146 aforismi di George Orwell - Page 2

George Orwell:

To accept civilization as it is practically means accepting decay.

Traduzione Automatica:

Per accettare la civiltà, come è significa praticamente accettare decadimento.

Proponi la tua traduzione ➭

"To accept civilization as it is practically means…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

To a surprising extent the war-lords in shining armor, the apostles of the martial virtues, tend not to die fighting when the time comes. History is full of ignominious getaways by the great and famous.

Traduzione Automatica:

In misura sorprendente-signori della guerra in armature scintillanti, gli apostoli delle virtù marziali, tendono a non morire combattendo quando sarà il momento. La storia è piena di partenze ignominiosa dal grande e famoso.

Proponi la tua traduzione ➭

"To a surprising extent the war-lords in shining armor,…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

Throughout recorded time… there have been three kinds of people in the world, the High, the Middle, and the Low. They have been subdivided in many ways, they have borne countless different names, and their relative numbers, as well as their attitude towards one another, have varied from age to age: but the essential structure of society has never altered. Even after enormous upheavals and seemingly irrevocable changes, the same pattern has always reasserted itself, just as a gyroscope will always return to equilibrium, however far it is pushed one way or the other. The aims of these three groups are entirely irreconcilable.

Traduzione Automatica:

Registrato nel corso del tempo … ci sono stati tre tipi di persone nel mondo, l’Alto, Medio e Basso. Essi sono stati suddivisi in molti modi, essi hanno dato innumerevoli nomi diversi, e il loro numero relativo, così come il loro atteggiamento verso l’un l’altro, hanno subito variazioni di età in età: ma la struttura essenziale della società non ha mai alterato. Anche dopo upheavals enormi e cambiamenti apparentemente irrevocabile, lo stesso modello ha sempre riaffermato per sé, proprio come un giroscopio ritornerà sempre in equilibrio, per quanto lontano si è spinto in un modo o l’altro. Gli obiettivi di questi tre gruppi sono del tutto inconciliabili.

Proponi la tua traduzione ➭

"Throughout recorded time… there have been three…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

This kind of thing is not a good symptom.

Traduzione Automatica:

Questo genere di cose non è un buon sintomo.

Proponi la tua traduzione ➭

"This kind of thing is not a good symptom." di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

This is a kind of Orwellian scenario of attempting to deprive a people of a sense of past and a sense of community on which it depends and to rewrite history,

Traduzione Automatica:

Questo è un tipo di scenario orwelliano di tentativo di privare un popolo di un senso del passato e un senso di comunità da cui dipende e di riscrivere la storia,

Proponi la tua traduzione ➭

"This is a kind of Orwellian scenario of attempting…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

They could be made to accept the most flagrant violations of reality, because they never fully grasped the enormity of what was demanded of them, and were not sufficiently interested in public events to notice what was happening

Traduzione Automatica:

Potrebbero essere resi ad accettare le violazioni più evidenti della realtà, perché non hanno mai compreso pienamente l’enormità di ciò che è stato chiesto di loro, e non sono sufficientemente interessati alle manifestazioni pubbliche a notare quello che stava accadendo

Proponi la tua traduzione ➭

"They could be made to accept the most flagrant violations…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

There is hardly such a thing as a war in which it makes no difference who wins. Nearly always one side stands more or less for progress, the other side more or less for reaction.

Traduzione Automatica:

Non vi è quasi una cosa come una guerra in cui non fa alcuna differenza chi vince. Quasi sempre da un lato si trova più o meno per il progresso, l’altra faccia più o meno per la reazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is hardly such a thing as a war in which it…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

There could hardly be a town in the South of England where you could throw a brick without hitting the niece of a bishop.

Traduzione Automatica:

Si potrebbe quasi essere una cittadina nel sud dell’Inghilterra, dove si può gettare un mattone senza colpire la nipote di un vescovo.

Proponi la tua traduzione ➭

"There could hardly be a town in the South of England…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

There are some situations from which one can only escape by acting like a devil or a madman.

Traduzione Automatica:

Ci sono alcune situazioni da cui si può solo fuggire agendo come un diavolo o un pazzo.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are some situations from which one can only…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

There are some ideas so wrong that only a very intelligent person could believe in them.

Traduzione Automatica:

Ci sono alcune idee sbagliate in modo che solo una persona molto intelligente potrebbe credere in loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are some ideas so wrong that only a very intelligent…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The quickest way to end a war is to lose it.

Traduzione Automatica:

Il modo più veloce per terminare una guerra è perderla.

Proponi la tua traduzione ➭

"The quickest way to end a war is to lose it." di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The nationalist not only does not disapprove of atrocities committed by his own side, but he has a remarkable capacity for not even hearing about them.

Traduzione Automatica:

Nazionalista, non solo non disapprova delle atrocità commesse dal suo fianco, ma ha una notevole capacità di nemmeno sentir parlare di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The nationalist not only does not disapprove of atrocities…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The main motive for ”nonattachment” is a desire to escape from the pain of living, and above all from love, which, sexual or non-sexual, is hard work.

Traduzione Automatica:

Il motivo principale per”nonattachment”è un desiderio di fuggire dal dolore di vivere, e soprattutto d’amore, che, sessuali o non sessuali, è un duro lavoro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The main motive for ”nonattachment” is a desire…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Orwell:

The main motive for "nonattachment" is a desire to escape from the pain of living, and above all from love, which, sexual or non-sexual, is hard work.

Traduzione Automatica:

Il motivo principale per “nonattachment” è un desiderio di fuggire dal dolore di vivere, e soprattutto d’amore, che, sessuali o non sessuali, è un duro lavoro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The main motive for "nonattachment" is a…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Orwell:

The intellectual is different from the ordinary man, but only in certain sections of his personality, and even then not all the time.

Traduzione Automatica:

L’intellettuale è diverso dal uomo comune, ma solo in alcune sezioni della sua personalità, e anche allora non tutto il tempo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The intellectual is different from the ordinary man,…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The high sentiments always win in the end, the leaders who offer blood, toil, tears, and sweat always get more out of their followers than those who offer safety and a good time. When it comes to the pinch, human beings are heroic.

Traduzione Automatica:

I sentimenti di alta vincere sempre, alla fine, il leader che offrono il sangue, fatica, lacrime e sudore sempre ottenere il massimo dal loro seguaci di quelli che offrono sicurezza e un buon tempo. Quando si tratta di un pizzico, gli esseri umani sono eroiche.

Proponi la tua traduzione ➭

"The high sentiments always win in the end, the leaders…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns, as it were, instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish squirting out ink.

Traduzione Automatica:

Il grande nemico di un linguaggio chiaro è ipocrisia. Quando c’è un divario tra uno reale e uno obiettivi dichiarati, ci si rivolge, per così dire, istintivamente alle parole lunghe e idiomi esaurito, come una seppia schizzi fuori inchiostro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The great enemy of clear language is insincerity…." di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The existence of good bad literature /the fact that one can be amused or excited or even moved by a book that one’s intellect simply refuses to take seriously /is a reminder that art is not the same thing as cerebration.

Traduzione Automatica:

L’esistenza di una buona cattiva letteratura / il fatto che uno può essere divertito o eccitata o anche mossi da un libro che il proprio intelletto semplicemente rifiuta di prendere sul serio / è un promemoria che l’arte non è la stessa cosa di elucubrazioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"The existence of good bad literature /the fact that…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The essential act of war is destruction, not necessarily of human lives, but of the products of human labor.

Traduzione Automatica:

L’atto essenziale della guerra è distruzione, non necessariamente di vite umane, ma i prodotti del lavoro umano.

Proponi la tua traduzione ➭

"The essential act of war is destruction, not necessarily…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

George Orwell:

The essence of being human is that one does not seek perfection.

Traduzione Automatica:

L’essenza dell’essere umano è che uno non cerca la perfezione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The essence of being human is that one does not seek…" di George Orwell | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...