51 aforismi di Elvis Presley

Elvis Presley:

My mother and dad both loved to sing,

Traduzione di domitilla:

Sia mia mamma che mio papà amavano cantare

Proponi la tua traduzione ➭

"My mother and dad both loved to sing," di Elvis Presley | 1 Traduzione »

Elvis Presley:

"When I was a child, ladies and gentleman, I was a dreamer. I read comic books, and I was the hero in the movie. So every dream I ever dreamed has come true a hundred times…I learned very early in life that: "Without a song, the day would never end; without a song, a man ain’t got a friend; without a song, the road would never bed — without a song." So I keep singing my song."

Traduzione Automatica:

“Quando ero un bambino, signore e signori, io ero un sognatore. Ho letto i fumetti, e io ero l’eroe del film. Così, ogni sogno che ho sempre sognato si è avverato un centinaio di volte … ho imparato molto presto vita che: “Senza una canzone, il giorno non sarebbe mai fine, senza una canzone, un uomo non è got a friend, senza una canzone, la strada non sarebbe mai letto – senza una canzone.” Così ho continuare a cantare la mia canzone. “

Proponi la tua traduzione ➭

""When I was a child, ladies and gentleman, I…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

[His favorite room in his home is a bedroom he calls] The King’s Room. … She’s the greatest girl in the world.

Traduzione Automatica:

(La sua stanza preferita nella sua casa è una camera da letto si chiama) della camera del re. … Lei è la ragazza più grande del mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"[His favorite room in his home is a bedroom he calls]…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Elvis Presley:

You got change, man?

Traduzione Automatica:

You got cambiamento, l’uomo?

Proponi la tua traduzione ➭

"You got change, man?" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

When things go wrong don’t go with them

Traduzione Automatica:

Quando le cose vanno male non andare con loro

Proponi la tua traduzione ➭

"When things go wrong don’t go with them" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

When I was a child I was a dreamer. I read comic books, and I was the hero of the comic book. I saw movies, and I was the hero in the movie. So every dream I have ever dreamed has come true a thousand times.

Traduzione Automatica:

Quando ero bambino ero un sognatore. Ho letto i fumetti, e mi è stato l’eroe del fumetto. Ho visto i film, e io ero l’eroe del film. Così, ogni sogno che ho sempre sognato si è avverato un migliaio di volte.

Proponi la tua traduzione ➭

"When I was a child I was a dreamer. I read comic books,…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

We’re all just waiting to see what changes, if any, will be made,

Traduzione Automatica:

Siamo tutti in attesa di vedere quali modifiche, se del caso, saranno effettuati,

Proponi la tua traduzione ➭

"We’re all just waiting to see what changes, if any,…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Truth is like the sun. You can shut it out for a time, but it ain’t goin’ away.

Traduzione Automatica:

La verità è come il sole. Si può chiudere per un tempo, ma non è goin ‘via.

Proponi la tua traduzione ➭

"Truth is like the sun. You can shut it out for a time,…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

The interior of the car consists of reupholstered seats, as well as Elvis’ initials on the inside of the driver’s door.

Traduzione Automatica:

L’interno della macchina è costituito da sedili reupholstered, così come le iniziali Elvis ‘sulla parte interna della porta del conducente.

Proponi la tua traduzione ➭

"The interior of the car consists of reupholstered…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

The image is one thing and the human being is another…It’s very hard to live up to an image, put it that way.

Traduzione Automatica:

L’immagine è una cosa e l’essere umano è un altro … E ‘molto difficile vivere fino ad una immagine, metterla in questo modo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The image is one thing and the human being is another…It’s…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

The first time that I appeared on stage, it scared me to death. I really didn’t know what all the yelling was about. I didn’t realize that my body was moving. It’s a natural thing to me. So to the manager backstage I said ‘What’d I do? What’d I do?’

Traduzione Automatica:

La prima volta che mi apparve sul palco, è spaventato a morte. Io non sapevo che tutte le stava urlando. Non mi rendevo conto che il mio corpo era in movimento. E ‘una cosa naturale per me. Quindi, per il gestore backstage ho detto ‘What’d I do? What’d I do? ‘

Proponi la tua traduzione ➭

"The first time that I appeared on stage, it scared…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Some people tap their feet, some people snap their fingers, and some people sway back and forth. I just shorta do’em all together, I guess.

Traduzione Automatica:

Alcune persone toccare i loro piedi, alcune persone lo snap le dita, e alcune persone oscillare avanti e indietro. Ho appena Shorta do’em tutti insieme, credo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some people tap their feet, some people snap their…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Singers come and go, but if you’re a good actor, you can last a long time

Traduzione Automatica:

Cantanti vanno e vengono, ma se sei un bravo attore, si può durare a lungo

Proponi la tua traduzione ➭

"Singers come and go, but if you’re a good actor, you…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Sing Our Own Song.

Traduzione Automatica:

Sing Our Own Song.

Proponi la tua traduzione ➭

"Sing Our Own Song." di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Rock and roll music, if you like it, if you feel it, you can’t help but move to it. That’s what happens to me. I can’t help it.’

Traduzione Automatica:

Rock and roll, se ti piace, se lo senti, non puoi fare a meno di spostarsi su di esso. Ecco cosa succede a me. Non posso farne a meno. ‘

Proponi la tua traduzione ➭

"Rock and roll music, if you like it, if you feel it,…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Rhythm is something you either have or don’t have, but when you have it, you have it all over.

Traduzione Automatica:

Il ritmo è qualcosa che o hanno o non hanno, ma quando l’hai, l’hai tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Rhythm is something you either have or don’t have,…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

People ask me where I got my singing style. I didn’t copy my style from anybody . . . . Country music was always an influence on my kind of music.

Traduzione Automatica:

La gente mi chiede dove ho ottenuto il mio stile di canto. Non copiare il mio stile da nessuno. . . . Paese la musica era sempre influenzato il mio genere di musica.

Proponi la tua traduzione ➭

"People ask me where I got my singing style. I didn’t…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

Only thing worse than watching a bad movie is being in one

Traduzione Automatica:

L’unica cosa peggiore di vedere un brutto film è in uno

Proponi la tua traduzione ➭

"Only thing worse than watching a bad movie is being…" di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

nothing to do with him.

Traduzione Automatica:

niente a che fare con lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"nothing to do with him." di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Elvis Presley:

music was never the same after Sun.

Traduzione Automatica:

la musica non è mai stato lo stesso dopo sole.

Proponi la tua traduzione ➭

"music was never the same after Sun." di Elvis Presley | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...