Let yourself be open and life will be easier. A spoon of salt in a glass of water makes the water undrinkable. A spoon of salt in a lake is almost unnoticed.
Traduzione Automatica:
Lasciatevi aperta e la vita sarà più facile. Un cucchiaio di sale in un bicchiere d’acqua rende l’acqua imbevibile. Un cucchiaio di sale in un lago è quasi inosservato.
Let us rise up and be thankful, for if we didn’t learn a lot today, at least we learned a little, and if we didn’t learn a little, at least we didn’t get sick, and if we got sick, at least we didn’t die; so, let us all be thankful.
Traduzione Automatica:
Facciamo salire ed essere grati, perché se noi non ha imparato un sacco oggi, almeno abbiamo imparato un po ‘, e se non hanno imparato un po’, almeno noi non si ammalano, e se ci si è ammalato , almeno non siamo morti, così, dobbiamo essere tutti grati.
Let the wise guard their thoughts, which are difficult to perceive, extremely subtle, and wander at will. Thought which is well guarded is the bearer of happiness.
Traduzione Automatica:
Lasciate la guardia saggi i loro pensieri, che sono difficili da percepire, estremamente sottili, e vagare a volontà. Il pensiero che è ben custodito è portatore di felicità.
Known they are, Subhuti, to the Tathagata through his Buddha-coginition. Seen they are, Subhuti, by the Tathagata with his Buddha-eye, fully known, Subhuti, they are to the Tathagata.
Traduzione Automatica:
Note, esse sono, Subhuti, il Tathagata attraverso il suo Buddha-coginition. Visto che sono, Subhuti, dal Tathagata Buddha con i suoi occhi, perfettamente noti, Subhuti, essi sono al Tathagata.
Just as treasures are uncovered from the earth, so virtue appears from good deeds, and wisdom appears from a pure and peaceful mind. To walk safely through the maze of human life, one needs the light of wisdom and the guidance of virtue.
Traduzione Automatica:
Proprio come i tesori sono scoperti dalla terra, così la virtù risulta dalle buone azioni, e la saggezza appare da una mente pura e pacifica. A camminare in modo sicuro attraverso il labirinto della vita umana, ha bisogno della luce della saggezza e la guida della virtù.
It is wrong to think that misfortunes come from the east or from the west; they originate within one’s own mind. Therefore, it is foolish to guard against misfortunes from the external world and leave the inner mind uncontrolled.
Traduzione Automatica:
E ‘sbagliato pensare che le disgrazie provengono da est o da ovest, hanno origine nella propria mente. Pertanto, è sciocco guardia contro disgrazie dal mondo esterno e lasciare la mente interiore incontrollata.
It is within this fathoms-long carcass, with its mind and its notions, that I declare there is the world, the origin of the world, the cessation of the world and the path leading to the cessation of the world
Traduzione Automatica:
E ‘all’interno di questa braccia-carcassa lungo, con la sua mente e le sue idee, che dichiaro c’è il mondo, l’origine del mondo, la cessazione del mondo e il sentiero che conduce alla cessazione del mondo
It is to see the faults of others, but difficult to see once own faults. One shows the faults of others like chaff winnowed in the wind, but one conceals one’s own faults as a cunning gambler conceals his dice.
Traduzione Automatica:
Si tratta di vedere i difetti degli altri, ma difficili da vedere una volta colpe proprie. Una mostra i difetti degli altri come pula vagliato al vento, ma si nasconde proprie colpe, come un giocatore d’azzardo astuzia nasconde i suoi dadi.
It is surprising, in the welter of questions that one gets at (languor), how few actually relate to the performance of the company, or the decisions taken by the board in particular areas.
Traduzione Automatica:
E ‘sorprendente, nella ridda di domande che si ottiene a (languore), come pochi in realtà riguardano l’esercizio della società, o le decisioni prese dal consiglio in particolari aree.
It is better to conquer yourself than to win a thousand battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you, not by angels or by demons, heaven or hell.
Traduzione di Sachi:
E' meglio conquistare te stesso che vincere mille battaglie. Allora la vittoria sarà tua. E non ti può essere portata via, nemmeno dagli angeli o dai diavoli, dal paradiso o dall'inferno.