82 aforismi di F. Scott Fitzgerald - Page 2

F. Scott Fitzgerald:

There are no second acts in American lives.

Traduzione Automatica:

Non ci sono atti secondo nella vita americana.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are no second acts in American lives." di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

The world only exists in your eyes. You can make it as big or as small as you want.

Traduzione Automatica:

Il mondo esiste solo nei tuoi occhi. È possibile rendere il più grande o piccolo come si desidera.

Proponi la tua traduzione ➭

"The world only exists in your eyes. You can…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

The truth was that Jay Gatsby…sprang from his Platonic conception of himself.

Traduzione Automatica:

La verità è che Jay Gatsby … scaturiva dalla sua concezione platonica di se stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The truth was that Jay Gatsby…sprang from his…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.

Traduzione Automatica:

La prova di un primo tasso di intelligenza è la capacità di contenere due idee opposte nella mente contemporaneamente, e tuttora mantengono la capacità di funzionare.

Proponi la tua traduzione ➭

"The test of a first-rate intelligence is the…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

The rich get richer and the poor get — children.

Traduzione Automatica:

I ricchi diventano più ricchi ei poveri sempre – i bambini.

Proponi la tua traduzione ➭

"The rich get richer and the poor get — children." di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

The rhythm of the weekend, with its birth, its planned gaieties, and its announced end, followed the rhythm of life and was a substitute for it.

Traduzione Automatica:

Il ritmo del weekend, con la sua nascita, la sua gaieties previsto, e la sua fine annunciata, seguite il ritmo della vita ed è stato un suo sostituto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The rhythm of the weekend, with its birth, its…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

The Middle West now seemed like the ragged edge of the universe

Traduzione Automatica:

Del Middle West, ora sembrava il bordo frastagliato della dell’universo

Proponi la tua traduzione ➭

"The Middle West now seemed like the ragged edge…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

Traduzione Automatica:

Così abbiamo battuto su, barche contro corrente, a carico torna incessantemente nel passato.

Proponi la tua traduzione ➭

"So we beat on, boats against the current, borne…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Show me a hero and I will write you a tragedy.

Traduzione Automatica:

Show me un eroe e io vi scriverò una tragedia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Show me a hero and I will write you a tragedy." di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Often people display a curious respect for a man drunk, rather like the respect of simple races for the insane… There is something awe-inspiring in one who has lost all inhibitions.

Traduzione Automatica:

Spesso le persone visualizzare un curioso rispetto per un uomo ubriaco, un po ‘come il rispetto delle corse semplici per i pazzi … Vi è qualcosa di awe-inspiring in uno che ha perso tutte le inibizioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"Often people display a curious respect for a…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Nothing is as obnoxious as other people’s luck.

Traduzione Automatica:

Niente è come odioso come la fortuna di altre persone.

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing is as obnoxious as other people’s luck." di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

No such thing as a man willing to be honest –that would be like a blind man willing to see.

Traduzione Automatica:

Non esiste qualcosa come un uomo disposto ad essere onesti – che sarebbe come un cieco disposti a vedere.

Proponi la tua traduzione ➭

"No such thing as a man willing to be honest…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

No grand idea was ever born in a conference, but a lot of foolish ideas have died there.

Traduzione Automatica:

Non è mai stato grande idea nata in una conferenza, ma un sacco di idee sciocche sono morti lì.

Proponi la tua traduzione ➭

"No grand idea was ever born in a conference,…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

No amount of fire or freshness can challenge what a man can store up in his ghosty heart.

Traduzione Automatica:

Nessuna quantità di incendio o di freschezza può contestare ciò che un uomo può memorizzare fino nel suo cuore ghosty.

Proponi la tua traduzione ➭

"No amount of fire or freshness can challenge…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Nick, on the Buchanans: "They were careless people, Tom and Daisy — they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness or whatever it was that kept them together, and let other people clean up the mess they had made"

Traduzione Automatica:

Nick, il Buchanans: “Erano persone negligenti, Tom e Daisy – hanno sfasciato le cose e le creature e poi si ritirarono nelle loro denaro o il loro disinteresse grande o quello che era, che li teneva insieme, e lasciare che altre persone ripulire il pasticcio che avevano fatto “

Proponi la tua traduzione ➭

"Nick, on the Buchanans: "They were careless…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Never confuse a single defeat with a final defeat.

Traduzione Automatica:

Mai confondere una sconfitta solo con una sconfitta definitiva.

Proponi la tua traduzione ➭

"Never confuse a single defeat with a final defeat." di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Life is much more successfully looked at from a single window, after all.

Traduzione Automatica:

La vita è molto più successo guardato da una singola finestra, dopo tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is much more successfully looked at from…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead.

Traduzione Automatica:

Impariamo a dimostrare la nostra amicizia per un uomo quando è vivo e non dopo è morto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Let us learn to show our friendship for a man…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

Let me tell you about the very rich. They are different from you and me.

Traduzione Automatica:

Lasciate che vi dica per il ricchissimo. Essi sono diversi da te e me.

Proponi la tua traduzione ➭

"Let me tell you about the very rich. They are…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

F. Scott Fitzgerald:

I’ll tell you God’s truth — Gatsby

Traduzione Automatica:

Ti dirò la verità di Dio – Gatsby

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ll tell you God’s truth — Gatsby" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...