I went back to work because someone had to pay for the groceries.
Traduzione Automatica:
Sono tornato a lavorare perché qualcuno ha dovuto pagare per la spesa.
Proponi la tua traduzione ➭I went back to work because someone had to pay for the groceries.
Sono tornato a lavorare perché qualcuno ha dovuto pagare per la spesa.
Proponi la tua traduzione ➭I was never very interested in boys – and there were plenty of them – vying with one another to see how many famous women they would get into the hay.
Non sono mai stato molto interessato ai ragazzi – e ci sono state molte di esse – in competizione uno con l’altro per vedere quante donne famose che si sarebbero nel fieno.
Proponi la tua traduzione ➭I was never beautiful like Miss Hayworth or Miss Lamarr. I was known as the little brown wren. Who’d want to get me at the end of the picture?
Non sono mai stata bella come Miss Hayworth o Miss Lamarr. Ero conosciuto come lo scricciolo Little Brown. Chi ha voglia di farmi alla fine del film?
Proponi la tua traduzione ➭I think I’ll have a large order of prognosis negative.
Penso che avrò un grosso ordine di prognosi negativa.
Proponi la tua traduzione ➭I survived because I was tougher than anybody else
Sono soppravvissuta perchè sono stata piu' dura di chiunque altro
Proponi la tua traduzione ➭I sent my flowers across the hall to Mrs Nixon but her husband remembered what a Democrat I am and sent them back.
Ho mandato i miei fiori in tutta la sala la signora Nixon, ma il marito si ricordò delle parole io sono un democratico e li rimandò.
Proponi la tua traduzione ➭I often think that a slightly exposed shoulder emerging from a long satin nightgown packed more sex than two naked bodies in bed
Penso spesso che una spalla leggermente esposto emerge da una lunga camicia da notte in raso imballato più sesso di due corpi nudi a letto
Proponi la tua traduzione ➭I never did pal around with actresses. Their talk usually bored me to tears.
Non ho mai pal in giro con attrici. I loro discorsi di solito mi annoiava fino alle lacrime.
Proponi la tua traduzione ➭I must start wearing a watch. I never have you know.
Devo cominciare indossare un orologio. Io non ho mai sapere.
Proponi la tua traduzione ➭I have often seen an actor laugh off the stage, but I don’t remember ever having seen one weep.
Ho visto spesso una risata attore fuori dalla scena, ma non mi ricordo di aver mai visto uno piangere.
Proponi la tua traduzione ➭I have been uncompromising, peppery, intractable, monomaniacal, tactless, volatile, and ofttimes disagreeable… I suppose I’m larger than life.
Sono stato senza compromessi, pepe, intrattabile, monomaniaco, priva di tatto, volatile, e molte volte sgradevole … Immagino che io sono più grande della vita.
Proponi la tua traduzione ➭I don’t think of myself as a character actress – that’s become a phrase which means you’ve had it.
Io non penso a me stesso come attrice personaggio – che è diventato una frase che vuol dire che hai avuto.
Proponi la tua traduzione ➭I don’t take the movies seriously, and anyone who does is in for a headache.
Non prendo i film sul serio, e chi non è dentro per un mal di testa.
Proponi la tua traduzione ➭I do not regret one professional enemy I have made. Any actor who doesn’t dare to make an enemy should get out of the business.
Non mi pento di un nemico professionali che ho fatto. Ogni attore che non ha il coraggio di fare un nemico dovrebbe uscire dal business.
Proponi la tua traduzione ➭I didn’t forget your breakfast. I didn’t bring your breakfast. Because you didn’t eat your din-din.
Non ho dimenticato la prima colazione. Non ho portato la colazione. Perché non hai mangiare il vostro din-din.
Proponi la tua traduzione ➭I am just too much.
Sono solo troppo.
Proponi la tua traduzione ➭I am doomed to an eternity of compulsive work. No set goal achieved satisfies. Success only breeds a new goal. The golden apple devoured has seeds. It is endless.
Sono condannato a un’eternità di lavoro coatto. Non soddisfa l’obiettivo di raggiungere. Il successo genera solo un nuovo obiettivo. La mela d’oro ha divorato i semi. E ‘senza fine.
Proponi la tua traduzione ➭Hollywood always wanted me to be pretty, but I fought for realism.
Hollywood sempre voluto essere bella, ma ho lottato per il realismo.
Proponi la tua traduzione ➭Good actors I’ve worked with all started out making faces in a mirror, and you keep making faces all your life.
Bravi attori ho lavorato con tutti i partiti facendo smorfie allo specchio, e si mantiene facendo smorfie tutta la vita tua.
Proponi la tua traduzione ➭Gay Liberation? I ain’t against it, it’s just that there’s nothing in it for me.
Gay Liberation? Io non sono contro di essa, è solo che non c’è niente in essa per me.
Proponi la tua traduzione ➭