129 aforismi di Groucho Marx - Page 7

Groucho Marx:

All people are born alike – except Republicans and Democrats.

Traduzione Automatica:

Tutti gli uomini nascono uguali – ad eccezione dei repubblicani e democratici.

Proponi la tua traduzione ➭

"All people are born alike – except Republicans and…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Groucho Marx:

Alimony is like buying hay for a dead horse.

Traduzione Automatica:

Alimenti è come comprare fieno per un cavallo morto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Alimony is like buying hay for a dead horse." di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Groucho Marx:

Age is not a particularly interesting subject. Anyone can get old. All you have to do is live long enough.

Traduzione Automatica:

L’età non è un argomento particolarmente interessante. Chiunque può invecchiare. Tutto quello che dovete fare è vivere abbastanza a lungo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Age is not a particularly interesting subject. Anyone…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Groucho Marx:

A woman is an occasional pleasure but a cigar is always a smoke.

Traduzione Automatica:

Una donna è un piacere occasionale, ma un sigaro è sempre un fumo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A woman is an occasional pleasure but a cigar is always…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Groucho Marx:

A man’s only as old as the woman he feels.

Traduzione Automatica:

Un uomo solo è vecchia quanto la donna si sente.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man’s only as old as the woman he feels." di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Groucho Marx:

A hospital bed is a parked taxi with the meter running.

Traduzione Automatica:

Un letto d’ospedale è un taxi parcheggiato con il metro in esecuzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"A hospital bed is a parked taxi with the meter running." di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Groucho Marx:

A clown is like aspirin, only he works twice as fast

Traduzione Automatica:

Un clown è come l’aspirina, lavora solo due volte più veloce

Proponi la tua traduzione ➭

"A clown is like aspirin, only he works twice as fast" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Groucho Marx:

A child of five would understand this. Send someone to fetch a child of five.

Traduzione Automatica:

Un bambino di cinque anni avrebbe capito questo. Mandare qualcuno a prendere un bambino di cinque anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"A child of five would understand this. Send someone…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Groucho Marx:

A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.

Traduzione Automatica:

Un gatto nero attraversa la strada significa che l’animale sta andando da qualche parte.

Proponi la tua traduzione ➭

"A black cat crossing your path signifies that the animal…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...