61 aforismi di Christopher Morley - Page 2

Christopher Morley:

The unluckiest insolvent in the world is the man whose expenditure is too great for his income of ideas

Traduzione Automatica:

Il più sfortunato insolventi nel mondo è l’uomo la cui spesa è troppo grande per il suo reddito di idee

Proponi la tua traduzione ➭

"The unluckiest insolvent in the world is the…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

The trouble with wedlock is that there’s not enough wed and too much lock

Traduzione Automatica:

Il guaio è che con il matrimonio non c’è abbastanza me e troppo lock

Proponi la tua traduzione ➭

"The trouble with wedlock is that there’s not…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Christopher Morley:

The real purpose of books is to trap the mind into doing its own thinking.

Traduzione Automatica:

Il vero scopo del libro è quello di intercettare la mente nel fare la propria posizione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The real purpose of books is to trap the mind…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

The greatest poem ever known

Traduzione Automatica:

Il più grande poema mai conosciuto

Proponi la tua traduzione ➭

"The greatest poem ever known" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

The enemies of the future are always the very nicest people.

Traduzione Automatica:

I nemici del futuro sono sempre le stesse persone più belle.

Proponi la tua traduzione ➭

"The enemies of the future are always the very…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

The courage of the poet is to keep ajar the door that leads into madness

Traduzione Automatica:

Il coraggio del poeta è quello di tenere socchiusa la porta che conduce alla follia

Proponi la tua traduzione ➭

"The courage of the poet is to keep ajar the door…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

The bicycle, the bicycle surely, should always be the vehicle of novelists and poets

Traduzione Automatica:

La bicicletta, la bicicletta senza dubbio, deve sempre essere il veicolo di romanzieri e poeti

Proponi la tua traduzione ➭

"The bicycle, the bicycle surely, should always…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Simplicity of character is no hindrance to subtlety of intellect.

Traduzione Automatica:

Semplicità di carattere non è ostacolo alla finezza di intelletto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Simplicity of character is no hindrance to subtlety…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Prophets were twice stoned – first in anger; then, after their death, with a handsome slab in the graveyard

Traduzione Automatica:

Profeti sono stati lapidati due volte – prima di rabbia, poi, dopo la loro morte, con una lastra bello del cimitero

Proponi la tua traduzione ➭

"Prophets were twice stoned – first in anger;…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Poetry, men attain By subtler pain More flagrant in the brain – An honesty unfeigned, A heart unchained, A madness well restrained

Traduzione Automatica:

La poesia, gli uomini raggiungere dal dolore sottile più eclatante nel cervello – Una sincera onestà, Un cuore scatenato, una follia ben trattenuto

Proponi la tua traduzione ➭

"Poetry, men attain By subtler pain More flagrant…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Christopher Morley:

People like to imagine that because all our mechanical equipment moves so much faster, that we are thinking faster, too.

Traduzione Automatica:

Alla gente piace pensare che, poiché tutti i nostri apparecchi meccanici si muove in modo molto più veloce, che stiamo pensando più velocemente, troppo.

Proponi la tua traduzione ➭

"People like to imagine that because all our mechanical…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Only the sinner has a right to preach

Traduzione Automatica:

Solo il peccatore ha il diritto di predicare

Proponi la tua traduzione ➭

"Only the sinner has a right to preach" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

No one appreciates the very special genius of your conversation as the dog does

Traduzione Automatica:

Nessuno apprezza il genio molto speciale della vostra conversazione, come il cane fa

Proponi la tua traduzione ➭

"No one appreciates the very special genius of…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

No man is lonely eating spaghetti; it requires so much attention.

Traduzione Automatica:

Nessun uomo è solo mangiare gli spaghetti, ma richiede molta attenzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"No man is lonely eating spaghetti; it requires…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

New York, the nation’s thyroid gland.

Traduzione Automatica:

New York, della nazione tiroide.

Proponi la tua traduzione ➭

"New York, the nation’s thyroid gland." di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

My theology, briefly, is that the universe was dictated but not signed.

Traduzione Automatica:

La mia teologia, in breve, è che l’universo è stata dettata, ma non firmato.

Proponi la tua traduzione ➭

"My theology, briefly, is that the universe was…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Man, an ingenious assembly of portable plumbing

Traduzione Automatica:

Uomo, un assemblaggio ingegnoso di impianti idraulici portatili

Proponi la tua traduzione ➭

"Man, an ingenious assembly of portable plumbing" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Man makes a great fuss about this planet which is only a ballbearing in the hub of the universe

Traduzione Automatica:

L’uomo fa un gran polverone su questo pianeta che è solo una ballbearing nel centro dell’universo

Proponi la tua traduzione ➭

"Man makes a great fuss about this planet which…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

Lots of times you have to pretend to join a parade in which you’re not really interested in order to get where you’re going

Traduzione Automatica:

Molte volte si deve fingere di aderire ad un corteo in cui non siete davvero interessati, al fine di arrivare dove si sta andando

Proponi la tua traduzione ➭

"Lots of times you have to pretend to join a parade…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Christopher Morley:

It is unfair to blame man too fiercely for being pugnacious; he learned the habit from Nature

Traduzione Automatica:

E ‘ingiusto dare la colpa anche l’uomo ferocemente per essere combattivo, ha imparato l’abito da Nature

Proponi la tua traduzione ➭

"It is unfair to blame man too fiercely for being…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...