124 aforismi di John Lennon - Page 6

John Lennon:

I believe in God, but not as one thing, not as an old man in the sky. I believe that what people call God is something in all of us. I believe that what Jesus and Mohammed and Buddha and all the rest said was right. It’s just that the translations have gone wrong.

Traduzione di Benedetta:

Io credo in Dio, ma non lo ritengo come una cosa, non come un vecchio signore che abita il cielo. Credo che ciò che la gente chiama Dio sia qualcosa di radicato in ognuno di noi. Credo che tutto ciò che Maometto, Gesù e Buddah dissero sia vero. L'unica cosa sbagliata sono le interpretazioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"I believe in God, but not as one thing, not as an old…" di John Lennon | 1 Traduzione »

John Lennon:

I believe in everything until it’s disproved. So I believe in fairies, the myths, dragons. It all exists, even if it’s in your mind. Who’s to say that dreams and nightmares aren’t as real as the here and now?

Traduzione Automatica:

Io credo in tutto ciò che fino a quando non ha smentito. Quindi io credo nelle fate, i miti, draghi. Esiste tutto, anche se è nella vostra mente. Chi può dire che i sogni e gli incubi non sono reali come il qui ed ora?

Proponi la tua traduzione ➭

"I believe in everything until it’s disproved. So I believe…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

I am the Eggman, they are the Eggmen, I am the Walrus

Traduzione Automatica:

Io sono il Eggman, sono i Eggmen, I am the Walrus

Proponi la tua traduzione ➭

"I am the Eggman, they are the Eggmen, I am the Walrus" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

How did you find America? Turn left at Greenland.

Traduzione Automatica:

Come hai trovato l’America? Girare a sinistra in Groenlandia.

Proponi la tua traduzione ➭

"How did you find America? Turn left at Greenland." di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

He’s a real Nowhere Man, / Sitting in his Nowhere Land, / Making all his nowhere plans for nobody. / Doesn’t have a point of view, / Knows not where he’s going to, / Isn’t he a bit like you and me?

Traduzione Automatica:

Lui è un vero e proprio Nowhere Man, / Seduto nel suo Nowhere Land, / Making tutti i suoi piani in nessun posto per nessuno. / Non ha un punto di vista, / non sa dove sta andando, / non è che un po ‘come voi e me?

Proponi la tua traduzione ➭

"He’s a real Nowhere Man, / Sitting in his Nowhere Land,…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

He didn’t come out of my belly, but my God, I’ve made his bones, because I’ve attended to every meal, and how he sleeps, and the fact that he swims like a fish because I took him to the ocean. I’m so proud of all those things. But he is my biggest pride.

Traduzione Automatica:

Egli non è venuto fuori dalla mia pancia, ma il mio Dio, ho fatto le ossa, perché ho partecipato a ogni pasto, e come dorme, e il fatto che nuota come un pesce, perché l’ho portato al oceano. Sono così orgoglioso di tutte quelle cose. Ma è il mio orgoglio più grande.

Proponi la tua traduzione ➭

"He didn’t come out of my belly, but my God, I’ve made…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Guilt for being rich, and guilt thinking that perhaps love and peace isn’t enough and you have to go and get shot or something.

Traduzione Automatica:

Senso di colpa per essere ricco, e la colpa pensando che forse l’amore e la pace non è sufficiente e bisogna andare e ucciso o qualcosa del genere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Guilt for being rich, and guilt thinking that perhaps…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Lennon:

God is a concept by which we measure our pain

Traduzione Automatica:

Dio è un concetto con cui misuriamo il nostro dolore

Proponi la tua traduzione ➭

"God is a concept by which we measure our pain" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Everything is clearer when you’re in love.

Traduzione Automatica:

Tutto è più chiaro quando si è innamorati.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everything is clearer when you’re in love." di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Everybody loves you when you’re six foot in the ground.

Traduzione Automatica:

Everybody Loves You When You’re sei piedi sotto terra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everybody loves you when you’re six foot in the ground." di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Come together, right now

Traduzione Automatica:

Come together, right now

Proponi la tua traduzione ➭

"Come together, right now" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn’t argue with that; I’m right and I will be proved right. We’re more popular than Jesus now; I don’t know which will go first – rock and roll or Christianity.

Traduzione Automatica:

Cristianesimo andrà. Svanirà e shrink. Non ho bisogno di discutere con che io ho ragione e mi darà ragione. Siamo più popolari di Gesù, ora, non so che andrà prima – il rock and roll o il cristianesimo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn’t…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Because you know you’re never going to get in Billboard.

Traduzione Automatica:

Perché tu sai che non stai andando a mettersi in Billboard.

Proponi la tua traduzione ➭

"Because you know you’re never going to get in Billboard." di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Because it’s so weird

Traduzione Automatica:

Perché è così strano

Proponi la tua traduzione ➭

"Because it’s so weird" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

As usual, there is a great woman behind every idiot

Traduzione Automatica:

Come al solito, c’è una grande donna dietro ogni scemo

Proponi la tua traduzione ➭

"As usual, there is a great woman behind every idiot" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Lennon:

And so this is Xmas for black and for white, for yellow and red, let’s stop all the fight.

Traduzione Automatica:

E così questo è Natale per il nero e per il bianco, per il giallo e il rosso, fermiamoci tutti la lotta.

Proponi la tua traduzione ➭

"And so this is Xmas for black and for white, for yellow…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

Always remember this: ‘A kiss will never miss, and after many kisses a miss becomes a misses’.

Traduzione Automatica:

Ricordare sempre questa: ‘Un bacio che non mancano mai, e dopo molti baci a miss diventa un misses’.

Proponi la tua traduzione ➭

"Always remember this: ‘A kiss will never miss, and after…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

All You Need Is Love

Traduzione Automatica:

All You Need Is Love

Proponi la tua traduzione ➭

"All You Need Is Love" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Lennon:

All we are saying is give peace a chance.

Traduzione Automatica:

Tutti che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace.

Proponi la tua traduzione ➭

"All we are saying is give peace a chance." di John Lennon | Ancora nessuna traduzione »

John Lennon:

All these places have their moments – with lovers and friends – I still can recall some are dead and some are living – in my life I’ve loved them all.

Traduzione Automatica:

Tutti questi luoghi hanno i loro momenti – con amanti e amici – io ancora ricordo alcuni sono morti e alcuni vivono – nella mia vita ho amato tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"All these places have their moments – with lovers and…" di John Lennon | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...