34 aforismi di George Jean Nathan - Page 2

George Jean Nathan:

Hollywood is ten million dollars worth of intricate and high ingenious machinery functioning elaborately to put skin on baloney.

Traduzione Automatica:

Hollywood è di dieci milioni di dollari di intricate e ingegnosi macchinari ad alto funzionamento elaborato per mettere pelle sciocchezze.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hollywood is ten million dollars worth of intricate…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

He writes his plays for the ages – the ages between five and twelve

Traduzione Automatica:

Scrive le sue opere per l’età – di età compresa tra i cinque ei dodici

Proponi la tua traduzione ➭

"He writes his plays for the ages – the ages between…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

Great art is as irrational as great music. It is mad with its own loveliness.

Traduzione Automatica:

La grande arte è così irrazionale come la grande musica. E ‘folle con la sua propria bellezza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Great art is as irrational as great music. It…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

Criticism is the windows and chandeliers of art: it illuminates the enveloping darkness in which art might otherwise rest only vaguely discernible, and perhaps altogether unseen.

Traduzione Automatica:

Critica le finestre e lampadari d’arte: illumina il buio che avvolge in cui l’arte potrebbe altrimenti resto solo vagamente riconoscibile, e forse del tutto invisibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Criticism is the windows and chandeliers of art:…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

Criticism is the art of appraising others at one’s own value.

Traduzione Automatica:

La critica è l’arte di istruire gli altri a proprio valore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Criticism is the art of appraising others at…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

Common sense, in so far as it exists, is all for the bourgeoisie. Nonsense is the privilege of the aristocracy. The worries of the world are for the common people.

Traduzione Automatica:

Il senso comune, nella misura in cui esiste, è tutto per la borghesia. Assurdità è il privilegio dell’aristocrazia. Le preoccupazioni del mondo sono per la gente comune.

Proponi la tua traduzione ➭

"Common sense, in so far as it exists, is all…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

Beauty makes idiots sad and wise men merry

Traduzione Automatica:

Bellezza rende idioti triste e saggi Merry

Proponi la tua traduzione ➭

"Beauty makes idiots sad and wise men merry" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

Bad officials are elected by good citizens who do not vote.

Traduzione Automatica:

Bad funzionari sono eletti dai bravi cittadini che non votano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Bad officials are elected by good citizens who…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

An optimist is a fellow who believes a housefly is looking for a way to get out.

Traduzione Automatica:

Un ottimista è un uomo che crede una mosca è alla ricerca di un modo per uscire.

Proponi la tua traduzione ➭

"An optimist is a fellow who believes a housefly…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

An actor without a playwright is like a hole without a doughnut

Traduzione Automatica:

Un attore senza un drammaturgo è come un buco senza ciambella

Proponi la tua traduzione ➭

"An actor without a playwright is like a hole…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

A man’s wife is his compromise with the illusion of his first sweetheart

Traduzione Automatica:

La moglie di un uomo è il suo compromesso con l’illusione della sua amata prima

Proponi la tua traduzione ➭

"A man’s wife is his compromise with the illusion…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

George Jean Nathan:

A man reserves his true and deepest love not for the species of woman in whose company he finds himself electrified and enkindled, but for that one in whose company he may feel tenderly drowsy.

Traduzione Automatica:

Un uomo si riserva il suo vero e più profondo, non l’amore per le specie di donna, in compagnia di chi si trova elettrificate e acceso, ma per uno che in compagnia di chi può sentirsi teneramente sonnolenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man reserves his true and deepest love not…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Jean Nathan:

A man admires a woman not for what she says, but what she listens to.

Traduzione Automatica:

Un uomo ammira una donna non per quello che dice, ma quello che ascolta.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man admires a woman not for what she says,…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Jean Nathan:

A life spent in constant labor is a life wasted, save a man be such a fool as to regard a fulsome obituary notice as ample reward.

Traduzione Automatica:

Una vita spesa nel lavoro costante è una vita sprecata, salvare un uomo essere così stupido da considerare un avviso stucchevole necrologio come ricompensa ampiamente.

Proponi la tua traduzione ➭

"A life spent in constant labor is a life wasted,…" di George Jean Nathan | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...