82 aforismi di Charles de Gaulle - Page 4

Charles de Gaulle:

Hearing Mass is the ceremony I most favor during my travels. Church is the only place where someone speaks to me and I do not have to answer back.

Traduzione Automatica:

Audizione di massa è la cerimonia che più favorevoli durante i miei viaggi. La chiesa è l’unico posto dove qualcuno mi parla e io non devo rispondere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hearing Mass is the ceremony I most favor during…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Greatness is a road leading towards the unknown

Traduzione Automatica:

Grandezza è una strada che porta verso l’ignoto

Proponi la tua traduzione ➭

"Greatness is a road leading towards the unknown" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

France has lost the battle but she has not lost the war.

Traduzione Automatica:

La Francia ha perso la battaglia, ma non ha perso la guerra.

Proponi la tua traduzione ➭

"France has lost the battle but she has not lost…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

France has lost a battle. But France has not lost the war! (Proclamation, 18 June 1940)

Traduzione Automatica:

La Francia ha perso una battaglia. Ma la Francia non ha perso la guerra! (Proclamazione, 18 giugno 1940)

Proponi la tua traduzione ➭

"France has lost a battle. But France has not lost…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

France cannot be France without greatness.

Traduzione Automatica:

La Francia non può essere la Francia senza grandezza.

Proponi la tua traduzione ➭

"France cannot be France without greatness." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

For glory gives herself only to those who have always dreamed of her.

Traduzione Automatica:

Per la gloria si dà soltanto a coloro che hanno sempre sognato di lei.

Proponi la tua traduzione ➭

"For glory gives herself only to those who have…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Faced with crisis, the man of character falls back upon himself.

Traduzione Automatica:

Di fronte alla crisi, l’uomo di carattere ripiega su se stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Faced with crisis, the man of character falls…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Faced with crisis, the man of character falls back on himself. He imposes his own stamp of action, takes responsibility for it, makes it his own.

Traduzione Automatica:

Di fronte alla crisi, l’uomo di carattere ripiega su se stesso. Egli impone il suo timbro di azione, si assume la responsabilità per essa, la fa propria.

Proponi la tua traduzione ➭

"Faced with crisis, the man of character falls…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Every man of action has a strong dose of egoism, pride, hardness, and cunning. But all those things will be regarded as high qualities if he can make them the means to achieve great ends.

Traduzione Automatica:

Ogni uomo d’azione ha una forte dose di egoismo, orgoglio, durezza, e l’astuzia. Ma tutte queste cose sarà considerato come qualità elevata se si può fare loro i mezzi per raggiungere fini grande.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every man of action has a strong dose of egoism,…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Every Frenchman wants to enjoy one or more privileges; that’s the way he shows his passion for equality

Traduzione Automatica:

Ogni francese vuole godere di uno o più privilegi: questo è il modo in cui mostra la sua passione per la parità

Proponi la tua traduzione ➭

"Every Frenchman wants to enjoy one or more privileges;…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Don’t ask me who’s influenced me. A lion is made up of the lambs he’s digested, and I’ve been reading all my life.

Traduzione Automatica:

Non mi chiedete chi è mi ha influenzato. Un leone è composta da agnelli ha digerito, e ho letto tutta la mia vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t ask me who’s influenced me. A lion is made…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Diplomats are useful only in fair weather. As soon as it rains they drown in every drop.

Traduzione Automatica:

I diplomatici sono utili solo nel bel tempo. Non appena piove annegano in ogni goccia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Diplomats are useful only in fair weather. As…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Deliberation is the work of many men. Action, of one alone.

Traduzione Automatica:

Deliberazione è il lavoro di molti uomini. Azione, di uno solo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Deliberation is the work of many men. Action,…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

China is a big country, inhabited by many Chinese.

Traduzione Automatica:

La Cina è un grande paese, abitato da molti cinesi.

Proponi la tua traduzione ➭

"China is a big country, inhabited by many Chinese." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Brave shoemakers, all gentlemen of the gentle craft.

Traduzione Automatica:

Calzolai Brave, tutti i colleghi del mestiere delicato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Brave shoemakers, all gentlemen of the gentle…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Authority doesn’t work without prestige, or prestige without distance.

Traduzione Automatica:

Autorità non funziona senza prestigio, o di prestigio senza distanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Authority doesn’t work without prestige, or prestige…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

As an adolescent I was convinced that France would have to go through gigantic trials, that the interest of life consisted in one day rendering her some signal service and that I would have the occasion to do so.

Traduzione Automatica:

Da adolescente ero convinto che la Francia avrebbe dovuto passare attraverso prove gigantesche, che l’interesse della vita consisteva in un giorno rendere il suo servizio di qualche segnale, e che avrei avuto l’occasione di farlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"As an adolescent I was convinced that France would…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Art thou poor, yet hast thou golden slumbers? / O sweet content! / Art thou rich, yet is thy mind perplexed? / O punishment!

Traduzione Automatica:

Tu arte povera, ma tu hai sonno d’oro? / O dolce contenuti! / Sei tu ricca, ma è la tua mente perplesso? / O punizione!

Proponi la tua traduzione ➭

"Art thou poor, yet hast thou golden slumbers?…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

All my life I have thought of France in a certain way.

Traduzione Automatica:

Tutta la mia vita ho pensato di Francia in un certo modo.

Proponi la tua traduzione ➭

"All my life I have thought of France in a certain…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

A true leader always keeps an element of surprise up his sleeve, which others cannot grasp but which keeps his public excited and breathless.

Traduzione Automatica:

Un vero leader mantiene sempre un elemento di sorpresa nella manica, che altri non possono comprendere, ma che mantiene il suo pubblico entusiasta e senza fiato.

Proponi la tua traduzione ➭

"A true leader always keeps an element of surprise…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...