122 aforismi di Bill Watterson - Page 3

Bill Watterson:

So, what’s it like in the real world? Well, the food is better, but beyond that, I don’t recommend it.

Traduzione Automatica:

Quindi, a cosa serve, come nel mondo reale? Bene, il cibo è migliore, ma al di là di questo, non ti consigliamo di farlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"So, what’s it like in the real world? Well, the food…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Shutting off the thought process is not rejuvenating; the mind is like a car battery — it recharges by running.

Traduzione Automatica:

Arrestare il processo di pensiero non è di ringiovanimento, la mente è come una batteria per auto – si ricarica mediante l’esecuzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Shutting off the thought process is not rejuvenating;…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Reality continues to ruin my life.

Traduzione Automatica:

La realtà continua a rovinare la mia vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Reality continues to ruin my life." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Reading those turgid philosophers here in these remote stone buildings may not get you a job, but if those books have forced you to ask yourself questions about what makes life truthful, purposeful, meaningful, and redeeming, you have the Swiss Army Knife of mental tools, and it’s going to come in handy all the time.

Traduzione Automatica:

Leggendo quei filosofi turgidi qui, in queste costruzioni in pietra a distanza non può ottenere un lavoro, ma se questi libri sono costretti a porsi domande su ciò che rende la vita veritiera, uno scopo, di significato, e redentrice, hai il coltellino svizzero di strumenti mentali , e sta andando molto utili per tutto il tempo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Reading those turgid philosophers here in these remote…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Probably the only person Calvin fears.

Traduzione Automatica:

Probabilmente l’unica persona Calvin paure.

Proponi la tua traduzione ➭

"Probably the only person Calvin fears." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

People who get nostalgic about childhood were obviously never children.

Traduzione Automatica:

Persone che si nostalgia per l’infanzia sono stati, ovviamente, non è mai bambini.

Proponi la tua traduzione ➭

"People who get nostalgic about childhood were obviously…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Oh look, yet another Christmas TV special! How touching to have the meaning of Christmas brought to us by cola, fast food, and beer conglomerates. Who’d have ever guessed that product consumption, popular entertainment, and spirituality would mix so harmoniously? It’s a beautiful world all right.

Traduzione Automatica:

Oh guarda, ancora un altro televisore di Natale speciale! Come toccare per avere il significato del Natale che ci ha portato cola, fast food, e conglomerati birra. Chi avrebbe mai immaginato che il consumo del prodotto, intrattenimento popolare, e la spiritualità che miscela in modo armonico? E ‘un mondo bello tutto bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"Oh look, yet another Christmas TV special! How touching…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Often it takes some calamity to make us live in the present. Then suddenly we wake up and see all the mistakes we have made.

Traduzione Automatica:

Spesso ci vuole qualche calamità per farci vivere nel presente. Poi improvvisamente ci siamo svegliati e vedere tutti gli errori che abbiamo fatto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Often it takes some calamity to make us live in the…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Obviously the great thing about this job is the complete freedom of the schedule. So long as I meet the deadline, they don’t care when I work or how I work. Sometimes I work all day if I’m under a crunch; I take a day off here and there if I have something else pressing or if I’m just tired of what I’m doing . . .

Traduzione Automatica:

Ovviamente il bello di questo lavoro è la libertà completa del programma. Finché ho rispettare la scadenza, a loro non importa quando lavoro o le modalità di lavoro. A volte io lavoro tutto il giorno se sto sotto un crunch, io prendo un giorno di ferie qua e là, se ho qualcosa di urgente o se sono solo stanco di quello che sto facendo. . .

Proponi la tua traduzione ➭

"Obviously the great thing about this job is the complete…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Nothing helps a bad mood like spreading it around.

Traduzione Automatica:

Nulla aiuta di cattivo umore, come la diffusione in giro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing helps a bad mood like spreading it around." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

No more of parental rules!

Traduzione Automatica:

Non più di regole dei genitori!

Proponi la tua traduzione ➭

"No more of parental rules!" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

My life needs a rewind/erase button.

Traduzione Automatica:

La mia vita ha bisogno di un rewind / cancellare il tasto.

Proponi la tua traduzione ➭

"My life needs a rewind/erase button." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Mothers are the necessity of invention.

Traduzione Automatica:

Madri sono la necessità di invenzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Mothers are the necessity of invention." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Mom and Dad say I should make my life an example of the principles I believe in. But every time I do, they tell me to stop it.

Traduzione Automatica:

Mamma e papà dicono che dovrei fare la mia vita un esempio di principi in cui credo, ma ogni volta che faccio, mi dicono che per fermarlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Mom and Dad say I should make my life an example…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Mom and Dad can make the rules

Traduzione Automatica:

Mamma e papà possono fare le regole

Proponi la tua traduzione ➭

"Mom and Dad can make the rules" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Moe is every jerk I’ve ever known.

Traduzione Automatica:

Moe è ogni scatto che io abbia mai conosciuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Moe is every jerk I’ve ever known." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Letting your mind play is the best way to solve problems.

Traduzione Automatica:

Lasciando il vostro gioco mente è il modo migliore per risolvere i problemi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Letting your mind play is the best way to solve problems." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

Let it to a girl to take the fun out of sex discrimination.

Traduzione Automatica:

Let it a una ragazza di togliere il divertimento di discriminazione sessuale.

Proponi la tua traduzione ➭

"Let it to a girl to take the fun out of sex discrimination." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bill Watterson:

Know what’s weird? Day by day, nothing seems to change. But pretty soon, everything’s different.

Traduzione Automatica:

Know what’s weird? Giorno per giorno, nulla sembra cambiare. Ma ben presto, è tutto diverso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Know what’s weird? Day by day, nothing seems to change…." di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Watterson:

It’s surprising how hard we’ll work when the work is done just for ourselves.

Traduzione Automatica:

E ‘sorprendente quanto sia difficile lavoreremo quando il lavoro è fatto solo per noi stessi.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s surprising how hard we’ll work when the work…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...