140 aforismi di George Herbert - Page 2

George Herbert:

There is an hour wherein a man might be happy all his life, could he find it

Traduzione Automatica:

C’è un ora in cui un uomo possa essere felice per tutta la vita, avrebbe potuto trovare

Proponi la tua traduzione ➭

"There is an hour wherein a man might be happy all…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The worst speak something good; if all want sense, God takes a text, and preacheth Pa-ti-ence

Traduzione Automatica:

La cosa peggiore dire qualcosa di buono, se tutti vogliono senso, Dio prende un testo, e predica Pa-ti-renza

Proponi la tua traduzione ➭

"The worst speak something good; if all want sense,…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The shortest answer is doing.

Traduzione Automatica:

La risposta più breve sta facendo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The shortest answer is doing." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The resolved mind hath no cares.

Traduzione Automatica:

L’ha risolto la mente non importa.

Proponi la tua traduzione ➭

"The resolved mind hath no cares." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The offender never pardons

Traduzione Automatica:

L’autore del reato non perdona

Proponi la tua traduzione ➭

"The offender never pardons" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The mouse that hath but one hole is quickly taken

Traduzione Automatica:

Il mouse che ha un buco, ma è rapidamente preso

Proponi la tua traduzione ➭

"The mouse that hath but one hole is quickly taken" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The lion is not so fierce as they paint him

Traduzione Automatica:

Il leone non è così feroce come dipingere lo

Proponi la tua traduzione ➭

"The lion is not so fierce as they paint him" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The law is not the same morning and night

Traduzione Automatica:

La legge non è la stessa mattina e la notte

Proponi la tua traduzione ➭

"The law is not the same morning and night" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The fineness which a hymn or psalm affords If when the soul unto the lines accords

Traduzione Automatica:

La finezza che un inno o salmo offre caso in cui l’anima fino alla linee di accordi

Proponi la tua traduzione ➭

"The fineness which a hymn or psalm affords If when…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The eyes have one language everywhere

Traduzione Automatica:

Gli occhi hanno una lingua in tutto il mondo

Proponi la tua traduzione ➭

"The eyes have one language everywhere" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The devil divides the world between atheism and superstition

Traduzione Automatica:

Il diavolo divide il mondo tra ateismo e la superstizione

Proponi la tua traduzione ➭

"The devil divides the world between atheism and superstition" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The cow knows not what her tail is worth till she has lost it.

Traduzione Automatica:

La mucca non sa cosa la coda vale finché non ha perso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The cow knows not what her tail is worth till she…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The comforter’s head never aches

Traduzione Automatica:

La testa del Consolatore non è mai dolori

Proponi la tua traduzione ➭

"The comforter’s head never aches" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

The buyer needs a hundred eyes, the seller not one.

Traduzione Automatica:

L’acquirente ha bisogno di un centinaio di occhi, il venditore non uno.

Proponi la tua traduzione ➭

"The buyer needs a hundred eyes, the seller not one." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Teach me, my god and King, / In all things Thee to see, / And what I do in anything / To do it as for Thee.

Traduzione Automatica:

Teach me, mio Dio e il re, / in te tutte le cose da vedere, / E ciò che faccio in niente / Per farlo, come per te.

Proponi la tua traduzione ➭

"Teach me, my god and King, / In all things Thee to…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Talke much and erre much, saies the Spanyard.

Traduzione Automatica:

Talke molto e molto di Erre, saies the Spanyard.

Proponi la tua traduzione ➭

"Talke much and erre much, saies the Spanyard." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Take all that is given whether wealth, love or language, nothing comes by mistake and with good digestion all can be turned to health.

Traduzione Automatica:

Prendere tutto ciò che è dato se la ricchezza, l’amore o la lingua, niente viene per sbaglio e con una buona digestione tutto può essere trasformato per la salute.

Proponi la tua traduzione ➭

"Take all that is given whether wealth, love or language,…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

Sweet spring, full of sweet days and roses, A box where sweets compacted lie

Traduzione Automatica:

Primavera dolce, pieno di giorni di dolce e di rose, una casella in cui si trovano i dolci compattato

Proponi la tua traduzione ➭

"Sweet spring, full of sweet days and roses, A box…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Sweet day, so cool, so calm, so bright, The bridal of the earth and sky

Traduzione Automatica:

Dolce giorno, così fresco, così calmo, così luminoso, La sposa della terra e del cielo

Proponi la tua traduzione ➭

"Sweet day, so cool, so calm, so bright, The bridal…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Sweet day, so cool, so calm, so bright, / The bridal of the earth and sky, / The dew shall weep thy fall to-night; / For thou must die.

Traduzione Automatica:

Dolce giorno, così fresco, così calmo, così luminoso, / La sposa della terra e del cielo, / la rugiada si piangono la tua caduta questa notte; / Per devi morire.

Proponi la tua traduzione ➭

"Sweet day, so cool, so calm, so bright, / The bridal…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...