Be willing to make decisions. That’s the most important quality in a good leader.
Traduzione Automatica:
Essere disposti a prendere decisioni. Questa è la qualità più importante in un buon leader.
Proponi la tua traduzione ➭Be willing to make decisions. That’s the most important quality in a good leader.
Essere disposti a prendere decisioni. Questa è la qualità più importante in un buon leader.
Proponi la tua traduzione ➭Battle is the most magnificent competition in which a human being can indulge. It brings out all that is best; it removes all that is base. All men are afraid in battle. The coward is the one who lets his fear overcome his sense of duty. Duty is the essence of manhood.
Battaglia è la competizione più belle che un essere umano può indulgere. Esso mette in evidenza tutto ciò che è meglio, lo rimuove tutto ciò che è di base. Tutti gli uomini hanno paura in battaglia. Il vigliacco è colui che lascia la sua paura a superare il suo senso del dovere. Dovere è l’essenza della virilità.
Proponi la tua traduzione ➭An active mind cannot exist in an inactive body.
Una mente attiva non può esistere in un corpo inattivo.
Proponi la tua traduzione ➭Americans play to win at all times. I wouldn’t give a hoot and hell for a man who lost and laughed. That’s why Americans have never lost nor ever lose a war.
Gli americani gioca per vincere in ogni momento. Non darei un bel niente e l’inferno per un uomo che ha perso e rise. È per questo che gli americani non hanno mai perso né mai perdere la guerra.
Proponi la tua traduzione ➭Americans love to fight. All real Americans love the sting of battle.
L’amore per la lotta contro gli americani. Tutti i veri americani amano il pungiglione della battaglia.
Proponi la tua traduzione ➭Always do more than is required of you.
Sempre fare più di quanto è richiesto di voi.
Proponi la tua traduzione ➭Accept the challenges so that you may feel the exhilaration of victory.
Accettare le sfide in modo che si può sentire l’ebbrezza della vittoria.
Proponi la tua traduzione ➭A pint of sweat will save a gallon of blood.
Una pinta di sudore permette di salvare un gallone di sangue.
Proponi la tua traduzione ➭A man must know his destiny… if he does not recognize it, then he is lost. By this I mean, once, twice, or at the very most, three times, fate will reach out and tap a man on the shoulder… if he has the imagination, he will turn around and fate will point out to him what fork in the road he should take, if he has the guts, he will take it.
Un uomo deve conoscere il suo destino … se non lo riconosce, poi si è perso. Con questo voglio dire, una, due, o tutt’al più, per tre volte, il destino si raggiungere e toccare un uomo sulla spalla … se ha l’immaginazione, che girerà intorno e il destino farà notare a lui che cosa bivio la strada che deve prendere, se ha il coraggio, egli lo porterà.
Proponi la tua traduzione ➭A good plan violently executed now is better than a perfect plan next week.
Un buon piano violentemente giustiziato oggi è meglio di un piano di perfetta la prossima settimana.
Proponi la tua traduzione ➭A good battle plan that you act on today can be better than a perfect one tomorrow.
Un buon piano di battaglia che si agisce oggi può essere meglio di un perfetto uno domani.
Proponi la tua traduzione ➭