146 aforismi di George Orwell - Page 7

George Orwell:

England and the English As a rule they will refuse even to sample a foreign dish, they regard such things as garlic and olive oil with disgust, life is unlivable to them unless they have tea and puddings

Traduzione Automatica:

Inghilterra e l’inglese come una regola che si rifiuterà persino di gustare un piatto di stranieri, che considerano le cose, come aglio e olio con disgusto, la vita è invivibile per loro meno che non abbiano tè e dolci

Proponi la tua traduzione ➭

"England and the English As a rule they will refuse…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

Early in life I had noticed that no event is ever correctly reported in a newspaper

Traduzione Automatica:

Primi anni di vita avevo notato che nessun evento è mai correttamente riportato in un giornale

Proponi la tua traduzione ➭

"Early in life I had noticed that no event is ever…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

Each generation imagines itself to be more intelligent than the one that went before it, and wiser than the one that comes after it

Traduzione Automatica:

Ogni generazione immagina di essere più intelligente di quello che lo precede, e più saggio di quello che viene dopo

Proponi la tua traduzione ➭

"Each generation imagines itself to be more intelligent…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act

Traduzione Automatica:

Durante i tempi di menzogna universale, dire la verità diventa un atto rivoluzionario

Proponi la tua traduzione ➭

"During times of universal deceit, telling the truth…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

But the thing that I saw in your face no power can disinherit: No bomb that ever burst shatters the crystal spirit.

Traduzione Automatica:

Ma la cosa che ho visto in faccia nessun potere può diseredare: No bomba che spezza mai scoppiato lo spirito di cristallo.

Proponi la tua traduzione ➭

"But the thing that I saw in your face no power can…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought.

Traduzione Automatica:

Ma se il pensiero corrompe linguaggio, il pensiero può anche danneggiare la lingua.

Proponi la tua traduzione ➭

"But if thought corrupts language, language can also…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

Big Brother is watching you.

Traduzione Automatica:

Big Brother is watching you.

Proponi la tua traduzione ➭

"Big Brother is watching you." di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

At fifty everyone has the face he deserves.

Traduzione Automatica:

A tutti i cinquanta ha la faccia che si merita.

Proponi la tua traduzione ➭

"At fifty everyone has the face he deserves." di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

At any given moment there is an orthodoxy, a body of ideas of which it is assumed that all right-thinking people will accept without question. It is not exactly forbidden to say this, that or the other, but it is "not done" to say it… Anyone who challenges the prevailing orthodoxy finds himself silenced with surprising effectiveness. A genuinely unfashionable opinion is almost never given a fair hearing, either in the popular press or in the high-brow periodicals.

Traduzione Automatica:

In ogni momento c’è un’ortodossia, un corpo di idee di cui si presume che tutte le persone che pensano a destra accetta senza discutere. Non è esattamente interdetti a dire questo, che o l’altro, ma non è “fatto” di dirlo … Chi contesta l’ortodossia prevalente si ritrova zittito con un’efficacia sorprendente. Un parere veramente fuori moda, non è quasi mai dato un giusto processo, sia nella stampa popolare o nei periodici ad alta fronte.

Proponi la tua traduzione ➭

"At any given moment there is an orthodoxy, a body…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

As with the Christian religion, the worst advertisement for Socialism is its adherents

Traduzione Automatica:

Come per la religione cristiana, la pubblicità peggiore per il socialismo è i suoi aderenti

Proponi la tua traduzione ➭

"As with the Christian religion, the worst advertisement…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

As I write, highly civilized human beings are flying overhead trying to kill me. They do not feel any enmity against me as an individual, nor I against them. They are only doing their duty, as the saying goes. Most of them, I have no doubt, are kind-hearted law-abiding men who would never dream of committing murder in private life. On the other hand, if one of them succeeds in blowing me to pieces with a well-placed bomb, he will never sleep any worse for it. He is serving his country, which has the power to absolve him from evil.

Traduzione Automatica:

Mentre scrivo, altamente civilizzato gli esseri umani sono volare sopra la testa cercando di uccidermi. Non si sentono alcuna inimicizia contro di me come individuo, né io contro di loro. Sono solo facendo il loro dovere, come dice il proverbio. La maggior parte di loro, non ho dubbi, sono un po-legge-hearted uomini onesti che non si sognerebbero mai di commettere un omicidio nella vita privata. D’altra parte, se uno di essi riesce a soffiare me a pezzi con una bomba ben piazzato, non riuscirà mai a dormire peggio per essa. Egli è servire il suo paese, che ha il potere di assolvere dal male.

Proponi la tua traduzione ➭

"As I write, highly civilized human beings are flying…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Orwell:

An autobiography is only to be trusted when it reveals something disgraceful. A man who gives a good account of himself is probably lying, since any life when viewed from the inside is simply a series of defeats.

Traduzione Automatica:

L’autobiografia è solo per essere attendibile quando si rivela qualcosa di vergognoso. Un uomo che dà una buona prova di sé è forse la menzogna, dal momento che ogni vita quando Visto dall’interno è semplicemente una serie di sconfitte.

Proponi la tua traduzione ➭

"An autobiography is only to be trusted when it reveals…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

All writers are vain, selfish and lazy, and at the very bottom of their motives lies a mystery. Writing a book is a long, exhausting struggle, like a long bout of some painful illness. One would never undertake such a thing if one were not driven by some demon whom one can neither resist nor understand.

Traduzione Automatica:

Tutti gli scrittori sono vanitosi, egoisti e pigri, e al fondo delle loro motivazioni è un mistero. Scrivere un libro è un lungo, estenuante lotta, come un attacco lungo di qualche dolorosa malattia. Uno non avrebbe mai intraprendere una cosa del genere se non fosse guidata da un demone che uno non può né comprendere, né resistere.

Proponi la tua traduzione ➭

"All writers are vain, selfish and lazy, and at the…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

All the war-propaganda, all the screaming and lies and hatred, comes invariably from people who are not fighting.

Traduzione Automatica:

Tutte le guerra di propaganda, tutte le urla e le menzogne e l’odio, viene sempre da persone che non stanno combattendo.

Proponi la tua traduzione ➭

"All the war-propaganda, all the screaming and lies…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

All political thinking for years past has been vitiated in the same way. People can foresee the future only when it coincides with their own wishes, and the most grossly obvious facts can be ignored when they are unwelcome.

Traduzione Automatica:

Ogni pensiero politico per gli anni passati è stata viziata nello stesso modo. Persone in grado di prevedere il futuro solo quando coincide con i loro desideri, ed i fatti più evidenti grossolanamente possono essere ignorati quando sono sgraditi.

Proponi la tua traduzione ➭

"All political thinking for years past has been vitiated…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

All animals are equal but some animals are more equal than others.

Traduzione Automatica:

Tutti gli animali sono uguali ma alcuni animali sono più uguali di altri.

Proponi la tua traduzione ➭

"All animals are equal but some animals are more equal…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

Advertising is the rattling of a stick inside a swill bucket.

Traduzione Automatica:

La pubblicità è lo sferragliare di un bastone in un secchio di rifiuti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Advertising is the rattling of a stick inside a swill…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

A tragic situation exists precisely when virtue does not triumph but when it is still felt that man is nobler than the forces which destroy him

Traduzione Automatica:

Una situazione tragica esiste proprio quando la virtù non trionfa, ma quando si è ancora sentito che l’uomo è più nobile delle forze che lo distruggono

Proponi la tua traduzione ➭

"A tragic situation exists precisely when virtue does…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

A man receiving charity always hates his benefactor- it is a fixed characteristic of human nature

Traduzione Automatica:

Un uomo riceve la carità odia sempre il suo benefattore, è una caratteristica fissa della natura umana

Proponi la tua traduzione ➭

"A man receiving charity always hates his benefactor-…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

A liberal is a power worshipper without the power.

Traduzione Automatica:

Un liberale è un adoratore di potenza senza il potere.

Proponi la tua traduzione ➭

"A liberal is a power worshipper without the power." di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...