82 aforismi di Charles de Gaulle - Page 3

Charles de Gaulle:

It is not tolerable, it is not possible, that from so much death, so much sacrifice and ruin, so much heroism, a greater and better humanity shall not emerge.

Traduzione Automatica:

Non è tollerabile, non è possibile, che dalla morte tanto, tanto sacrificio e di rovina, tanto eroismo, di una umanità più e meglio non emerge.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not tolerable, it is not possible, that…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

In the tumult of men and events, solitude was my temptation; now it is my friend. What other satisfaction can be sought once you have confronted History?

Traduzione Automatica:

Nel tumulto degli uomini e degli eventi, la solitudine era la mia tentazione, ora è mio amico. Che soddisfazione altro può essere chiesta una volta che avete di fronte Storia?

Proponi la tua traduzione ➭

"In the tumult of men and events, solitude was…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Charles de Gaulle:

In politics it is necessary either to betray one’s country of the electorate. I prefer to betray the electorate.

Traduzione Automatica:

In politica è necessario sia per tradire il proprio paese di elettori. Io preferisco di tradire l’elettorato.

Proponi la tua traduzione ➭

"In politics it is necessary either to betray one’s…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

In order to become the master, the politician poses as the servant.

Traduzione Automatica:

Al fine di diventare il padrone, il politico pone come il servo.

Proponi la tua traduzione ➭

"In order to become the master, the politician…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I was France.

Traduzione Automatica:

Sono stato in Francia.

Proponi la tua traduzione ➭

"I was France." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I respect only those who resist me, but I cannot tolerate them.

Traduzione Automatica:

Io rispetto solo coloro che resistono a me, ma non posso tollerare di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"I respect only those who resist me, but I cannot…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I predict you will sink step by step into a bottomless quagmire, however much you spend in men and money.

Traduzione Automatica:

Prevedo che sarà lavello, passo dopo passo in un pantano senza fondo, per quanto si spende in uomini e denaro.

Proponi la tua traduzione ➭

"I predict you will sink step by step into a bottomless…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Charles de Gaulle:

I might have had trouble saving France in 1946-I didn’t have television then.

Traduzione Automatica:

Avrei avuto problemi a salvare la Francia nel 1946, non ho avuto poi la televisione.

Proponi la tua traduzione ➭

"I might have had trouble saving France in 1946-I…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I have tried to lift France out of the mud. But she will return to her errors and vomitings. I cannot prevent the French from being French.

Traduzione Automatica:

Ho cercato di sollevare la Francia fuori dal fango. Ma tornerà ai suoi errori e vomito. Non posso impedire che i francesi di essere francese.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have tried to lift France out of the mud. But…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I have heard your views. They do not harmonize with mine. The decision is taken unanimously.

Traduzione Automatica:

Ho ascoltato le vostre opinioni. Essi non si armonizzano con la mia. La decisione è presa all’unanimità.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have heard your views. They do not harmonize…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I have come to the conclusions that politics are too serious a matter to be left to the politicians.

Traduzione Automatica:

Sono giunto alle conclusioni che la politica è una questione troppo seria per essere lasciata ai politici.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have come to the conclusions that politics are…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I have come to the conclusion that politics are too serious a matter to be left to the politicians.

Traduzione Automatica:

Sono giunto alla conclusione che la politica è una questione troppo seria per essere lasciata ai politici.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have come to the conclusion that politics are…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I have against me the bourgeois, the military and the diplomats, and for me, only the people who take the Metro.

Traduzione Automatica:

Ho contro di me i borghesi, i militari ei diplomatici, e per me, solo le persone che prendono la metropolitana.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have against me the bourgeois, the military…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I grew up to always respect authority and respect those in charge.

Traduzione Automatica:

Sono cresciuto sempre di rispettare l’autorità e il rispetto quelli in carica.

Proponi la tua traduzione ➭

"I grew up to always respect authority and respect…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

I always thought I was Jeanne d’Arc and Bonaparte. How little one knows oneself.

Traduzione Automatica:

Ho sempre pensato che ero Jeanne d’Arc e Bonaparte. Quanto poco si conosce se stessi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I always thought I was Jeanne d’Arc and Bonaparte…." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

How can you govern a country with two hundred and forty six varieties of cheese?

Traduzione Automatica:

Come si può governare un paese con duecento e forty sei tipi di formaggio?

Proponi la tua traduzione ➭

"How can you govern a country with two hundred…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

How can you be expected to govern a country that has 246 kinds of cheese?

Traduzione Automatica:

Come si può essere previsto per governare un paese che ha 246 tipi di formaggi?

Proponi la tua traduzione ➭

"How can you be expected to govern a country that…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

How can one conceive of a one-party system in a country that has over two hundred varieties of cheese?

Traduzione Automatica:

Come si può concepire un sistema a partito unico in un paese che ha oltre duecento varietà di formaggio?

Proponi la tua traduzione ➭

"How can one conceive of a one-party system in…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

How can anyone govern a nation that has 246 different kinds of cheese?

Traduzione Automatica:

Come si può governare una nazione che ha 246 diversi tipi di formaggio?

Proponi la tua traduzione ➭

"How can anyone govern a nation that has 246 different…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Charles de Gaulle:

Honest labour bears a lovely face.

Traduzione Automatica:

Onesto lavoro ha un bel viso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Honest labour bears a lovely face." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...