144 aforismi di John Fitzgerald Kennedy

John Fitzgerald Kennedy:

One person can make a difference and every person should try.

Traduzione di NATALIA:

Una persona può fare la differenza e ogni persona dovrebbe provare

Proponi la tua traduzione ➭

"One person can make a difference and every…" di John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The Jewish people, ever since David slew Goliath, have never considered youth as a barrier to leadership.

Traduzione di sergio:

Il popolo ebreo, sin da quandoDavide uccise Golia, non ha mai considerato la gioventù come un ostacolo al comando

Proponi la tua traduzione ➭

"The Jewish people, ever since David slew…" di John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The new and terrible dangers which man has created can only be controlled by man

Traduzione di Shia:

I nuovi e terribili pericoli che l' uomo ha creato non possono essere controllati dall' uomo

Proponi la tua traduzione ➭

"The new and terrible dangers which man has…" di John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

You never know what’s hit you. A gunshot is the perfect way.

Traduzione di Davide:

Non sai mai cosa ti ha colpito. Un colpo di pistola è la risposta perfetta.

Proponi la tua traduzione ➭

"You never know what’s hit you. A gunshot…" di John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility – I welcome it.

Traduzione di Roby:

Nella lunga storia del mondo, solo a poche generazioni è stato concesso l'onore di difendere la libertà nell'ora del massimo pericolo.Io non mi tiro indietro dinnanzi a tale responsabilità, ma la accetto di cuore.

Proponi la tua traduzione ➭

"In the long history of the world, only a…" di John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

Khrushchev reminds me of the tiger hunter who has picked a place on the wall to hang the tiger’s skin long before he has caught the tiger. This tiger has other ideas.

Traduzione di Roby:

Krusciov mi fa pensare a quel cacciatore di tigri, che scelse un posto sulla parete per appendere la pelle della tigre, molto prima di averla catturata. La tigre la pensa diversamente.

Traduzione di Roby:

Krusciov mi fa pensare a quel cacciatore di tigri, che sceglie un posto sulla parete per appendere la pelle della tigre, molto prima di averla catturata. La tigre la pensa diversamente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Khrushchev reminds me of the tiger hunter…" di John Fitzgerald Kennedy | 2 Traduzioni »

John Fitzgerald Kennedy:

Forgive your enemies, but never forget their names

Traduzione di charlie:

Perdona i tuoi nemici ma non dimenticare mai i loro nomi. John F. Kennedy

Proponi la tua traduzione ➭

"Forgive your enemies, but never forget their…" di John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

You know nothing for sure…except the fact that you know nothing for sure.

Traduzione Automatica:

Tu non sai niente di sicuro … tranne il fatto che tu non sai niente di sicuro.

Proponi la tua traduzione ➭

"You know nothing for sure…except the fact…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

You can milk a cow the wrong way once and still be a farmer, but vote the wrong way on a water tower and you can be in trouble

Traduzione Automatica:

È possibile mungere una mucca in modo sbagliato e di essere ancora una volta un contadino, ma voto la strada sbagliata su una torre d’acqua e si può essere nei guai

Proponi la tua traduzione ➭

"You can milk a cow the wrong way once and…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God’s work must truly be our own

Traduzione Automatica:

Con una buona coscienza la nostra unica ricompensa sicura, con la storia del giudice finale delle opere, andiamo avanti per portare la terra che amiamo, chiedendo la sua benedizione e il suo aiuto, ma sapendo che qui sulla terra l’opera di Dio deve essere veramente la nostra

Proponi la tua traduzione ➭

"With a good conscience our only sure reward,…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The New Frontier I speak of is not a set of promises — it is a set of challenges. It sums up not what I intend to offer the American people, but what I intent to ask of them.

Traduzione Automatica:

La nuova frontiera di cui parlo non è un insieme di promesse – si tratta di una serie di sfide. E le somme non su quello che ho intenzione di offrire al popolo americano, ma quello che ho intenzione di chiedere loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The New Frontier I speak of is not a set…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The margin is narrow, but the responsibility is clear

Traduzione Automatica:

Il margine è stretto, ma la responsabilità è chiara

Proponi la tua traduzione ➭

"The margin is narrow, but the responsibility…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The ignorance of one voter in a democracy impairs the security of all.

Traduzione Automatica:

L’ignoranza di un elettore in una democrazia pregiudica la sicurezza di tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"The ignorance of one voter in a democracy…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The human mind is our fundamental resource.

Traduzione Automatica:

La mente umana è la nostra risorsa fondamentale.

Proponi la tua traduzione ➭

"The human mind is our fundamental resource." di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The greater our knowledge increases, the greater our ignorance unfolds

Traduzione Automatica:

Maggiore aumenta la nostra conoscenza, il più grande la nostra ignoranza si dispiega

Proponi la tua traduzione ➭

"The greater our knowledge increases, the…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The great enemy of the truth is very often not the lie – deliberate, contrived and dishonest – but the myth – persistent, persuasive and unrealistic

Traduzione Automatica:

Il grande nemico della verità è molto spesso non la menzogna – deliberata, artificiosa e disonesti – ma il mito – persistente, convincente e realistica

Proponi la tua traduzione ➭

"The great enemy of the truth is very often…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The goal of education is the advancement of knowledge and the dissemination of truth.

Traduzione Automatica:

L’obiettivo della formazione è il progresso della conoscenza e la diffusione della verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"The goal of education is the advancement…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The full use of your powers along the lines of excellence

Traduzione Automatica:

Il pieno uso dei tuoi poteri lungo le linee di eccellenza

Proponi la tua traduzione ➭

"The full use of your powers along the lines…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The freedom of the city is not negotiable. We cannot negotiate with those who say, "What’s mine is mine and what’s yours is negotiable."

Traduzione Automatica:

La libertà della città non è negoziabile. Non possiamo negoziare con coloro che dicono: “Che cosa è mio è mio e ciò che è tuo è negoziabile».

Proponi la tua traduzione ➭

"The freedom of the city is not negotiable…." di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

John Fitzgerald Kennedy:

The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it – and the glow from that fire can truly light the world

Traduzione Automatica:

L’energia, la fede, la devozione che portiamo a questo sforzo si illumina il nostro paese e tutti quelli che servono – e il bagliore del fuoco che può veramente la luce del mondo

Proponi la tua traduzione ➭

"The energy, the faith, the devotion which…" di John Fitzgerald Kennedy | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...