How much would you want to stand at the wrong end of a shooting gallery?
Traduzione Automatica:
Quanto vorresti stare alla fine sbagliata di un poligono di tiro?
Proponi la tua traduzione ➭How much would you want to stand at the wrong end of a shooting gallery?
Quanto vorresti stare alla fine sbagliata di un poligono di tiro?
Proponi la tua traduzione ➭Home is where you hang your head
Casa è dove appendere la testa
Proponi la tua traduzione ➭Hey, when I said work fast, I didn’t mean your friend, I meant the maid.
Hey, quando ho detto lavorare velocemente, non volevo dire il tuo amico, volevo dire la cameriera.
Proponi la tua traduzione ➭Go, and never darken my towels again.
Andare, e mai oscurare la mia asciugamani di nuovo.
Proponi la tua traduzione ➭Getting older is no problem. You just have to live long enough.
Invecchiare non è un problema. Devi solo vivere abbastanza a lungo.
Proponi la tua traduzione ➭From the moment I picked your book up until I laid it down, I convulsed with laughter. Someday I intend on reading it.
Dal momento in cui ho preso il tuo libro fino ho messo giù, ho sconvolto dalle risate. Un giorno ho intenzione di leggerlo.
Proponi la tua traduzione ➭Either he’s dead or my watch has stopped.
O è morto o il mio orologio si è fermato.
Proponi la tua traduzione ➭Don’t ever underestimate the importance of money. I know it’s often been said that money won’t make you happy and this is undeniably true, but everything else being equal, it’s a lovely thing to have around the house.
Non bisogna mai sottovalutare l’importanza del denaro. So che è stato detto più volte che il denaro non vi renderà felici e questo è indubbiamente vero, ma tutto il resto è uguale, è una cosa bella di avere intorno alla casa.
Proponi la tua traduzione ➭Don’t point that beard at me, it might go off
Non puntare quella barba a me, potrebbe andare via
Proponi la tua traduzione ➭Don’t look now, but there’s one too many in this room and I think it’s you
Don’t Look Now, ma c’è uno di troppo in questa stanza e penso che sei tu
Proponi la tua traduzione ➭Do you suppose I could buy back my introduction to you?
Credi che avrei potuto riacquistare la mia introduzione a voi?
Proponi la tua traduzione ➭Do you mind if I don’t smoke ?
Ti dispiace se non fumo?
Proponi la tua traduzione ➭Did I ever tell you how I shot a wild elephant in my pyjamas? How he got into my pyjamas I’ll never know.
Ti ho mai detto come Ho sparato a un elefante selvaggio nel mio pigiama? Come è arrivato nel mio pigiama non lo saprò mai.
Proponi la tua traduzione ➭Blood’s not thicker than money
Il sangue non più spesse di denaro
Proponi la tua traduzione ➭Believe me, you have to get up early if you want to get out of bed
Credetemi, è necessario alzarsi presto se si vuole uscire dal letto
Proponi la tua traduzione ➭Behind every successful man is a woman, behind her is his wife.
Dietro ogni uomo di successo è una donna, dietro di lei è sua moglie.
Proponi la tua traduzione ➭Before I speak, I have something important to say.
Prima di parlare, ho qualcosa di importante da dire.
Proponi la tua traduzione ➭Anyone who says he can see through women is missing a lot.
Chi dice che può vedere attraverso le donne manca molto.
Proponi la tua traduzione ➭Anybody who doesn’t like this book is healthy
Chi non ama questo libro è sano
Proponi la tua traduzione ➭And I want to thank you for all the enjoyment you’ve taken out of it.
E voglio ringraziarvi per tutto il piacere di aver preso fuori di esso.
Proponi la tua traduzione ➭