Teach this triple truth to all: A generous heart, kind speech, and a life of service and compassion are the things which renew humanity.
Traduzione Automatica:
Insegnare questa verità tripla a tutti: un cuore generoso, parola gentile, e una vita di servizio e la compassione sono le cose che rinnovare l’umanità.
Someone who has set out in the vehicle of a Bodhisattva should decide that `I must lead all the beings to nirvana, into that realm of nirvana which leaves nothing behind’. What is this realm of nirvana which leaves nothing behind ?
Traduzione Automatica:
Qualcuno che ha di cui il veicolo di un Bodhisattva dovrebbe decidere che «io devo condurre tutti gli esseri al Nirvana, in quel regno del nirvana, che non lascia niente dietro ‘. Che cosa è questo regno di nirvana che non lascia niente dietro?
Seeking but not finding the house builder I travelled through life after life. How painful is repeated birth! House-builders, you have now been seen. You will not build the house again
Traduzione Automatica:
Ma cerca di non trovare il costruttore di casa ho viaggiato per tutta la vita dopo la vita. Come si ripete dolorosa nascita! Costruttori-House, si sono ormai visti. Non si costruisce la casa di nuovo
Our theories of the eternal are as valuable as are those which a chick which has not broken its way through its shell might form of the outside world.
Traduzione Automatica:
Le nostre teorie dell’eterno sono preziose come sono quelle che un pulcino che non ha rotto la sua strada attraverso il suo guscio potrebbe forma del mondo esterno.
On the contrary, Subhuti, those Bodhisattvas who, when these words of the sutra are being taught, will find even one single thought of serene faith, will be such as have honoured many hundreds of thousands of Buddhas, such as have planted their roots
Traduzione Automatica:
Al contrario, Subhuti, i Bodhisattva che, quando queste parole del Sutra vengono insegnate, troverete anche un solo pensiero, di fede serena, sarà come hanno onorato molte centinaia di migliaia di Buddha, come hanno piantato le loro radici
On life’s journey faith is nourishment, virtuous deeds are a shelter, wisdom is the light by day and right mindfulness is the protection by night. If a man lives a pure life, nothing can destroy him.
Traduzione Automatica:
Sulla fede della vita di percorrenza è di nutrimento, azioni virtuose sono un rifugio, la saggezza è la luce di giorno e di consapevolezza di destra è la protezione di notte. Se un uomo vive una vita pura, nulla può distruggere lui.
Not one or two, Subhuti, not one or two, but all the beings – men, women, animals, birds, trees, rocks. All the beings in the world. One should create such a determination that `I will lead all of them into nirvana’.
Traduzione Automatica:
Non uno o due, Subhuti, non uno o due, ma tutti gli esseri – uomini, donne, animali, uccelli, alberi, rocce. Tutti gli esseri del mondo. Si dovrebbe creare una tale determinazione che «mi porterà tutti nel nirvana ‘.
My parents are both redheads, so they knew I was going to be a redhead. They just thought Bryce Canyon was very strong and it was red. And they thought it was beautiful. So they named me Bryce. And Dallas is where I was conceived. My parents are hippies.
Traduzione Automatica:
I miei genitori sono entrambi rosse, in modo che sapeva che sarebbe stata una rossa. Hanno solo pensato Bryce Canyon è stato molto forte ed era rosso. E hanno pensato che era bello. Così mi hanno chiamato Bryce. E Dallas è dove mi è stato concepito. I miei genitori sono hippies.
Meditation brings wisdom; lack of mediation leaves ignorance. Know well what leads you forward and what hold you back, and choose the path that leads to wisdom.
Traduzione Automatica:
La meditazione porta saggezza; mancanza di mediazione foglie ignoranza. So bene che cosa vi porta avanti e che cosa Hold You Back, e scegliere la via che conduce alla saggezza.