46 aforismi di Havelock Ellis

Havelock Ellis:

When love is suppressed hate takes its place

Traduzione Automatica:

Quando l’amore è soppressa l’odio prende il suo posto

Proponi la tua traduzione ➭

"When love is suppressed hate takes its place" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Havelock Ellis:

What we call "Progress"is the exchange of one nuisance for another nuisance

Traduzione Automatica:

Ciò che noi chiamiamo “progresso” è lo scambio di un fastidio per un altro disturbo

Proponi la tua traduzione ➭

"What we call "Progress"is the exchange…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

What we call "morals" is simply blind obedience to words of command.

Traduzione Automatica:

Ciò che noi chiamiamo “morale” è semplicemente cieca obbedienza alle parole di comando.

Proponi la tua traduzione ➭

"What we call "morals" is simply blind obedience…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

We cannot be sure that we ought not to regard the most criminal country as that which in some aspects possesses the highest civilization.

Traduzione di m.carla de eccher:

Non possiamo essere sicuri che non dovremmo considerare il paese più crimimale come quello che sotto certi aspetti possiede la più alta civiltà

Proponi la tua traduzione ➭

"We cannot be sure that we ought not to regard the…" di Havelock Ellis | 1 Traduzione »

Havelock Ellis:

To be a leader of men one must turn one’s back on men

Traduzione Automatica:

Per essere un leader di uomini bisogna voltare le spalle agli uomini

Proponi la tua traduzione ➭

"To be a leader of men one must turn one’s back on…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Havelock Ellis:

Thinking in its lower grades is comparable to paper money, and in its higher forms it is a kind of poetry

Traduzione Automatica:

Il pensiero nella sua qualità inferiore è paragonabile alla carta moneta, e nelle sue forme più elevate, è una sorta di poesia

Proponi la tua traduzione ➭

"Thinking in its lower grades is comparable to paper…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

There is nothing that war has ever achieved we could not better achieve without it

Traduzione Automatica:

Non vi è nulla che la guerra abbia mai raggiunto non potremmo realizzare meglio senza di essa

Proponi la tua traduzione ➭

"There is nothing that war has ever achieved we could…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

There is held to be no surer test of civilization than the increase per head of the consumption of alcohol and tobacco. Yet alcohol and tobacco are recognizable poisons, so that their consumption has only to be carried far enough to destroy civilization altogether.

Traduzione Automatica:

Vi è ritenuta non prova più sicura della civiltà che l’aumento pro capite del consumo di alcol e tabacco. Eppure l’alcol e il tabacco sono veleni riconoscibili, in modo che il loro consumo deve essere solo portato abbastanza lontano per distruggere la civiltà del tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is held to be no surer test of civilization…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

There is a very intimate connection between hypnotic phenomena and religion

Traduzione Automatica:

Vi è una connessione molto intima tra i fenomeni ipnotici e la religione

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a very intimate connection between hypnotic…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The world’s greatest thinkers have often been amateurs; for high thinking is the outcome of fine and independent living, and for that a professional chair offers no special opportunities

Traduzione Automatica:

Più grandi pensatori del mondo sono spesso stati dilettanti, per pensare ad alta è il risultato del vivere bene e indipendente, e per questo una sedia professionale non offre particolari opportunità

Proponi la tua traduzione ➭

"The world’s greatest thinkers have often been amateurs;…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The sun, the moon and the stars would have disappeared long ago, had they happened to be within reach of predatory human hands

Traduzione Automatica:

Il sole, la luna e le stelle sarebbero scomparse da tempo, se avessero successo a portata di mano di predatori mani dell’uomo

Proponi la tua traduzione ➭

"The sun, the moon and the stars would have disappeared…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The sanitary and mechanical age we are now entering makes up for the mercy it grants to our sense of smell by the ferocity with which it assails our sense of hearing

Traduzione Automatica:

Dei sanitari e meccanici età stiamo entrando costituisce per la misericordia concede al nostro senso di odore dalla ferocia con cui assale il nostro senso dell’udito

Proponi la tua traduzione ➭

"The sanitary and mechanical age we are now entering…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The romantic embrace can only be compared with music and with prayer.

Traduzione Automatica:

Il romantico abbraccio può essere paragonata solo con la musica e con la preghiera.

Proponi la tua traduzione ➭

"The romantic embrace can only be compared with music…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The Promised Land always lies on the other side of a Wilderness.

Traduzione Automatica:

The Promised Land si trova sempre sul lato di una natura selvaggia.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Promised Land always lies on the other side of…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The prevalence of suicide, without doubt, is a test of height in civilization; it means that the population is winding up its nervous and intellectual system to the utmost point of tension and that sometimes it snaps.

Traduzione Automatica:

La prevalenza del suicidio, senza dubbio, è una prova di altezza nella civiltà, significa che la popolazione è di scioglimento del suo sistema nervoso e intellettuale fino al punto di massima tensione e che a volte non scatta.

Proponi la tua traduzione ➭

"The prevalence of suicide, without doubt, is a test…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The place where optimism flourishes most is the lunatic asylum

Traduzione Automatica:

Il luogo in cui fiorisce l’ottimismo è più il manicomio

Proponi la tua traduzione ➭

"The place where optimism flourishes most is the lunatic…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The omnipresent process of sex, as it is woven into the whole texture of our man’s or woman’s body, is the pattern of all the process of our life

Traduzione Automatica:

Il processo onnipresente del sesso, come è intessuto nella trama tutto il nostro uomo o il corpo della donna, è il modello di tutto il processo della nostra vita

Proponi la tua traduzione ➭

"The omnipresent process of sex, as it is woven into…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The greatest task before civilization at present is to make machines what they ought to be, the slaves, instead of the masters of men.

Traduzione Automatica:

Il compito principale prima di civiltà al momento è quello di rendere le macchine quello che dovrebbero essere, gli schiavi, invece di maestri degli uomini.

Proponi la tua traduzione ➭

"The greatest task before civilization at present…" di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Havelock Ellis:

The by-product is sometimes more valuable than the product

Traduzione di federico:

Il sottoprodotto è a volte più prezioso del prodotto

Proponi la tua traduzione ➭

"The by-product is sometimes more valuable than the…" di Havelock Ellis | 1 Traduzione »

Havelock Ellis:

The absence of flaw in beauty is itself a flaw.

Traduzione Automatica:

L’assenza di difetto nella bellezza è di per sé un difetto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The absence of flaw in beauty is itself a flaw." di Havelock Ellis | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...