicità di oggi, a meno che non ti fai notare e creduto, non è got nothin ‘.

Proponi la tua traduzione ➭

"A good basic selling idea, involvement and relevancy,…" di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Leo Burnett:

A good ad which is not run never produces sales.

Traduzione Automatica:

Un annuncio di bene che non si esegue mai produce vendite.

Proponi la tua traduzione ➭

"A good ad which is not run never produces sales." di Leo Burnett | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...