129 aforismi di Groucho Marx - Page 7
Groucho Marx:
All people are born alike – except Republicans and Democrats.
Traduzione Automatica:
Tutti gli uomini nascono uguali – ad eccezione dei repubblicani e democratici.
Proponi la tua traduzione ➭
"All people are born alike – except Republicans and…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi sugli uomini
Groucho Marx:
Alimony is like buying hay for a dead horse.
Traduzione Automatica:
Alimenti è come comprare fieno per un cavallo morto.
Proponi la tua traduzione ➭
"Alimony is like buying hay for a dead horse." di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »
Groucho Marx:
Age is not a particularly interesting subject. Anyone can get old. All you have to do is live long enough.
Traduzione Automatica:
L’età non è un argomento particolarmente interessante. Chiunque può invecchiare. Tutto quello che dovete fare è vivere abbastanza a lungo.
Proponi la tua traduzione ➭
"Age is not a particularly interesting subject. Anyone…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »
Groucho Marx:
A woman is an occasional pleasure but a cigar is always a smoke.
Traduzione Automatica:
Una donna è un piacere occasionale, ma un sigaro è sempre un fumo.
Proponi la tua traduzione ➭
"A woman is an occasional pleasure but a cigar is always…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi sulle donne
Groucho Marx:
A man’s only as old as the woman he feels.
Traduzione Automatica:
Un uomo solo è vecchia quanto la donna si sente.
Proponi la tua traduzione ➭
"A man’s only as old as the woman he feels." di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi sulle donne
Groucho Marx:
A hospital bed is a parked taxi with the meter running.
Traduzione Automatica:
Un letto d’ospedale è un taxi parcheggiato con il metro in esecuzione.
Proponi la tua traduzione ➭
"A hospital bed is a parked taxi with the meter running." di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »
Groucho Marx:
A clown is like aspirin, only he works twice as fast
Traduzione Automatica:
Un clown è come l’aspirina, lavora solo due volte più veloce
Proponi la tua traduzione ➭
"A clown is like aspirin, only he works twice as fast" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »
Groucho Marx:
A child of five would understand this. Send someone to fetch a child of five.
Traduzione Automatica:
Un bambino di cinque anni avrebbe capito questo. Mandare qualcuno a prendere un bambino di cinque anni.
Proponi la tua traduzione ➭
"A child of five would understand this. Send someone…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »
Groucho Marx:
A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.
Traduzione Automatica:
Un gatto nero attraversa la strada significa che l’animale sta andando da qualche parte.
Proponi la tua traduzione ➭
"A black cat crossing your path signifies that the animal…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...