55 aforismi di Doug Horton - Page 2

Doug Horton:

Search for meaning, eat, sleep. Search for meaning, eat, sleep. Die, search for meaning, search for meaning, search for meaning.

Traduzione Automatica:

Ricerca di significato, mangiare, dormire. Ricerca di significato, mangiare, dormire. Die, ricerca di senso, ricerca di senso, ricerca di senso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Search for meaning, eat, sleep. Search for meaning,…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Remember only the good, the bad will never forget you.

Traduzione Automatica:

Ricordo solo il buono, il brutto non ti dimenticherò mai.

Proponi la tua traduzione ➭

"Remember only the good, the bad will never forget you." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Perfection is perfectly simple; fouling things up requires true skill.

Traduzione Automatica:

La perfezione è molto semplice; cose fouling richiede fino abilità vero.

Proponi la tua traduzione ➭

"Perfection is perfectly simple; fouling things up requires…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

No one can drive us crazy unless we give them the keys.

Traduzione Automatica:

Nessuno può guidare noi pazzi a meno che non dare loro le chiavi.

Proponi la tua traduzione ➭

"No one can drive us crazy unless we give them the keys." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Money is good, love is wealth.

Traduzione Automatica:

Il denaro è bene, l’amore è la ricchezza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Money is good, love is wealth." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Doug Horton:

Materialism is the only form of distraction from true bliss.

Traduzione Automatica:

Il materialismo è l’unica forma di distrazione dalla felicità vera.

Proponi la tua traduzione ➭

"Materialism is the only form of distraction from true…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Love is seeing without eyes, hearing without ears; hatred is nothing.

Traduzione Automatica:

L’amore è vedere senza occhi, senza sentire le orecchie, l’odio non è niente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love is seeing without eyes, hearing without ears; hatred…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Doug Horton:

Love is a given, hatred is acquired.

Traduzione Automatica:

L’amore è un dato di fatto, l’odio è acquisito.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love is a given, hatred is acquired." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Doug Horton:

Live to learn, learn to live, then teach others.

Traduzione Automatica:

Vivere per imparare, imparare a vivere, poi insegnare agli altri.

Proponi la tua traduzione ➭

"Live to learn, learn to live, then teach others." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Life is good when we think it’s good. Life is bad when we don’t think.

Traduzione Automatica:

La vita è bella quando si pensa che è buona. La vita è un male quando non pensiamo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is good when we think it’s good. Life is bad when…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

It’s not a question of happiness, it’s a requirement. Consider the alternative.

Traduzione Automatica:

Non è una questione di felicità, è un requisito. Considerare l’alternativa.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s not a question of happiness, it’s a requirement…." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

If you love something let it go free. If it doesn’t come back, you never had it. If it comes back, love it forever.

Traduzione Automatica:

Se ami qualcosa di lasciarlo andare libero. Se non torna, non hai mai avuto. Se ritorna, l’amore per sempre.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you love something let it go free. If it doesn’t…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Doug Horton:

If wishes were fishes we’d all be throwing nets. If wishes were horses we’d all ride.

Traduzione Automatica:

Se i desideri fossero pesci saremmo tutti gettare le reti. Se i desideri fossero cavalli, saremmo tutti ride.

Proponi la tua traduzione ➭

"If wishes were fishes we’d all be throwing nets. If…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

If the destination is heaven, why do we scramble to be first in line for hell?

Traduzione Automatica:

Se la destinazione è il cielo, perché ci si precipita ad essere in prima linea per l’inferno?

Proponi la tua traduzione ➭

"If the destination is heaven, why do we scramble to…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

If it looks like shit, smells like shit, mail it to your enemy… he’ll know what to do with it.

Traduzione Automatica:

Se sembra merda, odora di merda, mail al vostro nemico … Lui sa cosa fare con esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"If it looks like shit, smells like shit, mail it to…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

If food were free, why work?

Traduzione Automatica:

Se il cibo erano liberi, perché il lavoro?

Proponi la tua traduzione ➭

"If food were free, why work?" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Happiness in the present is only shattered by comparison with the past.

Traduzione Automatica:

La felicità nel presente è solo distrutto dal confronto con il passato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Happiness in the present is only shattered by comparison…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Growing old is not growing up.

Traduzione Automatica:

Invecchiare non sta crescendo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Growing old is not growing up." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Good ideas are a dime a dozen, bad ones are free.

Traduzione Automatica:

Le buone idee sono un centesimo di una dozzina, quelli cattivi sono gratuiti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Good ideas are a dime a dozen, bad ones are free." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

First rule of Economics 101: our desires are insatiable. Second rule: we can stomach only three Big Macs at a time.

Traduzione Automatica:

Prima regola of Economics 101: i nostri desideri sono insaziabili. Seconda regola: siamo in grado di stomaco solo tre Big Mac in un momento.

Proponi la tua traduzione ➭

"First rule of Economics 101: our desires are insatiable…." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...