Friedrich von Schiller:
Worthless is the nation that does not gladly stake its all on its honor.
Traduzione Automatica:
Inutile è la nazione che non gioco volentieri tutti i suoi sul suo onore.
Aforismi e frasi in inglese
Studiare inglese con gli aforismi
Friedrich von Schiller:
Worthless is the nation that does not gladly stake its all on its honor.
Inutile è la nazione che non gioco volentieri tutti i suoi sul suo onore.
Friedrich von Schiller:
Will it, and set to work briskly.
Will, e si mise al lavoro alacremente.
Friedrich von Schiller:
Who dares nothing, need hope for nothing.
Chi osa nulla, la speranza bisogno di nulla.
Friedrich von Schiller:
Where there is much freedom there is much error.
Dove c’è molta libertà vi sia un errore molto.
Friedrich von Schiller:
What reason, like the careful ant, draws laboriously together, the wind of accident sometimes collects in a moment.
Ciò che la ragione, come la formica attenta, trae faticosamente insieme, il vento di incidente raccoglie a volte in un attimo.
Friedrich von Schiller:
Votes should be weighed, not counted
Voti vanno pesati e non contati
Friedrich von Schiller:
Truth lives on in the midst of deception
La verità vive nel bel mezzo di inganno
Friedrich von Schiller:
Truth exists for the wise, beauty for the feeling heart.
La verità esiste per la bellezza saggio, per il cuore sentimento.
Friedrich von Schiller:
To save all we must risk all.
Per salvare tutti dobbiamo rischiare tutto.
Friedrich von Schiller:
To gain a crown by fighting is great, to reject it divine.
Per ottenere una corona con la lotta è grande, per respingerla divina.
Friedrich von Schiller:
Think with awe on the slow and quiet power of time.
Pensa con soggezione al potere lenta e tranquilla di tempo.
Friedrich von Schiller:
They would need to be already wise, in order to love wisdom.
Avrebbero bisogno di essere già saggi, per amare la sapienza.
Friedrich von Schiller:
There is no such thing as chance; and what seem to us merest accident springs from the deepest source of destiny.
Non esiste una cosa come la possibilità, e ciò che ci sembra piccolissimo incidente scaturisce dalla sorgente più profonda del destino.
Friedrich von Schiller:
The zeal of friends it is that knocks me down, and not the hate of enemies
Lo zelo degli amici è che bussa giù, e non l’odio dei nemici
Friedrich von Schiller:
The world is ruled only by consideration of advantages.
Il mondo è governato solo da una considerazione di vantaggi.
Friedrich von Schiller:
The voice of the majority is no proof of justice.
La voce della maggioranza non è una prova della giustizia.
Friedrich von Schiller:
The universe is one of God’s thoughts
L’universo è uno dei pensieri di Dio
Friedrich von Schiller:
The painter is, as to the execution of his work, a mechanic; but as to his conception and spirit and design he is hardly below even the poet
Il pittore è, come per l’esecuzione del suo lavoro, un meccanico, ma per quanto riguarda la sua concezione e lo spirito e il design si è appena al di sotto anche del poeta
Friedrich von Schiller:
The lamp of genius burns quicker than the lamp of life.
La lampada del genio brucia più veloce la luce della vita.
Friedrich von Schiller:
The jest loses its point when he who makes it is the first to laugh
Lo scherzo perde il suo punto in cui colui che lo rende il primo a ridere
Friedrich von Schiller:
The iron chain and the silken cord are both equally bonds
La catena di ferro e la corda di seta sono entrambi titoli
Friedrich von Schiller:
The history of the world is the world’s court of justice.
La storia del mondo è giudice del mondo della giustizia.
Friedrich von Schiller:
The greater part of humanity is too much harassed and fatigued by the struggle with want, to rally itself for a new and sterner struggle with error.
La maggior parte dell’umanità è troppo vessati e affaticato dalla lotta con i desideri, al raduno stesso per una nuova lotta e severa con l’errore.
Friedrich von Schiller:
The great happiness of life, I find, after all, to consist in the regular discharge of some mechanical duty.
La felicità grande della vita, trovo che, dopo tutto, che è costituita nello scarico regolare di alcuni dazi meccanica.
Friedrich von Schiller:
The future comes slowly, the present flies and the past stands still forever.
Il futuro arriva lentamente, le mosche presente e il passato si ferma per sempre.
Friedrich von Schiller:
That which is so universal as death must be a benefit.
Ciò che è così universale come la morte deve essere un vantaggio.
Friedrich von Schiller:
Sorrow is brief but joy is endless
Il dolore è breve, ma la gioia è infinita
Friedrich von Schiller:
Power is the most persuasive rhetoric.
Il potere è la retorica più persuasivo.
Friedrich von Schiller:
Philosophers ruin language, poets ruin logic, but with human reasoning alone man will never make it through life.
Filosofi rovina la lingua, i poeti rovina la logica, ma con la ragione umana da sola l’uomo non potrà mai farlo attraverso la vita.
Friedrich von Schiller:
Peace is rarely denied to the peaceful
Pace raramente è negata ai pacifici
Friedrich von Schiller:
Opposition always inflames the enthusiast, never converts him.
Opposizione infiamma sempre gli appassionati, non converte lui.
Friedrich von Schiller:
Only those who have to do simple things perfectly will acquire the skill to do difficult things easily
Solo coloro che hanno a che fare le cose semplici perfettamente acquisirà la capacità di fare le cose difficili con facilità
Friedrich von Schiller:
One can give advice comfortably from a safe port
Si può dare consigli comodamente da un porto sicuro
Friedrich von Schiller:
Of all the possessions of this life fame is the noblest; when the body has sunk into the dust the great name still lives.
Di tutti i beni di questa fama vita è la più nobile, quando il corpo è affondato nella polvere il grande nome vive ancora.
Friedrich von Schiller:
No greater grief than to remember days of gladness when sorrow is at hand
Nessun dolore più grande per ricordare giorno di gioia, quando il dolore è a portata di mano
Friedrich von Schiller:
No emperor has the power to dictate to the heart.
Nessun imperatore ha il potere di dettare al cuore.
Friedrich von Schiller:
Measure not by the scale of perfection the meager product of reality.
Misura non dalla scala della perfezione del prodotto magro della realtà.
Friedrich von Schiller:
Man, living, feeling man, is the easy sport of the over-mastering present
L’uomo, vivere, sentire l’uomo, è lo sport più facile del-mastering presenti
Friedrich von Schiller:
Man only plays when in the full meaning of the word he is a man, and he is only completely a man when he plays
L’uomo gioca solo quando nel pieno senso della parola è un uomo, e lui è un uomo completamente solo quando gioca
Friedrich von Schiller:
Love is the reward of love
L’amore è la ricompensa d’amore
Friedrich von Schiller:
Keep true to the dreams of your youth.
Tenere vero i sogni della vostra gioventù.
Friedrich von Schiller:
Keep true to the dream of thy youth.
Tenere vero il sogno della tua gioventù.
Friedrich von Schiller:
It is not flesh and blood, but heart which makes us fathers and sons.
Non è carne e sangue, ma il cuore che ci rende padri e figli.
Friedrich von Schiller:
It is easy to give advice from a port of safety.
E ‘facile dare consigli da una porta di sicurezza.
Friedrich von Schiller:
It is base to filch a purse, daring to embezzle a million, but it is great beyond measure to steal a crown. The sin lessens as the guilt increases.
E ‘base per Gazza una borsa, il coraggio di appropriarsi indebitamente di un milione, ma è grande oltre misura per rubare una corona. Il peccato diminuisce con l’aumentare il senso di colpa.
Friedrich von Schiller:
It hinders the creative work of the mind if the intellect examines too closely the ideas as they pour in
Ostacola il lavoro creativo della mente, se l’intelletto esamina troppo da vicino le idee in cui versare
Friedrich von Schiller:
In a narrow circle the mind grows narrow. The more one expands, the larger their aims.
In un cerchio ristretto la mente si restringe. Più si espande, più i loro scopi.
Friedrich von Schiller:
Honesty prospers in every condition of life.
Prospera onestà in ogni condizione di vita.
Friedrich von Schiller:
Historians are prophets with their face turned backward.
Gli storici sono profeti, con il volto rivolto all’indietro.
Friedrich von Schiller:
He who has done his best for his own time has lived for all times.
Colui che ha fatto del suo meglio per il proprio tempo ha vissuto per tutti i tempi.
Friedrich von Schiller:
He who considers too much will perform little
Colui che ritiene troppo poco si esibirà
Friedrich von Schiller:
He that is overcautious will accomplish little
Colui che è gelido compirà poco
Friedrich von Schiller:
Have hope. Though clouds environs now,
Hanno speranza. Sebbene dintorni nubi ora,
Friedrich von Schiller:
Great souls suffer in silence
Grandi anime soffrono in silenzio
Friedrich von Schiller:
Genuine morality is preserved only in the school of adversity; a state of continuous prosperity may easily prove a quick sand to virtue
Morale autentico è conservato solo nella scuola di avversità, uno stato di continua prosperità può facilmente dimostrare una sabbia resoconto di virtù
Friedrich von Schiller:
Friends show me what I can do, foes teach me what I should do.
Amici show me cosa posso fare, i nemici insegnare a me cosa devo fare.
Friedrich von Schiller:
Freedom exists only with power.
La libertà esiste solo con il potere.
Friedrich von Schiller:
Every true genius is bound to be naive.
Ogni vero genio è destinato ad essere ingenuo.
Friedrich von Schiller:
Disappointments are to the soul what the thunder-storm is to the air
Delusioni sono per l’anima ciò che il temporale è l’aria
Friedrich von Schiller:
Dare to err and to dream. Deep meaning often lies in childish plays.
Il coraggio di sbagliare e sognare. Profondo significato si trova spesso in giochi infantili.
Friedrich von Schiller:
Dare to be wrong and to dream.
Il coraggio di avere torto e di sognare.
Friedrich von Schiller:
Be noble minded! Our own heart, and not other men’s opinions of us, forms our true honor.
Essere nobile spirito! Nostro cuore, e non le opinioni degli altri uomini di noi, costituisce il nostro vero onore.
Friedrich von Schiller:
Art is the right hand of Nature. The latter has only given us being, the former has made us men.
L’arte è la mano destra della natura. Quest’ultimo ha solo dato a noi di essere, la prima ha fatto di noi uomini.
Friedrich von Schiller:
Against stupidity the very Gods themselves toil in vain
Contro la stupidità degli Dei molto si fatica invano
Friedrich von Schiller:
Against stupidity the very gods themselves contend in vain.
Contro la stupidità gli dei stessi molto lottano invano.
Friedrich von Schiller:
A noble heart will always capitulate to reason.
Un nobile cuore sarà sempre capitolare di fronte alla ragione.
Friedrich von Schiller:
A merely fallen enemy may rise again, but the reconciled one is truly vanquished.
Un nemico semplicemente caduto può risorgere, ma l’uno riconciliato è veramente sconfitto.
Friedrich von Schiller:
A healthy nature needs no God or immortality
Una natura in buona salute non ha bisogno di Dio o l’immortalità
Friedrich von Schiller:
A gloomy guest fits not a wedding feast.
Un ospite cupa non si adatta una festa di nozze.
Friedrich von Schiller:
A brave man hazards life, but not his conscience
Una vita coraggiosa pericoli uomo, ma non la sua coscienza
Friedrich von Schiller:
A beautiful soul has no other merit, but it’s existence
Una bella anima non ha altro merito, ma la sua esistenza