Somewhere along the line of development we discover what we really are, and then we make our real decision for which we are responsible. Make that decision primarily for yourself because you can never really live anyone else’s life, not even your own child’s.
Traduzione Automatica:
Da qualche parte lungo la linea di sviluppo si scopre ciò che realmente siamo, e poi facciamo la nostra decisione reale per cui siamo responsabili. Prendere quella decisione in primo luogo per se stessi, perché non si può mai vivere la vita di qualcun altro, nemmeno il figlio di.
Sometimes I wonder if we shall ever grow up in our politics and say definite things which mean something, or whether we shall always go on using generalities to which everyone can subscribe, and which mean very little.
Traduzione Automatica:
A volte mi chiedo se ci sono mai crescere nella nostra politica e dire cose che precisa significare qualcosa, o se ci sono sempre andare avanti con generalità, a cui tutti possono sottoscrivere, e che significano molto poco.
So much attention is paid to the aggressive sins, such as violence and cruelty and greed with all their tragic effects, that too little attention is paid to the passive sins, such as apathy and laziness, which in the long run can have a more devastat
Traduzione Automatica:
Tanta attenzione viene pagato per i peccati aggressivi, come la violenza e la crudeltà e l’avidità con tutti i loro effetti tragici, che troppo poca attenzione è pagato per i peccati passiva, come apatia e pigrizia, che a lungo andare può avere un più devastanti
So I took an interest in politics, but I don’t know whether I enjoyed it! It was a wife’s duty to be interested in whatever interested her husband, whether it was politics, books, or a particular dish for dinner.
Traduzione Automatica:
Allora ho preso un interesse in politica, ma non so se mi sono divertito! Si è dovere di una moglie di essere interessato a qualsiasi interessato il marito, se era la politica, i libri, o un piatto particolare per la cena.
Since you get more joy out of giving joy to others, you should put a good deal of thought into the happiness that you are able to give.
Traduzione Automatica:
Dal momento che si ottiene di più la gioia di dare gioia agli altri, si dovrebbe mettere un bel po ‘di pensiero nella felicità che si è in grado di dare.
Perhaps in His wisdom the Almighty is trying to show us that a leader may chart the way, may point out the road to lasting peace, but that many leaders and many peoples must do the building.
Traduzione Automatica:
Forse, nella sua saggezza l’Onnipotente sta cercando di mostrarci che un leader può tracciare la strada, può indicare la strada per una pace duratura, ma che molti leader e molti popoli deve fare l’edificio.
Pat was a different person. She asked about the children in the hospital, the food, their medical care, education. I liked her very much. She was always what I expected a president’s wife to be. She was really down to earth, good to everyone in the Embassy, all the staff.
Traduzione Automatica:
Pat era una persona diversa. Ha chiesto ai bambini in ospedale, il cibo, le cure mediche, l’istruzione. Mi piaceva molto. Era sempre quello che mi aspettavo la moglie di un presidente di essere. Era davvero i piedi per terra, buono per tutti presso l’Ambasciata, tutto il personale.
One’s philosophy is not best expressed in words; it is expressed in the choices one makes … and the choices we make are ultimately our responsibility.
Traduzione Automatica:
Una filosofia non è che si esprime in parole, si esprime in scelte che si fanno … e le scelte che facciamo sono in definitiva la nostra responsabilità.