158 aforismi di Horace - Page 3
Horace:
In Rome you long for the country; in the country oh inconstant! you praise the distant city to the stars
Traduzione Automatica:
A Roma è a lungo per il paese, nel paese oh incostante! ti rendo lode la città lontane per le stelle
Proponi la tua traduzione ➭
"In Rome you long for the country; in the country oh inconstant!…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
In peace, as a wise man, he should make suitable preparation for war
Traduzione Automatica:
In pace, come un uomo saggio, lo dovrebbe fare la preparazione adeguata per la guerra
Proponi la tua traduzione ➭
"In peace, as a wise man, he should make suitable preparation…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
In labouring to be concise, I become obscure.
Traduzione Automatica:
Nel lavorare per essere concisi, divento oscuro.
Proponi la tua traduzione ➭
"In labouring to be concise, I become obscure." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
In adversity remember to keep an even mind.
Traduzione Automatica:
Nelle avversità ricordarsi di tenere la mente ancora.
Proponi la tua traduzione ➭
"In adversity remember to keep an even mind." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If you would have me weep, you must first of all feel grief yourself.
Traduzione Automatica:
Se mi farebbe piangere, è necessario prima di tutto senti dolore.
Proponi la tua traduzione ➭
"If you would have me weep, you must first of all feel grief…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If you wish me to weep, you must first show grief yourself.
Traduzione Automatica:
Se si desidera me a piangere, è necessario innanzitutto mostrare il dolore stesso.
Proponi la tua traduzione ➭
"If you wish me to weep, you must first show grief yourself." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If the vault of heaven crack, the ruins will strike him fearless still.
Traduzione Automatica:
Se la volta del crack cielo, le rovine sarà lo sciopero senza paura ancora.
Proponi la tua traduzione ➭
"If the vault of heaven crack, the ruins will strike him fearless…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If matters go badly now, they will not always be so.
Traduzione Automatica:
Se le cose vanno male adesso, che non sarà sempre così.
Proponi la tua traduzione ➭
"If matters go badly now, they will not always be so." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If it is well with your belly, chest and feet – the wealth of kings can’t give you more
Traduzione Automatica:
Se è bene con la pancia, il torace e piedi – la ricchezza dei re non può dare di più
Proponi la tua traduzione ➭
"If it is well with your belly, chest and feet – the wealth…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If a man’s fortune does not fit him, it is like the shoe in the story; if too large it trips him up, if too small it pinches him.
Traduzione Automatica:
Se la fortuna di un uomo non si adatta a lui, è come la scarpa nella storia, se troppo grandi viaggi su di lui, se è troppo piccolo si stringe a lui.
Proponi la tua traduzione ➭
"If a man’s fortune does not fit him, it is like the shoe…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
If a better system is thine, impart it; if not, make use of mine
Traduzione Automatica:
Se un sistema migliore è tuo, imparto che, se non, fanno uso di mine
Proponi la tua traduzione ➭
"If a better system is thine, impart it; if not, make use…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I will love the sweetly laughing, sweetly chattering Lalage.
Traduzione Automatica:
I will love the ride dolcemente, dolcemente chiacchierando Lalage.
Proponi la tua traduzione ➭
"I will love the sweetly laughing, sweetly chattering Lalage." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I teach that all men are mad
Traduzione Automatica:
Io insegno che tutti gli uomini sono pazzi
Proponi la tua traduzione ➭
"I teach that all men are mad" di Horace | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi sugli uomini
Horace:
I struggle to be brief, and I become obscure.
Traduzione Automatica:
Faccio fatica a essere breve, e io divento oscuro.
Proponi la tua traduzione ➭
"I struggle to be brief, and I become obscure." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I shall not wholly die, and a great part of me will escape the grave.
Traduzione Automatica:
Io non sono del tutto muore, e una gran parte di me sfuggirà alla tomba.
Proponi la tua traduzione ➭
"I shall not wholly die, and a great part of me will escape…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I shall not altogether die.
Traduzione Automatica:
Io non sono affatto morire.
Proponi la tua traduzione ➭
"I shall not altogether die." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I put up with a great deal to pacify the touchy tribe of poets.
Traduzione Automatica:
Ho messo su con un grande per pacificare il permaloso tribù dei poeti.
Proponi la tua traduzione ➭
"I put up with a great deal to pacify the touchy tribe of…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I never think at all when I write. Nobody can do two things at the same time and do them both well.
Traduzione Automatica:
Non penso mai a tutti quando scrivo. Nessuno può fare due cose allo stesso tempo e farle bene entrambe le cose.
Proponi la tua traduzione ➭
"I never think at all when I write. Nobody can do two things…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I have completed a monument more lasting than brass.
Traduzione Automatica:
Ho portato a termine un monumento più duraturo del bronzo.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have completed a monument more lasting than brass." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Horace:
I hate the irreverent rabble and keep them far from me.
Traduzione Automatica:
Odio la canaglia irriverente e tenerli lontano da me.
Proponi la tua traduzione ➭
"I hate the irreverent rabble and keep them far from me." di Horace | Ancora nessuna traduzione »
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...