10 aforismi di Gail Godwin

Gail Godwin:

The race of children possesses magically sagacious powers.

Traduzione Automatica:

La gara dei bambini possiede poteri magicamente sagace.

Proponi la tua traduzione ➭

"The race of children possesses magically sagacious powers." di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

The best antidote I have found is to yearn for something. As long as you yearn, you can’t congeal: there is a forward motion to yearning.

Traduzione Automatica:

L’antidoto migliore che ho trovato è quello di desiderare qualcosa. Finché avete la passione, non si può congelare: vi è un movimento in avanti di nostalgia.

Proponi la tua traduzione ➭

"The best antidote I have found is to yearn for something…." di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

The act of longing for something will always be more intense than the requiting of it

Traduzione Automatica:

L’atto di nostalgia per qualcosa che sarà sempre più intensa della ricompensando di esso

Proponi la tua traduzione ➭

"The act of longing for something will always be more…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

One is taught by experience to put a premium on those few people who can appreciate you for what you are.

Traduzione Automatica:

Uno viene insegnato l’esperienza di mettere un premio su quelle poche persone che sanno apprezzare per quello che sono.

Proponi la tua traduzione ➭

"One is taught by experience to put a premium on those…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

None of us suddenly becomes something overnight. The preparations have been in the making for lifetime.

Traduzione Automatica:

Nessuno di noi diventa improvvisamente qualcosa durante la notte. I preparativi sono stati nel fare per tutta la vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"None of us suddenly becomes something overnight. The…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

I believe that dreams transport us through the underside of our days, and that if we wish to become acquainted with the dark side of what we are, the signposts are there, waiting for us to translate them

Traduzione Automatica:

Io credo che i sogni ci trasportano attraverso la parte inferiore dei nostri giorni, e che se vogliamo conoscere il lato oscuro di ciò che siamo, i cartelli sono lì, in attesa di noi per tradurle

Proponi la tua traduzione ➭

"I believe that dreams transport us through the underside…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

Good teaching is one-fourth preparation and three-fourths pure theatre.

Traduzione Automatica:

Un buon insegnamento è un quarto preparazione e tre quarti puro teatro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Good teaching is one-fourth preparation and three-fourths…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

Good teaching is one-forth preparation and three-fourths theater

Traduzione Automatica:

Un buon insegnamento è una via di preparazione e tre quarti teatro

Proponi la tua traduzione ➭

"Good teaching is one-forth preparation and three-fourths…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

Dreams say what they mean, but they don’t say it in daytime language

Traduzione Automatica:

Sogni dire quello che vogliono dire, ma non dirlo in lingua giorno

Proponi la tua traduzione ➭

"Dreams say what they mean, but they don’t say it in…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Gail Godwin:

…Some things…arrive in their own mysterious hour, on their own terms and not yours, to be seized or relinquished forever.

Traduzione Automatica:

… Alcune cose … arrivano nel proprio ora misteriosa, a modo loro e non la tua, di essere sequestrati o abbandonati per sempre.

Proponi la tua traduzione ➭

"…Some things…arrive in their own mysterious hour,…" di Gail Godwin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...