145 aforismi di Buddha

Buddha:

You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection.

Traduzione di Tiziano:

Tu stesso, così come ogni altro nell'intero universo, meriti il tuo amore ed affetto

Traduzione di ev:

Tu, cosi come qualunque altra persona nell'intero Universo, meriti l'amore per te stesso.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The mind is everything. What you think you become.

Traduzione di graziana:

La mente è tutto. Ciò che pensi diventi.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

You will not be punished for your anger, you will be punished by your anger.

Traduzione di graziana:

Non sarai punito per la tua rabbia, sarai punito dalla tua rabbia.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The good shine from afar

Traduzione di graziana:

Il bene brilla da lontano

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Better the man that conquer a thousand thousand men is the one who conquer one, himself.

Traduzione di Luciana Daniotti:

"Meglio di colui che vince migliaia di nemici è chi vince se stesso." Ovvero, "Chi vince se stesso è più valoroso di chi batte migliaia di nemici."

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Being generous, just helping one’s relatives and being blameless in one’s actions; this is the best good luck.

Traduzione di .:

Essere generosi, anche aiutando una persona vicina e sentirsi senza colpe per le azioni compiute; questa è la migliore delle nostre fortune.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

[So what would Buddha do if a friend is abusing drugs?] When someone goes wrong, it is right for his real friends to move him, even by force, to do the right thing. … Do not examine the limitations of others. Examine how you can change your own.

Traduzione di Giorgio Iraci:

Così, che farebbe Buddha se un amico facesse abuso di droga? Quando qualcuno va per la via storta, è bene che i suoi veri amici lo riconducano, anche con la forza, sulla retta strada. Non guardare alle limitazioni degli altri, esamina come puoi modificare le tue proprie.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Your work is to discover your world and then with all your heart give yourself to it.

Traduzione Automatica:

Il tuo lavoro è quello di scoprire il mondo e poi con tutto il cuore datevi ad esso.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Your work is to discover your work and then with all your heart to give yourself to it.

Traduzione Automatica:

Il tuo lavoro è quello di scoprire il vostro lavoro e poi con tutto il cuore per darti ad esso.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The virtues, like the Muses, are always seen in groups. A good principle was never found solitary in any breast.

Traduzione Automatica:

Le virtù, come le Muse, sono sempre visto in gruppi. Un buon principio non fu mai trovato solitario in ogni seno.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The tongue like a sharp knife… Kills without drawing blood.

Traduzione Automatica:

La lingua come un coltello affilato … Uccide senza un prelievo di sangue.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The stages of the Noble Path are: Right View, Right Thought, Right Speech, Right Behavior, Right Livelihood, Right Effort, Right Mindfulness and Right Concentration.

Traduzione Automatica:

Le tappe del Sentiero Noble sono: Vista destra, destra pensiero, retta parola, Destra Behavior, Right Livelihood, Destra sforzo, retta presenza mentale e retta concentrazione.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The secret of health for both mind and body is not to mourn for the past, worry about the future, or anticipate troubles, but to live in the present moment wisely and earnestly.

Traduzione Automatica:

Il segreto della salute sia per la mente e il corpo non è a lutto per il passato, la preoccupazione per il futuro, o anticipare problemi, ma a vivere nel momento presente con saggezza e serietà.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The only real failure in life is not to be true to the best one knows.

Traduzione Automatica:

Il fallimento solo nella vita reale non è quello di essere fedele alla migliore sa.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The greatest prayer is patience

Traduzione Automatica:

La preghiera più grande è la pazienza

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The greatest gift is to give people your enlightenment, to share it. It has to be the greatest.

Traduzione Automatica:

Il dono più grande è quello di dare alla gente la tua illuminazione, per condividerlo. Deve essere il più grande.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The foot feels the foot when it feels the ground.

Traduzione Automatica:

Il piede si sente il piede quando si sente il terreno.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The example of the raft shows dharmas should be treated as provisional, as means to an end. The same holds good of emptiness too, the negation of dharmas. This corollary has elsewhere been illustrated by the simile of medicine which can heal any ill

Traduzione Automatica:

L’esempio della zattera mostra dharma devono essere trattati come provvisorio, come mezzi per un fine. Lo stesso vale anche del vuoto, la negazione del dharma. Questo corollario altrove è stato illustrato dalla similitudine della medicina che può guarire ogni male

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The evils of the body are, murder, theft, and adultery; of the tongue, lying, slander, abuse, and idle talk; of the mind, covetousness, hatred, and error.

Traduzione Automatica:

I mali del corpo sono, omicidio, furto, e l’adulterio, della lingua, la menzogna, calunnia, abuso, e di chiacchiere, della mente, avidità, l’odio, e l’errore.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

The Buddhas do but tell the way; it is for you to swelter at the task.

Traduzione Automatica:

Buddha fare, ma dire il modo, è per voi a morire dal caldo al compito.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Temperance is a tree which as for its root very little contentment, and for its fruit calm and peace.

Traduzione Automatica:

Temperanza è un albero che, come per la sua radice contentezza molto poco, e per la sua calma di frutta e di pace.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Teach this triple truth to all: A generous heart, kind speech, and a life of service and compassion are the things which renew humanity.

Traduzione Automatica:

Insegnare questa verità tripla a tutti: un cuore generoso, parola gentile, e una vita di servizio e la compassione sono le cose che rinnovare l’umanità.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Someone who has set out in the vehicle of a Bodhisattva should decide that `I must lead all the beings to nirvana, into that realm of nirvana which leaves nothing behind’. What is this realm of nirvana which leaves nothing behind ?

Traduzione Automatica:

Qualcuno che ha di cui il veicolo di un Bodhisattva dovrebbe decidere che «io devo condurre tutti gli esseri al Nirvana, in quel regno del nirvana, che non lascia niente dietro ‘. Che cosa è questo regno di nirvana che non lascia niente dietro?

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Seeking but not finding the house builder I travelled through life after life. How painful is repeated birth! House-builders, you have now been seen. You will not build the house again

Traduzione Automatica:

Ma cerca di non trovare il costruttore di casa ho viaggiato per tutta la vita dopo la vita. Come si ripete dolorosa nascita! Costruttori-House, si sono ormai visti. Non si costruisce la casa di nuovo

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Reverence, humility, contentment, gratitude and hearing the good Dhamma, this is the best good luck

Traduzione Automatica:

Rispetto, l’umiltà, la contentezza, gratitudine e di sentire il bene Dhamma, questa è la migliore buona fortuna

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Peace comes from within. Do not seek it without.

Traduzione Automatica:

La pace viene da dentro. Non cercano senza.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Our theories of the eternal are as valuable as are those which a chick which has not broken its way through its shell might form of the outside world.

Traduzione Automatica:

Le nostre teorie dell’eterno sono preziose come sono quelle che un pulcino che non ha rotto la sua strada attraverso il suo guscio potrebbe forma del mondo esterno.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

On the contrary, Subhuti, those Bodhisattvas who, when these words of the sutra are being taught, will find even one single thought of serene faith, will be such as have honoured many hundreds of thousands of Buddhas, such as have planted their roots

Traduzione Automatica:

Al contrario, Subhuti, i Bodhisattva che, quando queste parole del Sutra vengono insegnate, troverete anche un solo pensiero, di fede serena, sarà come hanno onorato molte centinaia di migliaia di Buddha, come hanno piantato le loro radici

Proponi la tua traduzione

Buddha:

On life’s journey faith is nourishment, virtuous deeds are a shelter, wisdom is the light by day and right mindfulness is the protection by night. If a man lives a pure life, nothing can destroy him.

Traduzione Automatica:

Sulla fede della vita di percorrenza è di nutrimento, azioni virtuose sono un rifugio, la saggezza è la luce di giorno e di consapevolezza di destra è la protezione di notte. Se un uomo vive una vita pura, nulla può distruggere lui.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

On a long journey of human life, faith is the best of companions; it is the best refreshment on the journey; and it is the greatest property.

Traduzione Automatica:

Per un lungo viaggio della vita umana, la fede è il migliore dei compagni, è il migliore di ristoro lungo il tragitto, ed è la struttura più grande.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Of all the worldly passions, lust is the most intense. All other worldly passions seem to follow in its train.

Traduzione Automatica:

Di tutte le passioni terrene, la lussuria è la più intensa. Tutte le altre passioni terrene sembrano seguire nel suo treno.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Nothing is permanent.

Traduzione Automatica:

Nulla è permanente.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Not one or two, Subhuti, not one or two, but all the beings – men, women, animals, birds, trees, rocks. All the beings in the world. One should create such a determination that `I will lead all of them into nirvana’.

Traduzione Automatica:

Non uno o due, Subhuti, non uno o due, ma tutti gli esseri – uomini, donne, animali, uccelli, alberi, rocce. Tutti gli esseri del mondo. Si dovrebbe creare una tale determinazione che «mi porterà tutti nel nirvana ‘.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

No one saves us but ourselves. No one can and no one may. We ourselves must walk the path.

Traduzione Automatica:

Nessuno ci salva, ma noi stessi. Nessuno può e non si può. Noi stessi dobbiamo percorrere il sentiero.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Never in this world can hatred be stilled by hatred; it will be stilled by non-hatred – this is the law Eternal

Traduzione Automatica:

Mai in questo mondo l’odio può essere placato dall’odio; sarà placato da parte di non-odio – questa è la legge eterna

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Neither fire nor wind, birth nor death can erase our good deeds

Traduzione Automatica:

Né il fuoco né vento, nascita né morte può cancellare le nostre buone azioni

Proponi la tua traduzione

Buddha:

My parents are both redheads, so they knew I was going to be a redhead. They just thought Bryce Canyon was very strong and it was red. And they thought it was beautiful. So they named me Bryce. And Dallas is where I was conceived. My parents are hippies.

Traduzione Automatica:

I miei genitori sono entrambi rosse, in modo che sapeva che sarebbe stata una rossa. Hanno solo pensato Bryce Canyon è stato molto forte ed era rosso. E hanno pensato che era bello. Così mi hanno chiamato Bryce. E Dallas è dove mi è stato concepito. I miei genitori sono hippies.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

My doctrine is not a doctrine but just a vision. I have not given you any set rules, I have not given you a system.

Traduzione Automatica:

La mia dottrina non è una dottrina, ma una semplice visione. Io non ho dato un insieme di regole, non ho dato un sistema.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Meditation brings wisdom; lack of mediation leaves ignorance. Know well what leads you forward and what hold you back, and choose the path that leads to wisdom.

Traduzione Automatica:

La meditazione porta saggezza; mancanza di mediazione foglie ignoranza. So bene che cosa vi porta avanti e che cosa Hold You Back, e scegliere la via che conduce alla saggezza.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Meditate.

Traduzione Automatica:

Meditare.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Make a proper investigation first. Proper investigation is good for a well-known person like yourself.

Traduzione Automatica:

Effettuare una corretta indagine prima. Un’adeguata indagine è un bene per una persona ben nota come te.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Love the whole world as a mother lovers her only child.

Traduzione di Adriana:

Ama il mondo intero come una madre ama il suo figlio unico.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Life is suffering.

Traduzione Automatica:

La vita è sofferenza.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Life at home is cramped and dirty, it is difficult to live a spiritual life completely, perfect and pure in all its parts while cabinned

Traduzione Automatica:

La vita a casa è angusto e sporco, è difficile vivere una vita completamente spirituale, puro e perfetto in tutte le sue parti, mentre cabinned

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Let yourself be open and life will be easier. A spoon of salt in a glass of water makes the water undrinkable. A spoon of salt in a lake is almost unnoticed.

Traduzione Automatica:

Lasciatevi aperta e la vita sarà più facile. Un cucchiaio di sale in un bicchiere d’acqua rende l’acqua imbevibile. Un cucchiaio di sale in un lago è quasi inosservato.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Let us rise up and be thankful, for if we didn’t learn a lot today, at least we learned a little, and if we didn’t learn a little, at least we didn’t get sick, and if we got sick, at least we didn’t die; so, let us all be thankful.

Traduzione Automatica:

Facciamo salire ed essere grati, perché se noi non ha imparato un sacco oggi, almeno abbiamo imparato un po ‘, e se non hanno imparato un po’, almeno noi non si ammalano, e se ci si è ammalato , almeno non siamo morti, così, dobbiamo essere tutti grati.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Let the wise guard their thoughts, which are difficult to perceive, extremely subtle, and wander at will. Thought which is well guarded is the bearer of happiness.

Traduzione Automatica:

Lasciate la guardia saggi i loro pensieri, che sono difficili da percepire, estremamente sottili, e vagare a volontà. Il pensiero che è ben custodito è portatore di felicità.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Let a man avoid evil deeds as a man who loves life avoids poison

Traduzione Automatica:

Lasciate un uomo evitare cattive azioni, come un uomo che ama la vita evita veleno

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Known they are, Subhuti, to the Tathagata through his Buddha-coginition. Seen they are, Subhuti, by the Tathagata with his Buddha-eye, fully known, Subhuti, they are to the Tathagata.

Traduzione Automatica:

Note, esse sono, Subhuti, il Tathagata attraverso il suo Buddha-coginition. Visto che sono, Subhuti, dal Tathagata Buddha con i suoi occhi, perfettamente noti, Subhuti, essi sono al Tathagata.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Keeping away from all evil deeds, cultivation of life by doing good deeds and purification of mind from mental impurities.

Traduzione Automatica:

Tenere lontano da tutti gli atti malvagi, la coltivazione della vita facendo buone azioni e di purificazione della mente dalle impurità mentali.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Just as treasures are uncovered from the earth, so virtue appears from good deeds, and wisdom appears from a pure and peaceful mind. To walk safely through the maze of human life, one needs the light of wisdom and the guidance of virtue.

Traduzione Automatica:

Proprio come i tesori sono scoperti dalla terra, così la virtù risulta dalle buone azioni, e la saggezza appare da una mente pura e pacifica. A camminare in modo sicuro attraverso il labirinto della vita umana, ha bisogno della luce della saggezza e la guida della virtù.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Just as a candle cannot burn without fire, men cannot live without a spiritual life.

Traduzione Automatica:

Proprio come una candela non può bruciare senza fuoco, gli uomini non possono vivere senza una vita spirituale.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is wrong to think that misfortunes come from the east or from the west; they originate within one’s own mind. Therefore, it is foolish to guard against misfortunes from the external world and leave the inner mind uncontrolled.

Traduzione Automatica:

E ‘sbagliato pensare che le disgrazie provengono da est o da ovest, hanno origine nella propria mente. Pertanto, è sciocco guardia contro disgrazie dal mondo esterno e lasciare la mente interiore incontrollata.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is within this fathoms-long carcass, with its mind and its notions, that I declare there is the world, the origin of the world, the cessation of the world and the path leading to the cessation of the world

Traduzione Automatica:

E ‘all’interno di questa braccia-carcassa lungo, con la sua mente e le sue idee, che dichiaro c’è il mondo, l’origine del mondo, la cessazione del mondo e il sentiero che conduce alla cessazione del mondo

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is to see the faults of others, but difficult to see once own faults. One shows the faults of others like chaff winnowed in the wind, but one conceals one’s own faults as a cunning gambler conceals his dice.

Traduzione Automatica:

Si tratta di vedere i difetti degli altri, ma difficili da vedere una volta colpe proprie. Una mostra i difetti degli altri come pula vagliato al vento, ma si nasconde proprie colpe, come un giocatore d’azzardo astuzia nasconde i suoi dadi.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is surprising, in the welter of questions that one gets at (languor), how few actually relate to the performance of the company, or the decisions taken by the board in particular areas.

Traduzione Automatica:

E ‘sorprendente, nella ridda di domande che si ottiene a (languore), come pochi in realtà riguardano l’esercizio della società, o le decisioni prese dal consiglio in particolari aree.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is better to travel well than to arrive.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio per i viaggi più ad arrivare.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is better to spend one day contemplating the birth and death of all things than a hundred years never contemplating beginnings and endings.

Traduzione Automatica:

È meglio trascorrere una giornata a contemplare la nascita e la morte di tutte le cose di un centinaio di anni non contemplando inizio e una fine.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is better to conquer yourself than to win a thousand battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you, not by angels or by demons, heaven or hell.

Traduzione di Sachi:

E' meglio conquistare te stesso che vincere mille battaglie. Allora la vittoria sarà tua. E non ti può essere portata via, nemmeno dagli angeli o dai diavoli, dal paradiso o dall'inferno.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

It is a man’s own mind, not his enemy or foe, that lures him to evil ways.

Traduzione Automatica:

Si tratta di mente di un uomo, non il suo nemico o un nemico, che attrae lo modi male.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Inward calm cannot be maintained unless physical strength is constantly and intelligently replenished.

Traduzione Automatica:

Calma interiore non può essere mantenuta solo se la forza fisica è in costante e intelligente rifornito.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Inflamed by greed, incensed by hate, confused by delusion, overcome by them, obsessed by mind, a man chooses for his own affliction, for others’ affliction, for the affliction of both and experiences pain and grief

Traduzione Automatica:

Infiammato dalla cupidigia, incensato da odio, confuso dalla delusione, superato da loro, ossessionato dalla mente, un uomo che sceglie per il suo dolore personale, per la sofferenza altrui ‘, per l’afflizione di entrambe le esperienze e il dolore e il dolore

Proponi la tua traduzione

Buddha:

In the sky, there is no distinction of east and west; people create distinctions out of their own minds and then believe them to be true.

Traduzione Automatica:

Nel cielo, non c’è distinzione tra Oriente e Occidente; le persone a creare distinzioni di propria mente e quindi credo che siano vere.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

In a controversy the instant we feel anger we have already ceased striving for the truth, and have begun striving for ourselves.

Traduzione Automatica:

In una controversia l’istante ci sentiamo la rabbia che abbiamo già cessato la lotta per la verità, e hanno iniziato lottando per noi stessi.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

If you’re respectful by habit,

Traduzione Automatica:

Se sei rispettoso per abitudine,

Proponi la tua traduzione

Buddha:

If we could see the miracle of a single flower clearly, our whole life would change.

Traduzione Automatica:

Se potessimo vedere il miracolo di un fiore unico chiaramente, tutta la nostra vita cambierebbe.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

If a man’s mind becomes pure, his surroundings will also become pure

Traduzione Automatica:

Se la mente di un uomo diventa puro, il suo ambiente diventerà anche pura

Proponi la tua traduzione

Buddha:

If a man who enjoys a lesser happiness beholds a greater one, let him leave aside the lesser to gain the greater.

Traduzione Automatica:

Se un uomo che gode di una felicità minore vede uno più grande, fargli lasciare da parte il minore per ottenere maggiore.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

If a man possesses a repentant spirit his sins will disappear, but if he has an unrepentant spirit his sins will continue and condemn him for their sake forever.

Traduzione Automatica:

Se un uomo possiede uno spirito pentito suoi peccati scomparirà, ma se ha uno spirito impenitente suoi peccati continuerà e condannarlo per il loro bene per sempre.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

I do not care to know your various theories about God. What is the use of discussing all the subtle doctrines about the soul? Do good and be good. And this will take you to freedom and to whatever truth there is….

Traduzione Automatica:

Non mi interessa conoscere il vostro varie teorie su Dio. Che cosa è l’uso di discutere tutte le dottrine sottili circa l’anima? Fare il bene ed essere buoni. E questo vi porterà alla libertà e alla verità, qualunque cosa c’è ….

Proponi la tua traduzione

Buddha:

I consider the positions of kings and rulers as that of dust motes. I observe treasures of gold and gems as so many bricks and pebbles. I look upon the finest silken robes as tattered rags. I see myriad worlds of the universe as small seeds of fruit, and the greatest lake on Earth as a drop of oil on my foot.

Traduzione Automatica:

Ritengo che le posizioni dei re e dei governanti come quella dei granelli di polvere. Osservo tesori di oro e di gemme, come tanti mattoni e ciottoli. Guardo le vesti più belle di seta come cenci. Vedo miriade di mondi dell’universo come piccoli semi di frutta, e il lago più grande sulla Terra, come una goccia d’olio sul mio piede.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

I am the miracle.

Traduzione Automatica:

Io sono il miracolo.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

However many holy words you read,However many you speak,What good will they do you If you do not act on upon them?

Traduzione Automatica:

Tuttavia molte parole sante leggi, tuttavia molti si parla, cosa buona volontà che fai Se non si agisce su su di loro?

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one who gets burned.

Traduzione Automatica:

Partecipazione alla rabbia è come afferrare un carbone ardente con l’intento di lanciarla a qualcun altro, tu sei colui che ottiene bruciato.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

His success may be great, but be it ever so great the wheel of fortune may turn again and bring him down into the dust

Traduzione Automatica:

Il suo successo può essere grande, ma è mai così grande la ruota della fortuna può girare di nuovo e portarlo giù nella polvere

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Health is the greatest gift, contentment the greatest wealth, faithfulness the best relationship.

Traduzione Automatica:

La salute è il dono più grande, la soddisfazione più grande ricchezza, la fedeltà il miglior rapporto.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

He who loves 50 people has 50 woes; he who loves no one has no woes.

Traduzione Automatica:

Colui che ama 50 persone, dispone di 50 disgrazie, chi non ama non ha guai.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

He who experiences the unity of life sees his own Self in all beings, and all beings in his own Self, and looks on everything with an impartial eye.

Traduzione Automatica:

Lui che sperimenta l’unità della vita, vede il suo Sé in tutti gli esseri, e di tutti gli esseri in se stesso, e si affaccia su tutto con un occhio imparziale.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

He is not the same, nor is he another.

Traduzione Automatica:

Egli non è lo stesso, né è un altro.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

He is able who thinks he is able.

Traduzione Automatica:

Egli è in grado che pensa di essere in grado.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

He insulted me, he cheated me, he beat me, he robbed me’ – those who are free of resentful thoughts surely find peace.

Traduzione Automatica:

Mi ha insultato, mi ha ingannato, ha battuto, mi ha derubato me ‘- coloro che sono liberi di pensieri risentita sicuramente a trovare la pace.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Have compassion for all beings, rich and poor alike; each has their suffering. Some suffer too much, others too little.

Traduzione Automatica:

Ti prenda compassione per tutti gli esseri, ricchi e poveri, ognuno ha la sua sofferenza. Alcuni soffrono troppo, altri troppo poco.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Hatred is never ended by hatred but by love

Traduzione Automatica:

L’odio non è mai finito per odio ma per amore

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Hatred does not cease through hatred at any time. Hatred ceases through love. This is an unalterable law.

Traduzione Automatica:

L’odio non cessa con l’odio in qualsiasi momento. L’odio cessa con l’amore. Questa è una legge immutabile.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Hatred does not cease by hatred, but only by love; this is the eternal rule.

Traduzione Automatica:

L’odio non cessa con l’odio, ma solo per amore, questa è la regola eterna.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Good men and bad men differ radically. Bad men never appreciate kindness shown them, but wise men appreciate and are grateful. Wise men try to express their appreciation and gratitude by some return of kindness, not only to their benefactor, but to e

Traduzione Automatica:

Gli uomini buoni e uomini cattivi differiscono radicalmente. Uomini Bad mai apprezzare la gentilezza mostrata, ma gli uomini saggi apprezzare e siamo grati. Gli uomini saggi cercano di esprimere il loro apprezzamento e gratitudine da parte di alcuni di ritorno di bontà, non solo per il loro benefattore, ma alla posta

Proponi la tua traduzione

Buddha:

From the Dharma should one see the Buddhas, From the dharma-bodies come their guidance. Yet dharma’s true nature cannot be discerned and no one can be conscious of it as an object

Traduzione Automatica:

Dal Dharma si dovrebbe vedere il Buddha, il Dharma da organismi come la loro guida. Eppure la vera natura del Dharma non possono essere individuate e nessuno può essere consapevoli di come un oggetto

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Friendship is the only cure for hatred, the only guarantee of peace.

Traduzione Automatica:

L’amicizia è l’unica cura per l’odio, l’unica garanzia di pace.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

For all mortals, birth is suffering, ageing is suffering, sickness is suffering.

Traduzione Automatica:

Per tutti i mortali, la nascita è dolore, l’invecchiamento è sofferenza, la malattia è sofferenza.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Follow then the shining ones, the wise, the awakened, the loving, for they know how to work and forbear.

Traduzione Automatica:

Seguono poi quelle splendenti, il saggio, colui che è risvegliato, l’amore, perché sanno lavorare e di astenersi.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Fashion your life as a garland of beautiful deeds.

Traduzione Automatica:

Moda, la vostra vita come una ghirlanda di opere belle.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Everything is changeable, everything appears and disappears; there is no blissful peace until one passes beyond the agony of life and death.

Traduzione Automatica:

Tutto è mutevole, tutto ciò che appare e scompare, non c’è pace beata fino a quando si passa oltre l’agonia della vita e della morte.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Everything changes, nothing remains without change.

Traduzione Automatica:

Tutto cambia, nulla rimane senza modifiche.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Every human being is the author of his own health or disease.

Traduzione Automatica:

Ogni essere umano è l’autore della propria salute o di malattia.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Even death is not to be feared by one who has lived wisely.

Traduzione Automatica:

Anche la morte non è da temere da chi ha vissuto con saggezza.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Ennui has made more gamblers than avarice, more drunkards than thirst, and perhaps as many suicides as despair.

Traduzione Automatica:

Ennui ha fatto i giocatori d’azzardo più di avarizia, ubriaconi più di sete, e forse, come molti suicidi, come la disperazione.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Endurance is one of the most difficult disciplines, but it is to the one who endures that the final victory comes.

Traduzione Automatica:

Endurance è una delle discipline più difficili, ma è colui che sopporta che la vittoria finale arriva.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Embrace nothing:

Traduzione Automatica:

Embrace nulla:

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Each morning we are born again. What we do today is what matters most.

Traduzione Automatica:

Ogni mattina siamo nati di nuovo. Cosa facciamo oggi è ciò che conta di più.

Proponi la tua traduzione

Buddha:

Do not think of how big the universe is, it will merely hurt your head.

Traduzione Automatica:

Non pensare a quanto è grande l’universo è, sarà semplicemente male la testa.

Proponi la tua traduzione