No. 1 is already on the way, … Now we’re just hoping that everything goes well.
Traduzione di nicole:
No. 1 è già sulla strada, ... Ora stiamo solo sperando che tutto vada bene
Proponi la tua traduzione ➭No. 1 is already on the way, … Now we’re just hoping that everything goes well.
No. 1 è già sulla strada, ... Ora stiamo solo sperando che tutto vada bene
Proponi la tua traduzione ➭My week consists … five days out of the seven I’ve got at least three cars of paparazzi on me that I’ve got to either lose or whatever,
La mia settimana è costituito … cinque giorni su sette che ho almeno tre auto di paparazzi su di me che ho per perdere o qualsiasi altra cosa,
Proponi la tua traduzione ➭My beard is staying because it covers my bum shaped chin!’ – Discussing his much discussed beard
La mia barba è alloggiato in quanto copre il mio culo mento forma! ‘ – Discutere la sua tanto discussa barba
Proponi la tua traduzione ➭Mr. and Mrs. Smith.
Mr. and Mrs. Smith.
Proponi la tua traduzione ➭Let us be the ones who say we do not accept that a child dies every three seconds simply because he does not have the drugs you and I have. Let us be the ones to say we are not satisfied that your place of birth determines your right to life. Let us be outraged, let us be loud, let us be bold.
Cerchiamo di essere quelli che dicono che non possiamo accettare che un bambino muore ogni tre secondi, semplicemente perché non ha la droga tu e io abbiamo. Cerchiamo di essere noi a dire che non sono convinte che il luogo di nascita determina il vostro diritto alla vita. Cerchiamo di essere indignato, dobbiamo essere forti, dobbiamo essere coraggiosi.
Proponi la tua traduzione ➭knocking the other guy out. It’s just getting in there and participating. So we wanted to keep it loose, and it’s free-form. Although I hit Edward whenever I could and was able to get away with it.
urtare l’altro ragazzo fuori. E ‘solo entrare in là e partecipanti. Così abbiamo deciso di tenerlo sotto forma sciolto, ed è gratuito. Anche se ho colpito Edward ogni volta che potevo e sono riuscito a farla franca.
Proponi la tua traduzione ➭It’s true that I have been longing for the pitter patter of little feet around the house, … but, once again, the press has got it all wrong.
E ‘vero che ho nostalgia stato per lo scalpiccio di piedi Pitter poco intorno alla casa, … ma, ancora una volta, la stampa ha sbagliato tutto.
Proponi la tua traduzione ➭I’ve never in my life said I didn’t want to have children. I did and I do and I will!
Non ho mai nella mia vita ho detto che non volevo avere figli. Ho fatto e faccio e lo farò!
Proponi la tua traduzione ➭I’ve had the luxury of travel and, in the luxury of travel, I’ve seen the detriments of poverty and I’ve gone on to see how easy the cures can be–cures that cost cents to the richest nations in the world,
Ho avuto il lusso di viaggio e, nel lusso di viaggio, ho visto il svantaggi della povertà e ho continuato a vedere quanto sia facile le cure possono essere – cure che centesimi di costo per le nazioni più ricche del mondo,
Proponi la tua traduzione ➭I’ve had the luxury of travel and in the luxury of travel, I’ve seen the detriments of poverty and I’ve gone on to see how easy the cures can be–cures that cost cents to the richest nations in the world,
Ho avuto il lusso di viaggi e il lusso di viaggio, ho visto il svantaggi della povertà e ho continuato a vedere quanto sia facile le cure possono essere – cure che centesimi di costo per le nazioni più ricche del mondo ,
Proponi la tua traduzione ➭I’ve been involved with the issue of poverty – I’ve been studying it for about a year and half now. I think one of the major causes of that is health, global health.
Sono stato coinvolto con il problema della povertà – che ho studiato per circa un anno e mezzo ora. Penso che una delle principali cause di ciò è la salute, la salute globale.
Proponi la tua traduzione ➭I’m one of those people you hate because of genetics. It is the truth.
Io sono una di quelle persone che odiano a causa della genetica. È la verità.
Proponi la tua traduzione ➭I’m gonna design my own fleet of trailers. No! I’m gonna record an album like Jennifer Lopez. It’ll be an acoustic version of K.C. and the Sunshine Band. Then maybe I’ll design a line of clothes like Puff Daddy, but all in synthetic fur.
I’m gonna design mia flotta di rimorchi. No! I’m gonna registrare un album come Jennifer Lopez. Sarà una versione acustica di KC e the Sunshine Band. Poi magari ti disegno una linea di vestiti come Puff Daddy, ma tutti in pelliccia sintetica.
Proponi la tua traduzione ➭I’d like to design something like a city or a museum. I want to do something hands on rather than just play golf which is the sport of the religious right.
Mi piacerebbe progettare qualcosa di simile a una città o un museo. Voglio fare le mani su qualcosa di piuttosto che giocare a golf, che è lo sport della destra religiosa.
Proponi la tua traduzione ➭I quit, and then I started again, and then I quit, and then I started again.
I quit, e quindi ho iniziato di nuovo, e poi ho smesso, e poi ho cominciato di nuovo.
Proponi la tua traduzione ➭I phoned my grandparents and my grandfather said ‘we saw your movie’. ‘Which one?’ I said. He shouted ‘Betty, what was the name of that movie I didn’t like?
Ho telefonato ai miei nonni e mio nonno ha detto ‘abbiamo visto il film’. ‘Quale?’ Ho detto. Gridò ‘Betty, quello che era il nome di quel film non mi è piaciuto?
Proponi la tua traduzione ➭I mean, that’s the modified self-help version of the psychology, I guess.
Voglio dire, questo è il self-help versione modificata della psicologia, credo.
Proponi la tua traduzione ➭I know when I go outside, there’ll be a van or two and they’ll probably follow us four out of seven days a week, trying to get something. But I’m just going across town and I know they’re just wasting their day, so it doesn’t bother me anymore.
So che quando vado fuori, ci sarà un furgone o due e che probabilmente ci seguono quattro dei sette giorni a settimana, cercando di ottenere qualcosa. Ma io sto andando dall’altra parte della città e so che si tratta solo di sprecare il loro tempo, in modo che non mi preoccupa più.
Proponi la tua traduzione ➭I have always been somebody that really wants to be married. And I don’t know if that’s just so I can do it differently than my parents did and prove marriage does work.
Sono sempre stato qualcuno che vuole davvero essere sposati. E io non so se questa è solo modo che io possa farlo in modo diverso i miei genitori hanno fatto e provare il matrimonio non funziona.
Proponi la tua traduzione ➭I have a hard time with morals. All I know is what feels right, what’s more important to me is being honest about who you are. Morals I get a little hung up on.
Ho un momento difficile con la morale. Tutto quello che so è ciò che sembra giusto, ciò che è più importante per me è essere onesti su chi sei. Morale Ho un po ‘appeso su.
Proponi la tua traduzione ➭