122 aforismi di Bill Watterson - Page 6

Bill Watterson:

Hobbes might be a little closer to me in terms of personality, with Calvin being more energetic, brash, always looking for life on the edge. He lives entirely in the present, and whatever he can do to make that moment more exciting he’ll just let fly . . . and I’m really not like that at all.

Traduzione Automatica:

Hobbes potrebbe essere un po ‘più vicino a me in termini di personalità, con Calvin essere più energico, esuberante, sempre alla ricerca di vita al limite. Egli vive totalmente nel presente, e tutto ciò che egli può fare per rendere quel momento più emozionante che ti lascia solo volare. . . e sono davvero, non come quella di tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hobbes might be a little closer to me in terms of…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Hobbes got all my better qualities (with a few quirks from our cats), and Calvin my ranting, escapist side. Together, they’re pretty much a transcript of my mental diary … it’s pretty startling to reread these strips and see my personality exposed so plainly right there on paper. I meant to disguise that better.

Traduzione Automatica:

Hobbes ha tutta la mia qualità migliore (con alcune arguzie dai nostri gatti), e Calvin miei sproloqui, lato evasione. Insieme, sono quasi una trascrizione del mio diario mentale … è piuttosto sorprendente per rileggere queste strisce e vedere la mia personalità esposto in modo chiaro proprio lì sulla carta. Volevo dire che per mascherare meglio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hobbes got all my better qualities (with a few quirks…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Heck, what’s a little extortion among friends?

Traduzione Automatica:

Heck, che cosa è un po ‘di estorsione tra amici?

Proponi la tua traduzione ➭

"Heck, what’s a little extortion among friends?" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Happiness is being famous for your financial ability to indulge in every kind of excess.

Traduzione Automatica:

La felicità è essere famosa per la sua capacità finanziaria di indulgere in ogni sorta di eccessi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Happiness is being famous for your financial ability…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

God put me on this earth to accomplish a certain number of things. Right now I am so far behind that I will never die.

Traduzione Automatica:

Dio mi ha messo su questa terra per realizzare un certo numero di cose. Adesso io sono così indietro che non morirà mai.

Proponi la tua traduzione ➭

"God put me on this earth to accomplish a certain…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Getting an inch of snow is like winning 10 cents in the lottery.

Traduzione Automatica:

Ottenere un centimetro di neve è come vincere 10 centesimi alla lotteria.

Proponi la tua traduzione ➭

"Getting an inch of snow is like winning 10 cents…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Genius is never understood in its own time.

Traduzione Automatica:

Il genio non è mai capito a suo tempo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Genius is never understood in its own time." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

From now on, I’ll connect the dots my own way.

Traduzione Automatica:

Da ora in poi, io collegare i punti a modo mio.

Proponi la tua traduzione ➭

"From now on, I’ll connect the dots my own way." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Experience is food for the brain.

Traduzione Automatica:

L’esperienza è il cibo per il cervello.

Proponi la tua traduzione ➭

"Experience is food for the brain." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Enemy fighters at two o’clock!

Traduzione Automatica:

Combattenti nemici alle due!

Proponi la tua traduzione ➭

"Enemy fighters at two o’clock!" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Comics are capable of being anything the mind can imagine. I consider it a great privilege to be a cartoonist. I love my work, and I am grateful for the incredible forum I have to express my thoughts. People give me their attention for a few seconds every day, and I take that as an honor and a responsibility. I try to give readers the best strip I’m capable of doing.

Traduzione Automatica:

I fumetti sono capaci di tutto essere la mente può immaginare. Lo considero un grande privilegio di essere un fumettista. Amo il mio lavoro, e sono grato per il forum incredibile che ho per esprimere i miei pensieri. La gente mi danno la loro attenzione per pochi secondi ogni giorno, e lo prendo come un onore e una responsabilità. Cerco di dare ai lettori la striscia migliore che io sono capace di fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Comics are capable of being anything the mind can…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Childhood is short and maturity is forever.

Traduzione Automatica:

L’infanzia è breve e la maturità è per sempre.

Proponi la tua traduzione ➭

"Childhood is short and maturity is forever." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Calvin is very frenetic. The thing I like about him is that he’s very curious, and everything in the world is new to him.

Traduzione Automatica:

Calvin è molto frenetico. La cosa che mi piace di lui è che è molto curioso, e tutto ciò che nel mondo è nuovo per lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"Calvin is very frenetic. The thing I like about him…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

By golly, life’s too darn short to waste time trying to please every meddlesome moron who’s got an idea how I ought to be! I don’t need advice! Everyone can just stay out of my face!

Traduzione Automatica:

Diamine, la vita è troppo breve per darn perdere tempo cercando di soddisfare ogni Moron intrigante chi ha un’idea di come dovrei essere! Non ho bisogno di consigli! Ognuno può solo restare fuori dalla mia faccia!

Proponi la tua traduzione ➭

"By golly, life’s too darn short to waste time trying…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

At school, new ideas are thrust at you every day. Out in the world, you’ll have to find the inner motivation to search for new ideas on your own.

Traduzione Automatica:

A scuola, nuove idee sono la spinta a voi tutti i giorni. In mezzo al mondo, dovrete trovare la motivazione interiore alla ricerca di nuove idee sul proprio.

Proponi la tua traduzione ➭

"At school, new ideas are thrust at you every day…." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Amazingly, much of the best cartoon work was done early on in the medium’s history. The early cartoonists, with no path before them, produced work of such sophistication, wit, and beauty that it increasingly seems to me that cartoon evolution is working backward. Comic strips are moving toward a primordial goo rather than away from it . . . Not only can comics be more than we’re getting today. but the comics already have been more than we’re getting today.

Traduzione Automatica:

Sorprendentemente, la maggior parte del lavoro migliori cartoni animati è stato fatto nelle prime fasi della storia del medium. I disegnatori presto, senza alcun percorso prima di loro, ha prodotto il lavoro di tanta raffinatezza, intelligenza e bellezza che sembra sempre più a me che l’evoluzione cartoon sta lavorando a ritroso. Fumetti si stanno muovendo verso un goo primordiale, piuttosto che lontano da essa. . . Non solo fumetti possono essere più di quello che stai ricevendo oggi. ma i fumetti sono già stati più di quello che stai ricevendo oggi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Amazingly, much of the best cartoon work was done…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

After today, I’ll bet Santa takes a shovel to the reindeer stalls to fill your stocking.

Traduzione Automatica:

Da oggi, ci scommetto Santa prende una pala per la renna bancarelle per riempire le tue calze.

Proponi la tua traduzione ➭

"After today, I’ll bet Santa takes a shovel to the…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

A REAL job is a job you hate.

Traduzione Automatica:

Un vero lavoro è un lavoro che odio.

Proponi la tua traduzione ➭

"A REAL job is a job you hate." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

A little rudeness and disrespect can elevate a meaningless interaction to a battle of wills and add drama to an otherwise dull day.

Traduzione Automatica:

Un po ‘maleducazione e mancanza di rispetto può elevare una interazione di significato ad una battaglia di volontà e aggiungere il dramma di una giornata altrimenti noiosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"A little rudeness and disrespect can elevate a meaningless…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

A box of new crayons! Now they’re all pointy, lined up in order, bright and perfect. Soon they’ll be a bunch of ground down, rounded, indistinguishable stumps, missing their wrappers and smudged with other colors. Sometimes life seems unbearably tragic.

Traduzione Automatica:

Una scatola di pastelli nuovi! Ora sono tutti a punta, allineate in ordine, luminoso e perfetto. Presto sarà un po ‘di terra verso il basso, rotondo, ceppi indistinguibili, mancare il loro involucri e confusa con altri colori. A volte la vita sembra insopportabilmente tragica.

Proponi la tua traduzione ➭

"A box of new crayons! Now they’re all pointy, lined…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...