33 aforismi di Benito Mussolini

Benito Mussolini:

We deny your internationalism, because it is a luxury which only the upper classes can afford; the working people are hopelessly bound to their native shores.

Traduzione di Giorgio Iraci:

Noi neghiamo il vostro internazionalismo, perché è un lusso che solo le classi superiori possono permettersi; la gente che lavora è irrimediabilmente legata al luogo di nascita.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

We become strong, I feel, when we have no friends upon whom to lean, or to look to for moral guidance

Traduzione di Giorgio Iraci:

Si diventa forti, penso, quando non si hanno amici cui appoggiarsi, o cui guardare per una guida morale.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

We are here to commemorate the fascists who died,

Traduzione Automatica:

Siamo qui per commemorare i fascisti che sono morti,

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

War is to man what maternity is to a woman. From a philosophical and doctrinal viewpoint, I do not believe in perpetual peace.

Traduzione di Giorgio Iraci:

La guerra è per l’uomo ciò che la maternità è per la donna. Da un punto di vista filosofico e dottrinale, non credo nella pace perpetua.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

War alone brings up to their highest tension all human energies and imposes the stamp of nobility upon the peoples who have the courage to make it.

Traduzione di Giorgio Iraci:

Solo la guerra porta all'apice della tensione tutte le energie umane e imprime un sigillo di nobiltà sui popoli che hanno il coraggio di farla.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

This is the epitaph I want on my tomb: "Here lies one of the most intelligent animals who ever appeared on the face of the earth

Traduzione Automatica:

Questo è l’epitaffio che voglio sulla mia tomba: “Qui giace uno degli animali più intelligenti che abbia mai apparso sulla faccia della terra

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The truth is that men are tired of liberty.

Traduzione Automatica:

La verità è che gli uomini sono stanchi di libertà.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The mass, whether it be a crowd or an army, is vile

Traduzione Automatica:

La massa, che si tratti di una folla o un esercito, è vile

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The Liberal State is a mask behind which there is no face; it is a scaffolding behind which there is no building.

Traduzione Automatica:

Lo Stato liberale è una maschera dietro la quale non vi è nessuna faccia, è un ponteggio dietro il quale non vi è nessun edificio.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The League is very well when sparrows shout, but no good at all when eagles fall out.

Traduzione Automatica:

La Lega è molto bene quando passeri messaggio, ma non va bene a tutti, quando le aquile cadere.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The keystone of the Fascist doctrine is its conception of the State, of its essence, its functions, and its aims. For Fascism the State is absolute, individuals and groups relative.

Traduzione Automatica:

La chiave di volta della dottrina fascista è la concezione dello Stato, della sua essenza, le sue funzioni, e le sue finalità. Per il fascismo lo Stato è assoluto, gli individui ei gruppi relativi.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The history of saints is mainly the history of insane people.

Traduzione Automatica:

La storia dei santi è soprattutto la storia di persone malate di mente.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The function of a citizen and a soldier are inseparable.

Traduzione Automatica:

La funzione di un cittadino e un soldato sono inseparabili.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The fate of nations is intimately bound up with their powers of reproduction. All nations and all empires first felt decadence gnawing at them when their birth rate fell off.

Traduzione Automatica:

Il destino delle nazioni è intimamente legata alla loro funzione di riproduzione. Tutte le nazioni e tutti gli imperi prima sentito rosicchiare decadenza a quando il loro tasso di natalità è sceso al largo.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

The best blood will at some time get into a fool or a mosquito.

Traduzione Automatica:

Il miglior sangue a un certo momento entrare in un folle o di una zanzara.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Socialism is a fraud, a comedy, a phantom, a blackmail.

Traduzione Automatica:

Il socialismo è una frode, una commedia, un fantasma, un ricatto.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Let us have a dagger between our teeth, a bomb in our hands, and an infinite scorn in our hearts

Traduzione Automatica:

Cerchiamo di avere un pugnale fra i denti, una bomba nelle nostre mani, e un infinito disprezzo nei nostri cuori

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

It’s good to trust others but, not to do so is much better

Traduzione di CARLO:

È bene fidarsi degli altri, ma non farlo è molto meglio

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

It is the State which educates its citizens in civic virtue, gives them a consciousness of their mission and welds them into unity

Traduzione Automatica:

E ‘lo Stato che educa i suoi cittadini in virtù civica, dà loro una coscienza della loro missione e le saldature li nell’unità

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

It is humiliating to remain with our hands folded while others write history. It matters little who wins. To make a people great it is necessary to send them to battle even if you have to kick them in the pants. That is what I shall do.

Traduzione Automatica:

E ‘umiliante, per rimanere con le mani conserte, mentre altri scrivono la storia. Poco importa chi vince. Per fare un grande popolo che è necessario per mandarli a combattere anche se si è a prenderli a calci nel sedere. Questo è ciò che farò.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Inactivity is death

Traduzione Automatica:

L’inattività è la morte

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Fascism, the more it considers and observes the future and the development of humanity, quite apart from political considerations of the moment, believes neither in the possibility nor the utility of perpetual peace.

Traduzione Automatica:

Il fascismo, tanto più si ritiene e osserva il futuro e lo sviluppo dell’umanità, a prescindere da considerazioni politiche del momento, non crede né la possibilità né all’utilità della pace perpetua.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Fascism should rightly be called Corporatism, as it is the merger of corporate and government power

Traduzione Automatica:

Il fascismo dovrebbe giustamente essere chiamato il corporativismo, in quanto è la fusione del potere aziendale e di governo

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Fascism should more appropriately be called Corporatism because it is a merger of state and corporate power

Traduzione Automatica:

Il fascismo dovrebbe essere definito più propriamente corporativismo, perché è una fusione di Stato e di potere aziendale

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Fascism is not an article for export.

Traduzione Automatica:

Il fascismo non è un articolo per l’esportazione.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Fascism is a religious concept

Traduzione Automatica:

Il fascismo è una concezione religiosa

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Fascism is a religion. The twentieth century will be known in history as the century of Fascism.

Traduzione Automatica:

Il fascismo è una religione. Il XX secolo sarà conosciuto nella storia come il secolo del fascismo.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Everyone thinks that fascists aren’t worth anything, but we are here to commemorate them.

Traduzione Automatica:

Tutti pensano che i fascisti non valgono nulla, ma noi siamo qui per commemorare loro.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Every anarchist is a baffled dictator

Traduzione Automatica:

Ogni anarchico è un dittatore perplesso

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

Democracy is beautiful in theory; in practice it is a fallacy

Traduzione Automatica:

La democrazia è bella in teoria, in pratica è un errore

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

CURZON: What is your foreign programme?

Traduzione Automatica:

Curzon: Qual è il tuo programma di stranieri?

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

All within the state, nothing outside the state, nothing against the state.

Traduzione Automatica:

Tutti all’interno dello Stato, niente al di fuori dello Stato, niente contro lo Stato.

Proponi la tua traduzione

Benito Mussolini:

A horrible sexual degenerate.

Traduzione Automatica:

Un orribile sessuale degenerato.

Proponi la tua traduzione