157 aforismi di Blaise Pascal - Page 3

Blaise Pascal:

Nature confuses the skeptics and reason confutes the dogmatists

Traduzione Automatica:

Natura confonde gli scettici e confuta ragione i dogmatismi

Proponi la tua traduzione ➭

"Nature confuses the skeptics and reason confutes the…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Mutual cheating is the foundation of society.

Traduzione Automatica:

Imbroglio reciproco è il fondamento della società.

Proponi la tua traduzione ➭

"Mutual cheating is the foundation of society." di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Most of the evils of life arise from man’s being unable to sit still in a room.

Traduzione Automatica:

La maggior parte dei mali della vita derivano da uomo sia in grado di stare seduto in una stanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Most of the evils of life arise from man’s being unable…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Men never do evil so fully and cheerfully as when we do it out of conscience.

Traduzione Automatica:

Gli uomini non fanno mai il male così pienamente e allegramente come quando lo facciamo fuori della coscienza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Men never do evil so fully and cheerfully as when…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Blaise Pascal:

Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from religious conviction.

Traduzione Automatica:

Gli uomini non fanno mai male, così completamente e allegramente come quando lo fanno per convinzione religiosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Men never do evil so completely and cheerfully as…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Blaise Pascal:

Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from a religious conviction

Traduzione Automatica:

Gli uomini non fanno mai male, così completamente e allegramente come quando lo fanno da una convinzione religiosa

Proponi la tua traduzione ➭

"Men never do evil so completely and cheerfully as…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Blaise Pascal:

Men despise religion. They hate it and are afraid it may be true.

Traduzione Automatica:

Uomini disprezzano la religione. Odiano e hanno paura che possa essere vero.

Proponi la tua traduzione ➭

"Men despise religion. They hate it and are afraid…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Men blaspheme what they do not know.

Traduzione Automatica:

Gli uomini bestemmiano ciò che non lo so.

Proponi la tua traduzione ➭

"Men blaspheme what they do not know." di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Blaise Pascal:

Men are so necessarily mad, that not to be mad would amount to another form of madness.

Traduzione Automatica:

Gli uomini sono così necessariamente pazzi, che per non essere pazzo equivarrebbe ad un’altra forma di pazzia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Men are so necessarily mad, that not to be mad would…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Blaise Pascal:

Mathematicians, who are only mathematicians, have exact minds, provided all things are explained to them by means of definitions and axioms; otherwise they are inaccurate and insufferable, for they are only right when the principles are quite clear

Traduzione Automatica:

Matematici, che sono esclusivamente matematici, hanno una mente esatta, a condizione che tutte le cose sono spiegato loro per mezzo di definizioni e di assiomi, altrimenti sono inesatte e insopportabile, perché sono solo a destra, quando i principi sono molto chiare

Proponi la tua traduzione ➭

"Mathematicians, who are only mathematicians, have…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man’s greatness lies in his power of thought.

Traduzione Automatica:

La grandezza dell’uomo sta nel suo potere del pensiero.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man’s greatness lies in his power of thought." di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man is only a reed, the weakest in nature; but he is a thinking reed. There is no need for the whole universe to take up arms to crush him: a vapor, a drop of water is enough to kill him. But even if the universe were to crush him, man would still be nobler than his slayer, because he knows that he is dying and the advantage the universe has over him. The universe knows nothing of this.

Traduzione Automatica:

L’uomo è solo una canna, la più debole in natura, ma è una canna pensante. Non vi è alcun bisogno di tutto l’universo di prendere le armi per schiacciarlo: un vapore, una goccia d’acqua è sufficiente per ucciderlo. Ma anche se l’universo fosse a schiacciarlo, l’uomo sarebbe sempre più nobile del suo uccisore, perché sa che sta morendo e il vantaggio l’universo ha su di lui. L’universo non sa nulla di questo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is only a reed, the weakest in nature; but he…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man is obviously made for thinking. Therein lies all his dignity and his merit; and his whole duty is to think as he ought.

Traduzione Automatica:

L’uomo è, ovviamente, fatto per pensare. Qui sta tutta la sua dignità e il suo merito, e tutto il suo dovere è pensare come avrebbe dovuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is obviously made for thinking. Therein lies all…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man is equally incapable of seeing the nothingness from which he emerges and the infinity in which he is engulfed.

Traduzione Automatica:

L’uomo è ugualmente incapace di vedere il nulla da cui emerge e l’infinito in cui è inghiottito.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is equally incapable of seeing the nothingness…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man is but a reed, the weakest in nature; but he is a thinking reed.

Traduzione Automatica:

L’uomo non è che una canna, la più debole in natura, ma è una canna pensante.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is but a reed, the weakest in nature; but he is…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man is but a reed, the most weak in nature, but he is a thinking reed

Traduzione Automatica:

L’uomo non è che una canna, la più debole in natura, ma è una canna pensante

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is but a reed, the most weak in nature, but he…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man is but a reed, the most feeble thing in nature, but he is a thinking reed

Traduzione Automatica:

L’uomo non è che una canna, la cosa più debole in natura, ma è un giunco pensante

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is but a reed, the most feeble thing in nature,…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Man finds nothing so intolerable as to be in a state of complete rest, without passions, without occupation, without diversion, without effort. Then he feels his nullity, loneliness, inadequacy, dependence, helplessness, emptiness.

Traduzione Automatica:

L’uomo si trova niente di così insopportabile da essere in uno stato di completo riposo, senza passioni, senza occupazione, senza deviazione, senza sforzo. Poi si sente la sua nullità, la solitudine, inadeguatezza, dipendenza, impotenza, il vuoto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man finds nothing so intolerable as to be in a state…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Mahomet established a religion by putting his enemies to death; Jesus Christ by commanding his followers to lay down their lives

Traduzione Automatica:

Maometto ha istituito una religione, mettendo i suoi nemici a morte, Gesù Cristo, ordinando ai suoi seguaci di stabilire la loro vita

Proponi la tua traduzione ➭

"Mahomet established a religion by putting his enemies…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Blaise Pascal:

Love has reasons which reason cannot understand.

Traduzione Automatica:

L’amore ha ragioni che la ragione non può capire.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love has reasons which reason cannot understand." di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...