28 aforismi di Garth Brooks

Garth Brooks:

[The] hardest working man in country music, … given everything an artist can give to country music.

Traduzione Automatica:

(La) l’uomo più difficile lavorare in musica country, … dato tutto quello che un artista può dare alla musica country.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

You know me. I’m going to try my best to get in everybody’s living room.

Traduzione Automatica:

Tu mi conosci. Vado a fare del mio meglio per entrare in sala di tutti viventi.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

You know a dream is like a river/ Ever changing as it flows./ And a dreamer’s not just a vessel/ That must flow where it goes.

Traduzione Automatica:

Sapete che un sogno è come un fiume / in continuo cambiamento che scorre. / E un sognatore, non è solo una nave / che deve scorrere dove va.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

You aren’t wealthy until you have something money can’t buy.

Traduzione Automatica:

Tu non sei ricco fino a quando non hanno il denaro non può comprare qualcosa.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

When there’s only one race, and that’s mankind, we shall be free.

Traduzione Automatica:

Quando c’è solo una razza, e questo è il genere umano, saremo liberi.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

We call them cool, those hearts that have no scars to show. The one’s who never do let go. And risk the tables being turned.

Traduzione Automatica:

Noi li chiamiamo cool, quei cuori che non hanno cicatrici da mostrare. L’uno è che non ha mai lasciare andare. E le tabelle del rischio di essere trasformata.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Trying to learn from what’s behind you/ And never knowing what’s in store/ Makes each day a constant battle/ Just to stay between the shores.

Traduzione Automatica:

Cercando di imparare da ciò che è dietro di te / E non sapere mai cosa c’è in serbo / rende ogni giorno una battaglia costante / Just a rimanere tra le sponde.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

True country music is honesty, sincerity, and real life to the hilt.

Traduzione Automatica:

La musica vera patria è l’onestà, la sincerità, e la vita reale fino in fondo.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

To Make You Feel My Love

Traduzione Automatica:

To Make You Feel My Love

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

The guys have told me not to quit my day job.

Traduzione Automatica:

I ragazzi mi hanno detto di non lasciare il mio lavoro quotidiano.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

The greatest conflicts are not between two people but between one person and himself.

Traduzione Automatica:

I conflitti non sono più tra due persone, ma tra una persona e se stesso.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Tell that someone that you love, just what you’re thinking of, If tomorrow never comes.

Traduzione Automatica:

Informa che qualcuno che ti piace, proprio quello che stai pensando, se domani non arriva.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Stand straight, walk proud, have a little faith

Traduzione Automatica:

Stare dritto, a piedi, orgogliosi, hanno una poca fede

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Sometimes I thank God … for cheeseburgers.

Traduzione Automatica:

A volte ringrazio Dio … per cheeseburger.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Some of God’s greatest gifts are unanswered prayers.

Traduzione Automatica:

Alcuni dei più grandi doni di Dio sono le preghiere senza risposta.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Life is not tried, it is merely survived if your standing outside the fire

Traduzione Automatica:

La vita non è provato, è sopravvissuto solo se il vostro in piedi al di fuori del fuoco

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

Just keep taking chances and having fun.

Traduzione Automatica:

Just keep Taking Chances e divertirsi.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

It’s funny how a chubby kid can just be having fun, and people call it entertainment!

Traduzione Automatica:

It’s funny divertente come un bambino paffuto può essere solo vista, e lo chiamano divertimento!

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

It was the perfect Christmas gift to each other. We could not be happier.

Traduzione Automatica:

È stato il regalo di Natale perfetto per l’altro. Non potremmo essere più felici.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

It really wasn’t a hit. It was a bleeder that had eyes on it.

Traduzione Automatica:

In realtà non è stato un successo. E ‘stato un tappo di spurgo, che aveva gli occhi su di esso.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

It really wasn’t a hit, … It was a bleeder that had eyes on it.

Traduzione Automatica:

In realtà non fu un successo, … E ‘stato un tappo di spurgo, che aveva gli occhi su di esso.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

If I have any talent at all it’s from God, and my mom, who was on Capitol Records also.

Traduzione Automatica:

Se ho qualche talento a tutti è da Dio, e mia madre, che era anche su Capitol Records.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

I’m much too young to feel this damn old.

Traduzione Automatica:

Sono troppo giovane per sentire questo maledetto vecchio.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

I just wake up and say, You’re a bum, go do something worthwhile today..

Traduzione Automatica:

Ho appena sveglio e dico, sei un barbone, andare a fare qualcosa di utile oggi ..

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

I don’t fly any awards at the house. Any award you get is usually for something you’ve done in the past. And I like to keep looking forward.

Traduzione Automatica:

Io non volo nessun premio a casa. Ogni premio che si ottiene è di solito per qualcosa che hai fatto in passato. E mi piace continuare a guardare avanti.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

I believe in the ‘Wal-Mart’ school of business. The less people pay, the more they enjoy it.

Traduzione Automatica:

Io credo nel ‘Wal-Mart scuola’ di business. Le persone meno paga, più si diverte.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

I announced last year that I won’t be touring again. But CBS has given me the opportunity to take my music to the people in a new way, to have the fun of performing live, and to do it in such a way that I don’t have to be away from home for long periods of time. It’s going to be fun.

Traduzione Automatica:

Io l’anno scorso ha annunciato che non sarà un nuovo tour. CBS, ma mi ha dato l’opportunità di prendere la mia musica alla gente in un modo nuovo, per avere il piacere di suonare dal vivo, e di farlo in modo tale che non ho di essere lontano da casa per lunghi periodi di tempo. Sta andando essere divertimento.

Proponi la tua traduzione

Garth Brooks:

And now I’m glad I didn’t know

Traduzione Automatica:

E adesso sono contento di non sapere

Proponi la tua traduzione