51 aforismi di Elvis Presley
Elvis Presley:
When I was a child I was a dreamer. I read comic books, and I was the hero of the comic book. I saw movies, and I was the hero in the movie. So every dream I have ever dreamed has come true a thousand times.
Traduzione Automatica:
Quando ero bambino ero un sognatore. Ho letto i fumetti, e mi è stato l’eroe del fumetto. Ho visto i film, e io ero l’eroe del film. Così, ogni sogno che ho sempre sognato si è avverato un migliaio di volte.
"When I was a child I was a dreamer. I read comic books,…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
The first time that I appeared on stage, it scared me to death. I really didn’t know what all the yelling was about. I didn’t realize that my body was moving. It’s a natural thing to me. So to the manager backstage I said ‘What’d I do? What’d I do?’
Traduzione Automatica:
La prima volta che mi apparve sul palco, è spaventato a morte. Io non sapevo che tutte le stava urlando. Non mi rendevo conto che il mio corpo era in movimento. E ‘una cosa naturale per me. Quindi, per il gestore backstage ho detto ‘What’d I do? What’d I do? ‘
"The first time that I appeared on stage, it scared…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
Some people tap their feet, some people snap their fingers, and some people sway back and forth. I just shorta do’em all together, I guess.
Traduzione Automatica:
Alcune persone toccare i loro piedi, alcune persone lo snap le dita, e alcune persone oscillare avanti e indietro. Ho appena Shorta do’em tutti insieme, credo.
"Some people tap their feet, some people snap their…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
People ask me where I got my singing style. I didn’t copy my style from anybody . . . . Country music was always an influence on my kind of music.
Traduzione Automatica:
La gente mi chiede dove ho ottenuto il mio stile di canto. Non copiare il mio stile da nessuno. . . . Paese la musica era sempre influenzato il mio genere di musica.
"People ask me where I got my singing style. I didn’t…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
It was during Elvis’ 18-month assignment in West Germany when he met Priscilla Ann Beaulieu, who was the daughter of an American Air Force captain’s daughter.
Traduzione Automatica:
E ‘stato durante Elvis’ 18-assegnazione mesi in Germania, quando ha incontrato Ann Priscilla Beaulieu, che era la figlia di figlia di un capitano americano Air Force.
"It was during Elvis’ 18-month assignment in West Germany…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
I learned very early in life that: "Without a song, the day would never end; without a friend, a man ain’t got a friend; without a song, the road would never bend- without a song" So I keep singing a song.
Traduzione Automatica:
Ho imparato molto presto nella vita: “Senza una canzone, il giorno non sarebbe mai fine, senza un amico, un uomo non è got a friend, senza una canzone, la strada non si sarebbe piegato, senza una canzone” Così ho continuare a cantare una canzone.
"I learned very early in life that: "Without a…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
I don’t want to read about some of these actresses who are around today. They sound like my niece in Scarsdale. I love my niece in Scarsdale, but I won’t buy tickets to see her act.
Traduzione Automatica:
Non voglio leggere su alcune di queste attrici che sono intorno a oggi. Suonano come la mia nipotina a Scarsdale. Amo mia nipote a Scarsdale, ma non voglio comprare i biglietti per vedere il suo agire.
"I don’t want to read about some of these actresses…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
I ain’t no saint, but I have tried never to do anything that would hurt my family or offend God. I figure all any kid needs is hope and the feeling he or she belongs. If I could do or say anything that would give some kid that feeling, I would believ
Traduzione Automatica:
Io non sono un santo, ma non ho mai cercato di fare tutto ciò che avrebbe fatto male alla mia famiglia o di offendere Dio. Immagino che tutti ogni bambino ha bisogno di speranza e la sensazione di lui o lei appartiene. Se io potessi fare o dire qualcosa che possa dare un ragazzino che senso, vorrei believ
"I ain’t no saint, but I have tried never to do anything…" di Elvis Presley | No Comments » Tags: Frasi sulla speranza
Elvis Presley:
Elvis was 13, the same age as my brother, and I was 16,” says Tom, 73.
Traduzione Automatica:
Elvis aveva 13, la stessa età di mio fratello, e avevo 16 anni”, dice Tom, 73.
"Elvis was 13, the same age as my brother, and I was…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
A live concert to me is exciting because of all the electricity that is generated in the crowd and on stage. It’s my favorite part of the business, live concerts.
Traduzione Automatica:
Un concerto dal vivo per me è eccitante perché di tutta l’elettricità che si genera tra la folla e sul palco. E ‘la mia parte preferita del business, concerti dal vivo.
"A live concert to me is exciting because of all the…" di Elvis Presley | No Comments »
Elvis Presley:
"When I was a child, ladies and gentleman, I was a dreamer. I read comic books, and I was the hero in the movie. So every dream I ever dreamed has come true a hundred times…I learned very early in life that: "Without a song, the day would never end; without a song, a man ain’t got a friend; without a song, the road would never bed — without a song." So I keep singing my song."
Traduzione Automatica:
“Quando ero un bambino, signore e signori, io ero un sognatore. Ho letto i fumetti, e io ero l’eroe del film. Così, ogni sogno che ho sempre sognato si è avverato un centinaio di volte … ho imparato molto presto vita che: “Senza una canzone, il giorno non sarebbe mai fine, senza una canzone, un uomo non è got a friend, senza una canzone, la strada non sarebbe mai letto – senza una canzone.” Così ho continuare a cantare la mia canzone. “
""When I was a child, ladies and gentleman, I…" di Elvis Presley | No Comments »