153 aforismi di Josh Billings - Page 2
Josh Billings:
There may come a time when the lion and the lamb will lie down together, but I am still betting on the lion
Traduzione Automatica:
Ci può venire un momento in cui il leone e l’agnello si sdraia insieme, ma io sono ancora scommettendo sul leone
Proponi la tua traduzione ➭
"There may come a time when the lion and the lamb will…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There is nothing so easy to learn as experience and nothing so hard to apply.
Traduzione Automatica:
Non c’è nulla di così facile da imparare come l’esperienza e nulla di così difficile da applicare.
Proponi la tua traduzione ➭
"There is nothing so easy to learn as experience and…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There is no revenge so complete as forgiveness.
Traduzione Automatica:
Non vi è nessuna vendetta così completa come il perdono.
Proponi la tua traduzione ➭
"There is no revenge so complete as forgiveness." di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There is no greater evidence of superior intelligence than to be surprised at nothing.
Traduzione Automatica:
Non vi è alcuna prova di una maggiore intelligenza superiore che essere raggiunti, sorpresi davanti a nulla.
Proponi la tua traduzione ➭
"There is no greater evidence of superior intelligence…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There is gravity in wisdom, but no particular wisdom in gravity
Traduzione Automatica:
Vi è la gravità di saggezza, ma non la saggezza particolare gravità
Proponi la tua traduzione ➭
"There is gravity in wisdom, but no particular wisdom…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There is a sort of charm in ugliness, if the person has some redeeming qualities and is only ugly enough
Traduzione Automatica:
Vi è una sorta di fascino in bruttezza, se la persona ha alcune qualità redentrice ed è solo brutto abbastanza
Proponi la tua traduzione ➭
"There is a sort of charm in ugliness, if the person…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There is a significant Latin proverb; to wit: Who will guard the guards?
Traduzione Automatica:
C’è un proverbio latino significativa; vale a dire: Chi guardia le guardie?
Proponi la tua traduzione ➭
"There is a significant Latin proverb; to wit: Who…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are very few good judges of humor, and they don’t agree
Traduzione Automatica:
Ci sono pochissimi giudici buon umore, e non sono d’accordo
Proponi la tua traduzione ➭
"There are very few good judges of humor, and they…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are two things in this life for which we are never fully prepared and that is twins
Traduzione Automatica:
Ci sono due cose in questa vita per i quali non siamo mai pienamente preparati e che è gemelli
Proponi la tua traduzione ➭
"There are two things in this life for which we are…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are two things in life for which we are never truly prepared: Twins.
Traduzione Automatica:
Ci sono due cose nella vita per i quali non siamo mai veramente preparati: Twins.
Proponi la tua traduzione ➭
"There are two things in life for which we are never…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are two kinds of fools: those who can’t change their opinions and those who won t.
Traduzione Automatica:
Ci sono due tipi di pazzi: quelli che non possono cambiare le loro opinioni e quelle che hanno vinto t.
Proponi la tua traduzione ➭
"There are two kinds of fools: those who can’t change…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are some people so addicted to exaggeration that they can’t tell the truth without lying.
Traduzione Automatica:
Ci sono alcune persone così assuefatti ad esagerare che non possono dire la verità senza mentire.
Proponi la tua traduzione ➭
"There are some people so addicted to exaggeration…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are people who are always anticipating trouble, and in this way they manage to enjoy many sorrows that never really happen to them
Traduzione Automatica:
Ci sono persone che sono sempre anticipando problemi, e in questo modo riescono a godere di molti dolori che mai succedere a loro
Proponi la tua traduzione ➭
"There are people who are always anticipating trouble,…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
There are lots of people who mistake their imagination for their memory.
Traduzione Automatica:
Ci sono un sacco di persone che scambiano la loro immaginazione per la loro memoria.
Proponi la tua traduzione ➭
"There are lots of people who mistake their imagination…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
The wicked work harder to reach hell than the righteous to reach heaven
Traduzione Automatica:
Il lavoro più difficile da raggiungere malvagi all’inferno più giusti per raggiungere il cielo
Proponi la tua traduzione ➭
"The wicked work harder to reach hell than the righteous…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
The wheel that squeaks the loudest is the one that gets the grease.
Traduzione Automatica:
La ruota che cigola più forte è quella che ottiene il grasso.
Proponi la tua traduzione ➭
"The wheel that squeaks the loudest is the one that…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
The truly innocent are those who not only are guiltless themselves, but who think others are
Traduzione Automatica:
L’innocente veramente sono quelli che non sono solo colpa loro, ma che pensano gli altri sono
Proponi la tua traduzione ➭
"The truly innocent are those who not only are guiltless…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
The trouble with people is not that they don’t know but that they know so much that ain’t so.
Traduzione Automatica:
Il guaio con la gente, non è che non sanno, ma che sanno così tanto che non è così.
Proponi la tua traduzione ➭
"The trouble with people is not that they don’t know…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
The trouble with most folks ain’t so much their ignorance as knowing so many things that ain’t so.
Traduzione Automatica:
Il guaio con la maggior parte della gente non è tanto la loro ignoranza sul fatto tante cose che non è così.
Proponi la tua traduzione ➭
"The trouble with most folks ain’t so much their ignorance…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Josh Billings:
The trouble ain’t that people are ignorant: it’s that they know so much that ain’t so
Traduzione Automatica:
Il guaio non è che le persone sono ignoranti: è che sanno così tanto che non è così
Proponi la tua traduzione ➭
"The trouble ain’t that people are ignorant: it’s that…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...