120 aforismi di Carl Gustav Jung - Page 4

Carl Gustav Jung:

One is forced to speak not of what is held in common between the cultures, but what is held in common between the myths, and that in its simplest archetypal forms

Traduzione Automatica:

Si è costretti a parlare non di ciò che è in comune tra le culture, ma ciò che è comune tra i miti, e che nelle sue forme più semplici archetipi

Proponi la tua traduzione ➭

"One is forced to speak not of what is held in common…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

One cannot live without inconsistency

Traduzione Automatica:

Non si può vivere senza incoerenza

Proponi la tua traduzione ➭

"One cannot live without inconsistency" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Often the hands will solve a mystery that the intellect has struggled with in vain.

Traduzione Automatica:

Spesso le mani sarà risolvere un mistero che l’intelletto ha lottato con invano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Often the hands will solve a mystery that the intellect…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Nothing worse could happen to one than to be completely understood

Traduzione Automatica:

Niente di peggio potrebbe accadere a uno che per essere completamente compreso

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing worse could happen to one than to be completely…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Nothing has a stronger influence psychologically on their environment, and especially on their children, than the unlived lives of the parents

Traduzione Automatica:

Nulla ha un’influenza più forte psicologicamente sul loro ambiente, e soprattutto sui loro figli, che la vita vissuta dei genitori

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing has a stronger influence psychologically…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Nobody, as long as he moves about among the chaotic currents of life, is without trouble.

Traduzione Automatica:

Nessuno, finché si muove tra le correnti caotica della vita, è senza problemi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Nobody, as long as he moves about among the chaotic…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Neurosis is always a substitute for legitimate suffering.

Traduzione Automatica:

Nevrosi è sempre un sostituto per la sofferenza legittimi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Neurosis is always a substitute for legitimate…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

My own understanding is the sole treasure I possess, and the greatest. Though infinitely small and fragile in comparison with the powers of darkness, it is still a light, my only light.

Traduzione Automatica:

La mia comprensione è l’unico tesoro che possiedo, e il più grande. Anche se infinitamente piccolo e fragile, in confronto con le potenze delle tenebre, è ancora una luce, la mia unica luce.

Proponi la tua traduzione ➭

"My own understanding is the sole treasure I possess,…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

My aim was to show that delusions and hallucinations were not just specific symptoms of mental disease but also had a human meaning.

Traduzione Automatica:

Il mio obiettivo era quello di dimostrare che i sintomi deliri e allucinazioni non sono solo specifiche della malattia mentale, ma aveva anche un significato umano.

Proponi la tua traduzione ➭

"My aim was to show that delusions and hallucinations…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Mistakes are, after all, the foundations of truth, and if a man does not know what a thing is, it is at least an increase in knowledge if he knows what it is not.

Traduzione Automatica:

Errori sono, dopo tutto, i fondamenti di verità, e se un uomo non sa che cosa una cosa è, è almeno un contributo alla conoscenza se sa che cosa non lo è.

Proponi la tua traduzione ➭

"Mistakes are, after all, the foundations of truth,…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Man’s task is to become conscious of the contents that press upward from the unconscious.

Traduzione Automatica:

Il compito dell’uomo è quello di diventare consapevole dei contenuti che preme verso l’alto dall’inconscio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man’s task is to become conscious of the contents…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Man needs difficulties; they are necessary for health

Traduzione Automatica:

Uomo ha bisogno di difficoltà: sono necessarie per la salute

Proponi la tua traduzione ➭

"Man needs difficulties; they are necessary for…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Life has always seemed to me like a plant that lives on its rhizome. Its true life is invisible, hidden in the rhizome. The part that appears above ground lasts only a single summer. Then it withers away — an ephemeral apparition. When we think of the unending growth and decay of life and civilizations, we cannot escape the impression of absolute nullity. Yet I have never lost a sense of something that lives and endures underneath the eternal flux. What we see is the blossom, which passes. The rhizome remains.

Traduzione Automatica:

La vita è sempre sembrato a me come una pianta che vive sulla sua rizoma. La sua vera vita è invisibile, nascosto nel rizoma. La parte che appare in superficie dura solo una sola estate. Poi deperisce – un’apparizione effimera. Quando pensiamo alla crescita senza fine e la decadenza della vita e della civiltà, non possiamo sfuggire l’impressione di nullità assoluta. Eppure non ho mai perso il senso di qualcosa che vive e resiste sotto il flusso eterno. Quello che vediamo è il fiore, che passa. Il rizoma rimane.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life has always seemed to me like a plant that…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Knowledge rests not upon truth alone, but upon error also.

Traduzione Automatica:

La conoscenza non si fonda sulla verità da solo, ma anche su errore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Knowledge rests not upon truth alone, but upon…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Knowing your own darkness is the best method for dealing with the darknesses of other people.

Traduzione Automatica:

Conoscendo la vostra oscurità è il metodo migliore per affrontare la oscurità di altre persone.

Proponi la tua traduzione ➭

"Knowing your own darkness is the best method for…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

It is on the whole probably that we continually dream, but that consciousness makes such a noise that we do not hear it.

Traduzione Automatica:

Si tratta nel complesso probabilmente che noi continuamente sogno, ma che la coscienza fa un rumore che non ci sente.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is on the whole probably that we continually…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

It is indeed time for the clergyman and the psychotherapist to join forces

Traduzione Automatica:

E ‘davvero tempo per il pastore e la psicoterapeuta di unire le forze

Proponi la tua traduzione ➭

"It is indeed time for the clergyman and the psychotherapist…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

It had become clear to me, in a flash of illumination, that for me the only possible goal was psychiatry. Here alone the two currents of my interest could flow together and in a united stream dig their own bed. Here was the empirical field common to biological and spiritual facts, which I had everywhere sought and nowhere found. Here at last was the place where the collision of nature and spirit became a reality.

Traduzione Automatica:

Era ormai chiaro a me, in un lampo di illuminazione, che per me l’unico obiettivo possibile è la psichiatria. Qui solo le due correnti del mio interesse potrebbe confluire in un flusso di unita scavare proprio letto. Qui è stato il campo empirico comune di fatti biologici e spirituali, che avevo cercato dappertutto e da nessuna parte trovato. Ecco finalmente il luogo in cui la collisione della natura e dello spirito è diventata una realtà.

Proponi la tua traduzione ➭

"It had become clear to me, in a flash of illumination,…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

It all depends on how we look at things, and not on how they are themselves

Traduzione Automatica:

Tutto dipende da come guardiamo le cose, e non su come essi stessi sono

Proponi la tua traduzione ➭

"It all depends on how we look at things, and not…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Carl Gustav Jung:

Intuition (is) perception via the unconscious

Traduzione Automatica:

Intuizione (è) la percezione attraverso l’inconscio

Proponi la tua traduzione ➭

"Intuition (is) perception via the unconscious" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...