48 aforismi di E. B. White - Page 3

E. B. White:

Be obscure clearly.

Traduzione Automatica:

Essere oscura chiarezza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Be obscure clearly." di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Another segment of society that has constructed a language of its own is business. … [The businessman] is speaking a language that is familiar to him and dear to him. Its portentous

Traduzione Automatica:

Un altro segmento della società che ha costruito un suo proprio linguaggio è business. … (L’uomo d’affari), parla un linguaggio che gli è familiare e caro a lui. Il suo portentoso

Proponi la tua traduzione ➭

"Another segment of society that has constructed a language…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Analyzing humor is like dissecting a frog. Few people are interested and the frog dies of it.

Traduzione Automatica:

Analizzare umorismo è come sezionare una rana. Poche persone sono interessate e la rana muore di esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Analyzing humor is like dissecting a frog. Few people…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

An intelligence service is, in fact, a stupidity service

Traduzione Automatica:

Un servizio di intelligence è, infatti, un servizio di stupidità

Proponi la tua traduzione ➭

"An intelligence service is, in fact, a stupidity service" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

A writer is like a bean plant – he has his little day, and then gets stringy

Traduzione Automatica:

Uno scrittore è come una pianta di fagiolo – ha il suo giorno poco, e poi si filante

Proponi la tua traduzione ➭

"A writer is like a bean plant – he has his little day,…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

A poet’s pleasure is to withhold a little of his meaning, to intensify by mystification. He unzips the veil from beauty, but does not remove it.

Traduzione Automatica:

Il piacere di un poeta è quello di trattenere un po ‘del suo significato, di intensificare da mistificazione. Egli unzips il velo dalla bellezza, ma non la esclude.

Proponi la tua traduzione ➭

"A poet’s pleasure is to withhold a little of his meaning,…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

A poet dares be just so clear and no clearer… He unzips the veil from beauty, but does not remove it. A poet utterly clear is a trifle glaring.

Traduzione Automatica:

Un poeta osa essere solo in modo chiaro e non più chiaro … Egli unzips il velo dalla bellezza, ma non la esclude. Un poeta del tutto chiaro è un po ‘evidente.

Proponi la tua traduzione ➭

"A poet dares be just so clear and no clearer… He unzips…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

A man can do anything he wants to do in this world, at least if he wants to do it badly enough.

Traduzione Automatica:

Un uomo può fare tutto quello che vuole fare in questo mondo, almeno se si vuole fare veramente.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man can do anything he wants to do in this world,…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...