47 aforismi di John Maynard Keynes

John Maynard Keynes:

Worldly wisdom teaches that it is better for the reputation to fail conventionally than to succeed unconventionally

Traduzione Automatica:

Sapienza del mondo insegna che è meglio per la reputazione di non convenzionale che per avere successo non convenzionale

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Words ought to be a little wild, for they are the assaults of thoughts on the unthinking.

Traduzione Automatica:

Parole dovrebbe essere un po ‘selvaggia, perché sono gli assalti dei pensieri sul sconsiderato.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Words ought to be a little wild for they are the assaults of thought on the unthinking.

Traduzione Automatica:

Le parole dovrebbero essere un po ‘selvaggio perché sono gli assalti del pensiero sul sconsiderato.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

When the facts change, I change my mind. What do you do, sir?

Traduzione di mario tognocchi:

Quando i fatti cambiano, cambio il mio pensiero.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

There is nothing so disastrous as a rational investment policy in an irrational world

Traduzione Automatica:

Non c’è nulla di così disastroso come una politica razionale di investimento in un mondo irrazionale

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

There is no subtler, no surer means of overturning the existing basis of society than to debauch the currency – The process engages all the hidden forces of economic law on the side of destruction, and does it in a manner which not one man in a million can diagnose.

Traduzione Automatica:

Non vi è più sottile, nessun mezzo più sicuro per rovesciare l’attuale base della società che a corrompere la moneta – Il processo coinvolge tutte le forze nascoste del diritto economico sul lato di distruzione, e lo fa in un modo che non un uomo in un milione in grado di diagnosticare.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

There is no harm in being sometimes wrong- especially if one is promptly found out.

Traduzione Automatica:

Non vi è nulla di male a essere a volte sbagliati, soprattutto se si è subito scoperto.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The social object of skilled investment should be to defeat the dark forces of time and ignorance which envelope our future.

Traduzione Automatica:

L’oggetto sociale di investimenti qualificati dovrebbe essere quello di sconfiggere le forze oscure del tempo e dell’ignoranza che busta il nostro futuro.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The power of vested interests is vastly exaggerated compared with the gradual encroachment of ideas

Traduzione Automatica:

Il potere degli interessi costituiti è molto esagerato rispetto alla graduale invasione di idee

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The love of money as a possession – as distinguished from the love of money as a means to the enjoyments and realities of life – will be recognized for what it is, a somewhat disgusting morbidity, one of those semi-criminal, semi-pathological propens

Traduzione Automatica:

L’amore del denaro come possesso – come distinto da l’amore del denaro come mezzo per le gioie e le realtà della vita – sarà riconosciuto per quello che è, un po ‘disgustoso morbilità, uno di quei semi-criminali, semi-propens patologica

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The importance of money flows from it being a link between the present and the future.

Traduzione Automatica:

L’importanza dei flussi di denaro che sia un legame tra il presente e il futuro.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The ideas of economists and political philosophers, both when they are right and when they are wrong, are more powerful than is commonly understood. Indeed the world is ruled by little else. Practical men, who believe themselves to be quite exempt from any intellectual influence, are usually the slaves of some defunct economist.

Traduzione Automatica:

Le idee degli economisti e dei filosofi politici, sia quando hanno ragione e quando sono sbagliate, sono più potenti di quanto comunemente inteso. In effetti il mondo è governato da poche cose. Gli uomini pratici, che si credono di essere del tutto esente da ogni influenza intellettuale, sono generalmente schiavi di qualche economista defunto.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The engine which drives enterprise is not thrift, but profit

Traduzione Automatica:

Il motore che spinge impresa non è risparmio, ma senza scopo di lucro

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The difficulty lies, not in the new ideas, but in escaping the old ones, which ramify, for those brought up as most of us have been, into every corner of our minds.

Traduzione Automatica:

La difficoltà non sta in nuove idee, ma nel fuggire quelle vecchie, che si ramificano, per chi è cresciuto come la maggior parte di noi sono stati, in ogni angolo della nostra mente.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The difficulty lies not so much in developing new ideas as in escaping from old ones.

Traduzione Automatica:

La difficoltà non sta tanto nello sviluppo di nuove idee, ma nel fuggire dalle vecchie.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The decadent international but individualistic capitalism in the hands of which we found ourselves after the war is not a success. It is not intelligent. It is not beautiful. It is not just. It is not virtuous. And it doesn’t deliver the goods.

Traduzione Automatica:

Il capitalismo decadente, internazionale ma individualistico nelle mani del quale ci siamo trovati dopo la guerra non è un successo. Non è intelligente. Non è bello. E non è solo. Non è virtuoso. E non consegnare la merce.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The day is not far off when the economic problem will take the back seat where it belongs, and the arena of the heart and the head will be occupied or reoccupied, by our real problems / the problems of life and of human relations, of creation and behavior and religion.

Traduzione Automatica:

Il giorno non è lontano, quando il problema economico prenderà il sedile posteriore in cui essa appartiene, e l’arena del cuore e la testa saranno occupate o rioccupato, dai nostri problemi reali / i problemi della vita e delle relazioni umane, della creazione e il comportamento e la religione.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The biggest problem is not to let people accept new ideas, but to let them forget the old ones.

Traduzione Automatica:

Il problema maggiore non è quello di lasciare che la gente accettare nuove idee, ma per far loro dimenticare i vecchi.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The best way to destroy the capitalist system is to debauch the currency. By a continuing process of inflation, governments can confiscate, secretly and unobserved, an important part of the wealth of their citizens.

Traduzione Automatica:

Il modo migliore per distruggere il sistema capitalista è quello di corrompere la moneta. Da un continuo processo di inflazione, i governi possono confiscare, segretamente e inosservata, una parte importante della ricchezza dei loro cittadini.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

The avoidance of taxes is the only intellectual pursuit that still carries any reward.

Traduzione Automatica:

L’evasione delle tasse è il perseguimento solo intellettuale, che porta ancora alcuna ricompensa.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Successful investing is anticipating the anticipations of others.

Traduzione Automatica:

Investire con successo è anticipare le anticipazioni degli altri.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Regarded as a means, (the businessman) is tolerable; as an end, he is not so satisfactory

Traduzione Automatica:

Considerato come un mezzo, (l’imprenditore) è tollerabile; come un fine, non è così soddisfacente

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Nothing mattered except states of mind, chiefly our own.

Traduzione Automatica:

Importava nulla, tranne gli stati d’animo, soprattutto la nostra.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Most men love money and security more, and creation and construction less, as they get older

Traduzione Automatica:

Maggior parte degli uomini l’amore del denaro e più sicurezza, e la creazione e la costruzione di meno, che invecchiano

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Like Odysseus, the President looked wiser when he was seated.

Traduzione Automatica:

Come Ulisse, il presidente sembrava saggio quando era seduto.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Leninism is a combination of two things which Europeans have kept for some centuries in different compartments of their soul religion and business

Traduzione Automatica:

Leninismo è una combinazione di due cose che gli europei hanno conservato per alcuni secoli in vari comparti della loro religione anima e business

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

It would not be foolish to contemplate the possibility of a far greater progress still.

Traduzione Automatica:

Non sarebbe sciocco a contemplare la possibilità di un progresso molto più ancora.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

It is ideas, not vested interests, which are dangerous for good or evil.

Traduzione Automatica:

Si tratta di idee, non interessi costituiti, che sono pericolose per il bene o il male.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

It is better to be roughly right than precisely wrong

Traduzione Automatica:

E ‘meglio essere approssimativamente giusto che proprio sbagliato

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

It is better that a man should tyrannize over his bank balance than over his fellow-citizens and whilst the former is sometimes denounced as being but a means to the latter, sometimes at least it is an alternative.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio che un uomo dovrebbe tiranneggiare il suo conto in banca, che per i suoi concittadini e, mentre il primo è a volte denunciato come, ma un mezzo per questi ultimi, a volte, almeno è una alternativa.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

It is better that a man should tyrannize over his bank balance than over his fellow citizens

Traduzione Automatica:

E ‘meglio che un uomo dovrebbe tiranneggiare il suo conto in banca, che per i suoi concittadini

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

In truth, the gold standard is already a barbarous relic

Traduzione Automatica:

In verità, il gold standard è già una reliquia barbara

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

In the long run, we’re all dead.

Traduzione Automatica:

Nel lungo periodo, siamo tutti morti.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

In the long run we are all dead.

Traduzione Automatica:

Nel lungo periodo siamo tutti morti.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

If I owe you a pound, I have a problem; but if I owe you a million, the problem is yours.

Traduzione Automatica:

Se ti devo una sterlina, ho un problema, ma se ti devo un milione, il problema è tuo.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

If economists could manage to get themselves thought of as humble, competent people on a level with dentists, that would be splendid.

Traduzione di mario tognocchi:

Se gli economisti riuscissero a farsi considerare gente umile, di competenza specifica, sul piano dei dentisti, sarebbe meraviglioso.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Ideas shape the course of history.

Traduzione Automatica:

Idee a plasmare il corso della storia.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

I work for a Government I despise for ends I think criminal.

Traduzione Automatica:

Io lavoro per un governo Io disprezzo per fini penso penale.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

I do not know which makes a man more conservative to know nothing but the present, or nothing but the past

Traduzione Automatica:

Non so che rende un uomo più conservatore di non sapere nulla, ma il presente, o nulla, ma il passato

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

He [Clemenceau] had one illusion – France; and one disillusion – mankind.

Traduzione Automatica:

Egli (Clemenceau) aveva un illusione – Francia, e una delusione – l’umanità.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

For at least another hundred years we must pre­tend to ourselves and to every one that fair is foul and foul is fair; for foul is useful and fair is not. Avarice and usury and precaution must be our gods for a little longer still.

Traduzione Automatica:

Per almeno un altro centinaio di anni dobbiamo fingere a noi stessi e tutti quelli che fiera è fallo e fallo è giusto, per il fallo è utile e giusto, non lo è. Avarizia e l’usura e precauzione deve essere il nostro dèi per un po ‘di più ancora.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Education is the inculcation of the incomprehensible into the indifferent by the incompetent

Traduzione Automatica:

L’istruzione è la instillando il incomprensibile nella indifferenti dal incompetenti

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Capitalism is the astounding belief that the most wickedest of men will do the most wickedest of things for the greatest good of everyone.

Traduzione Automatica:

Il capitalismo è la convinzione che la stupefacente più malvagio degli uomini farà il malvagio la maggior parte delle cose per il bene più grande di tutti.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

By a continuing process of inflation, government can confiscate, secretly and unobserved, an important part of the wealth of their citizens.

Traduzione Automatica:

Da un continuo processo di inflazione, il governo può confiscare, segretamente e inosservata, una parte importante della ricchezza dei loro cittadini.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

But this long run is a misleading guide to current affairs. In the long run we are all dead.

Traduzione Automatica:

Ma questo lungo termine è una guida fuorviante per gli affari correnti. Nel lungo periodo siamo tutti morti.

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

Americans are apt to be unduly interested in discovering what average opinion believes average opinion to be…

Traduzione Automatica:

Gli americani tendono ad essere troppo interessati a scoprire ciò che l’opinione media ritiene che l’opinione media di essere …

Proponi la tua traduzione

John Maynard Keynes:

A study of the history of opinion is a necessary preliminary to the emancipation of the mind

Traduzione Automatica:

Uno studio della storia di opinione è un preliminare necessario per l’emancipazione della mente

Proponi la tua traduzione