The void is that which stands right in the middle of ‘this’ and ‘that’. The void is all-inclusive, having no opposite – there is nothing which it excludes or opposses. It is living void, because all forms come out of it and whosoever realizes the void is filled with life and power and the love of all things.
Traduzione di Mia:
Il vuoto è ciò che sta proprio nel mezzo di "questo" e "quello". Il vuoto include tutto e, non avendo opposizioni, non c'è nulla che esso escluda o contrasti. È un vuoto vivente, perché tutte le forme derivano da esso e chiunque lo realizzi è riempito con la vita, il potere e l’amore di tutte le cose.
Empty your mind, be formless, shapeless – like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup, you put water into a bottle, it becomes the bottle, you put it in a teapot, it becomes the teapot. Now water can flow or it can crash. Be water, my friend.
Traduzione di Alessandro:
Svuota la tua mente.
Sii senza forma, come l'acqua.
Se tu versi dell'acqua in una tazza, essa assume la forma della tazza.
Se la versi in una teiera, essa diventa la teiera.
L'acqua può scorrere a fiumi o rigagnoli, può gocciolare o precipitare.
Sii come l'acqua, amico mio
video//intervista bruce lee sii come l’acqua amico mio...
http://www.youtube.com/watch?v=xax_8Yf7I7s
Traduzione di Adelaide:
Svuota la tua mente
Falla deformare, senza forma
Come l'acqua
Se tu metti l'acqua in un bicchiere, lei diventa il bicchiere
Se tu metti l'acqua in una bottiglia, lei diventa la bottiglia.
Se la metti dentro una tegliera, lei diventa la tegliera.
L'acqua può fluire, o può stagnate.
L'acqua è mia amica.
Traduzione di Valerio:
svuota la tua mente, sii senza forma-come l'acqua. ora metti l'acqua in un bicchiere, essa diventa il bicchiere, la metti in una bottiglia, essa diventa la bottiglia, la metti in una tazza, essa diventa la tazza. ora l'acqua può scorrere o cadere. sii acqua, amico mio
You know what I want to think of myself? As a human being. because, I mean I don’t want to be like ‘As Confucius say,’ but under the sky, under the heavens there is but one family. It just so happens that people are different.
Traduzione Automatica:
Sai cosa voglio pensare a me stesso? Come essere umano. perché, voglio dire, non voglio essere come ‘Come Confucio dice,’ ma sotto il cielo, sotto il cielo vi è una sola famiglia. Si dà il caso che le persone sono diverse.
When there is freedom from mechanical conditioning, there is simplicity. The classical man is just a bundle of routine, ideas and tradition. If you follow the classical pattern, you are understanding the routine, the tradition, the shadow – you are not understanding yourself.
Traduzione Automatica:
Quando vi è la libertà dal condizionamento meccanico, vi è la semplicità. L’uomo classica è solo un insieme di idee di routine, e la tradizione. Se si segue il modello classico, si è capire la routine, la tradizione, l’ombra – non si è capire se stessi.
We shall find the answer when we examine the problem, the problem is never apart from the answer, the problem IS the answer, understanding the problem dissolves the problem.
Traduzione Automatica:
Troveremo la risposta quando si esamina il problema, il problema non è mai a parte la risposta, il problema è la risposta, la comprensione del problema si dissolve il problema.
We may increase the property portfolio, but as interest rates change, other segments will look more attractive now. But obviously, we hold a longer term view on properties.
Traduzione Automatica:
Si può aumentare il portafoglio di proprietà, ma come cambiare i tassi di interesse, altri segmenti sarà più attraente adesso. Ma ovviamente, teniamo una visione a lungo termine su proprietà.
To me, the extraordinary aspect of martial arts lies in its simplicity. The easy way is also the right way, and martial arts is nothing at all special; the closer to the true way of martial arts, the less wastage of expression there is.
Traduzione Automatica:
Per me, l’aspetto straordinario delle arti marziali risiede nella sua semplicità. Il modo più semplice è anche il modo giusto, e le arti marziali non è nulla di speciale, il più vicino al vero modo di arti marziali, lo spreco meno di espressione che ci sia.
The great mistake is to anticipate the outcome of the engagement; you ought not to be thinking of whether it ends in victory or in defeat. Let nature take its course, and your tools will strike at the right moment..
Traduzione Automatica:
Il grande errore è quello di anticipare l’esito dello scontro, non si deve pensare a se finisce nella vittoria o nella sconfitta. Lasciare che la natura segua il suo corso, e gli strumenti colpiranno al momento giusto ..