144 aforismi di Johann Wolfgang von Goethe - Page 7

Johann Wolfgang von Goethe:

A thinking man’s greatest pleasure is to have searched for the knowable, and to have stood in awe before the unknowable.

Traduzione Automatica:

Un uomo più grande piacere il pensiero è di aver cercato il conoscibile, e di essersi fermato in soggezione davanti l’inconoscibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"A thinking man’s greatest pleasure is…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A teacher who can arouse a feeling for one single good action, for one single good poem, accomplishes more than he who fills our memory with rows and rows of natural objects, classified with name and form

Traduzione Automatica:

Un insegnante che può suscitare un sentimento per una sola buona azione, per un unico poema buona, compie più di lui che riempie la nostra memoria con righe e righe di oggetti naturali, classificati con il nome e la forma

Proponi la tua traduzione ➭

"A teacher who can arouse a feeling for…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A really great talent finds its happiness in execution.

Traduzione Automatica:

Un talento davvero grande trova la sua felicità in esecuzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"A really great talent finds its happiness…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A purpose you impart is no longer your own.

Traduzione Automatica:

Uno scopo è comunicare non è più tua.

Proponi la tua traduzione ➭

"A purpose you impart is no longer your…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A person places themselves on a level with the ones they praise.

Traduzione Automatica:

Una persona che si pone su un livello con i loro elogi.

Proponi la tua traduzione ➭

"A person places themselves on a level…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A person is never happy till their vague strivings has itself marked out its proper limitations.

Traduzione Automatica:

Una persona non è mai felice fino alla loro aspirazioni vaghe stesso ha segnato i suoi limiti proprio.

Proponi la tua traduzione ➭

"A person is never happy till their vague…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A person hears only what they understand.

Traduzione Automatica:

Una persona che ascolta solo ciò che essi comprendono.

Proponi la tua traduzione ➭

"A person hears only what they understand." di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A person can stand almost anything except a succession of ordinary days.

Traduzione Automatica:

Una persona può stare quasi nulla, se non un susseguirsi di giorni normali.

Proponi la tua traduzione ➭

"A person can stand almost anything except…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A noble person attracts noble people, and knows how to hold on to them.

Traduzione Automatica:

Una persona nobile attrae persone nobili, e sa come tenere su di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"A noble person attracts noble people,…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A man’s manners are a mirror in which he shows his portrait.

Traduzione Automatica:

Costumi di un uomo sono uno specchio in cui si mostra il suo ritratto.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man’s manners are a mirror in which…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A man’s errors are what make him amiable

Traduzione Automatica:

Gli errori di un uomo sono quelle che lo rendono amabile

Proponi la tua traduzione ➭

"A man’s errors are what make him amiable" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A man that all the world hates, there must be something about him.

Traduzione Automatica:

Un uomo che tutto il mondo odia, ci deve essere qualcosa su di lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man that all the world hates, there…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A man should hear a little music, read a little poetry, and see a fine picture every day of his life, in order that worldly cares may not obliterate the sense of the beautiful which God has implanted in the human soul.

Traduzione Automatica:

Un uomo dovrebbe sentire un po ‘di musica, leggere un po’ di poesia, e vedere un bel quadro ogni giorno della sua vita, in modo che si prende cura del mondo non può cancellare il senso del bello che Dio ha impiantato nell’anima umana.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man should hear a little music, read…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A man does not mind being blamed for his faults, and being punished for them, and he patiently suffers much for them; but he becomes impatient if he is required to give them up

Traduzione Automatica:

Un uomo non dispiace essere accusato per le sue colpe, e di essere puniti per loro, con pazienza e soffre molto per loro, ma diventa impaziente, se è tenuto a rinunciarvi

Proponi la tua traduzione ➭

"A man does not mind being blamed for…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A leaf that is destined to grow large is full of grooves and wrinkles at the start. Now if one has no patience and wants it smooth offhand like a willow leaf, there is trouble ahead.

Traduzione Automatica:

Una foglia che è destinata a crescere di grandi dimensioni è pieno di solchi e le rughe in partenza. Ora, se uno non ha pazienza e vuole liscia sbrigativo come una foglia di salice, c’è guai in vista.

Proponi la tua traduzione ➭

"A leaf that is destined to grow large…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A judge who cannot punish, in the end associates themselves with the criminal.

Traduzione Automatica:

Un giudice che non può punire, alla fine si associa con i criminali.

Proponi la tua traduzione ➭

"A judge who cannot punish, in the end…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A great scholar is seldom a great philosopher.

Traduzione Automatica:

Un grande studioso è raramente un grande filosofo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A great scholar is seldom a great philosopher." di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A great revolution is never the fault of the people, but of the government.

Traduzione Automatica:

Una grande rivoluzione non è mai colpa del popolo, ma del governo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A great revolution is never the fault…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A distracted existence leads us to no goal.

Traduzione Automatica:

Una esistenza distratto ci porta a nessun obiettivo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A distracted existence leads us to no…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Johann Wolfgang von Goethe:

A creation of importance can only be produced when its author isolates himself, it is a child of solitude.

Traduzione Automatica:

Una creazione di importanza può essere prodotto solo quando il suo autore si isola, si tratta di un bambino di solitudine.

Proponi la tua traduzione ➭

"A creation of importance can only be…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...