80 aforismi di Aristotle

Aristotle:

Friendship is a single soul dwelling in two bodies.

Traduzione Automatica:

L’amicizia è una dimora unica anima in due corpi.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Friends are an aid to the young, to guard them from error; to the elderly, to attend to their wants and to supplement their failing power of action; to those in the prime of life, to assist them to noble deeds.

Traduzione Automatica:

Gli amici sono un aiuto per i giovani, che li custodisca dal errore, agli anziani, a partecipare ai loro bisogni e di completare il loro potere in mancanza di azione, a quelli nel pieno della vita, per aiutarli ad azioni nobili.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

For what is the best choice for each individual is the highest it is possible for him to achieve.

Traduzione Automatica:

Per quello che è la scelta migliore per ogni individuo è la più alta è possibile per lui da raggiungere.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

For this reason poetry is something more philosophical and more worthy of serious attention than history

Traduzione Automatica:

Per questo motivo la poesia è qualcosa di più filosofico e più degno di seria attenzione che la storia

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

For the things we have to learn before we can do them, we learn by doing them.

Traduzione Automatica:

Per le cose che dobbiamo imparare, prima che possiamo fare loro, impariamo facendo loro.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

For as the interposition of a rivulet, however small, will occasion the line of the phalanx to fluctuate, so any trifling disagreement will be the cause of seditions; but they will not so soon flow from anything else as from the disagreement between virtue and vice, and next to that between poverty and riches.

Traduzione Automatica:

Per come l’interposizione di un ruscello, per quanto piccola, sarà occasione la linea della falange a fluttuare, in modo che qualsiasi disaccordo insignificante sarà la causa di sedizioni, ma saranno di flusso non così presto da qualsiasi altra cosa a partire dal disaccordo tra virtù e vizio e, accanto a quella tra povertà e ricchezza.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

First, have a definite, clear practical ideal; a goal, an objective. Second, have the necessary means to achieve your ends; wisdom, money, materials, and methods. Third, adjust all your means to that end.

Traduzione di Maria Ponti:

In primo luogo, abbi un preciso, chiaro ideale pratico, un proposito, un obiettivo. In secondo luogo, procurati i mezzi necessari per raggiungere i tuoi scopi, la saggezza, il denaro, materiali e metodi. Terzo, regola tutti i mezzi a tal fine.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Fear is pain arising from the anticipation of evil.

Traduzione Automatica:

La paura è il dolore derivanti dalla previsione del male.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Excellence is an art won by training and habituation. We do not act rightly because we have virtue or excellence, but we rather have those because we have acted rightly. We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.

Traduzione Automatica:

L’eccellenza è un’arte vinto da una formazione e di assuefazione. Noi non agire bene, perché abbiamo virtù o eccellenza, ma piuttosto perché sono quelli che abbiamo agito correttamente. Noi siamo ciò che facciamo più spesso. Eccellenza, quindi, non è un atto, ma un’abitudine.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Evil draws men together.

Traduzione Automatica:

Male attira gli uomini insieme.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Every rascal is not a thief, but every thief is a rascal.

Traduzione Automatica:

Ogni mascalzone non è un ladro, ma ogni ladro è un farabutto.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Every action must be due to one or other of seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reasoning, anger, or appetite.

Traduzione Automatica:

Ogni azione deve essere dovuta a uno o l’altro dei sette cause: la possibilità, la natura, la costrizione, l’abitudine, il ragionamento, la rabbia, o appetito.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Even when laws have been written down, they ought not always to remain unaltered.

Traduzione Automatica:

Anche quando le leggi sono state scritte, che non deve sempre rimanere inalterati.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Erection is chiefly caused by parsnips, artichokes, turnips, asparagus, candied ginger, acorns bruised to a powder drunk in muscatel

Traduzione Automatica:

Erezione è principalmente causato da pastinaca, carciofi, rape, asparagi, zenzero candito, ghiande contuso a un ubriaco in polvere moscato

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Equality consists in the same treatment of similar persons.

Traduzione Automatica:

L’uguaglianza consiste nel lo stesso trattamento di persone simili.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Either a beast or a god.

Traduzione Automatica:

O una bestia o un dio.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Education is the best provision for old age.

Traduzione Automatica:

L’istruzione è la disposizione migliore per la vecchiaia.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Education is an ornament in prosperity and a refuge in adversity.

Traduzione Automatica:

L’istruzione è un ornamento nella prosperità e un rifugio nelle avversità.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Educating the mind without educating the heart is no education at all

Traduzione Automatica:

Educare la mente, senza educare il cuore non è l’istruzione a tutti

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Educated men are as much superior to uneducated men as the living are to the dead.

Traduzione Automatica:

Uomini colti sono molto superiori agli uomini incolti come i vivi sono i morti.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.

Traduzione Automatica:

Dignità non consiste nel possedere onori, ma nella loro meritevoli.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Dignity consists not in possessing honors, but in the consciousness that we deserve them.

Traduzione Automatica:

Dignità non consiste nel possedere onori, ma nella consapevolezza che ci meritiamo di loro.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Different men seek happiness in different ways and by different means.

Traduzione Automatica:

Diversi gli uomini cercano la felicità in modi diversi e con diversi mezzi.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Different men seek after happiness in different ways and by different means, and so make for themselves different modes of life and forms of government.

Traduzione Automatica:

Diversi gli uomini cercano la felicità dopo in modi diversi e con diversi mezzi, e così fanno per loro stessi i diversi modi di vita e forme di governo.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Democracy is when the indigent, and not the men of property, are the rulers.

Traduzione Automatica:

La democrazia è quando gli indigenti, e non gli uomini della proprietà, sono i governanti.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Democracy arose from men’s thinking that if they are equal in any respect, they are equal absolutely.

Traduzione Automatica:

Democrazia nata dal pensiero degli uomini che se sono uguali in ogni senso, sono assolutamente uguali.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Democracy arises out of the notion that those who are equal in any respect are equal in all respects; because men are equally free, they claim to be absolutely equal.

Traduzione Automatica:

La democrazia nasce da l’idea che coloro che sono uguali in tutte le condizioni sono uguali in tutti gli aspetti, perché gli uomini sono egualmente libere, che sostengono di essere assolutamente uguali.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Cruel is the strife of brothers.

Traduzione Automatica:

Crudele è la lotta dei fratelli.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Criticism is something we can avoid easily by saying nothing, doing nothing, and being nothing

Traduzione Automatica:

La critica è qualcosa che possiamo evitare facilmente da dire nulla, non fare nulla, ed essendo nulla

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Civil confusions often spring from trifles but decide great issues

Traduzione Automatica:

Confusioni civile spesso nascono da piccole cose, ma di decidere su questioni grande

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Character may almost be called the most effective means of persuasion.

Traduzione Automatica:

Personaggio può quasi essere definito il mezzo più efficace di persuasione.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Character is that which reveals moral purpose, exposing the class of things a man chooses or avoids

Traduzione Automatica:

Carattere è quella che rivela finalità morale, esponendo la classe delle cose un uomo che sceglie o evita

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Change in all things is sweet.

Traduzione Automatica:

Cambiamento in tutte le cose è dolce.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

But Nature flies from the infinite, for the infinite is unending or imperfect, and Nature ever seeks an end.

Traduzione Automatica:

Ma la natura vola da l’infinito, per l’infinito è infinito o imperfetti, e la natura cerca sempre una fine.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Bring your desires down to your present means. Increase them only when your increased means permit.

Traduzione Automatica:

Portate i vostri desideri verso il basso per i vostri mezzi presenti. Aumentare solo quando il tuo mezzo aumentato permesso.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Both oligarch and tyrant mistrust the people, and therefore deprive them of their arms.

Traduzione Automatica:

Entrambi oligarca e sfiducia tiranno del popolo, e quindi privarli delle loro armi.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Between friends there is no need of justice.

Traduzione Automatica:

Tra amici non c’è bisogno di giustizia.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Beauty is the gift of God.

Traduzione Automatica:

La bellezza è il dono di Dio.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Beauty depends on size as well as symmetry. No very small animal can be beautiful, for looking at it takes so small a portion of time that the impression of it will be confused. Nor can any very large one, for a whole view of it cannot be had at once

Traduzione Automatica:

Bellezza dipende dalle dimensioni così come la simmetria. Nessun animale molto piccolo può essere bello, per guardare prende così piccolo una porzione di tempo che l’impressione di esso sarà confuso. Né si può ogni molto grande, per una visione di insieme, non si può avere in una sola volta

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Bashfulness is an ornament to youth, but a reproach to old age.

Traduzione Automatica:

Timidezza è un ornamento per i giovani, ma un rimprovero alla vecchiaia.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Bad men are full of repentance.

Traduzione Automatica:

Bad uomini sono pieni di pentimento.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

At his best man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst

Traduzione Automatica:

Al suo uomo migliore è il più nobile di tutti gli animali; separati dal diritto e la giustizia che è il peggiore

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Art not only imitates nature, but also completes its deficiencies.

Traduzione Automatica:

L’arte non imita solo natura, ma anche la sua completa carenze.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Anyone can become angry – that is easy, but to be angry with the right person at the right time, and for the right purpose and in the right way – that is not within everyone’s power and that is not easy.

Traduzione Automatica:

Chiunque può diventare arrabbiato – che è facile, ma per essere in collera con la persona giusta al momento giusto, e per lo scopo giusto e nel modo giusto – che non è in potere di tutti e che non è facile.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

And it is characteristic of man that he alone has any sense of good and evil, of just and unjust, and the like, and the association of living beings who have this sense makes family and a state.

Traduzione Automatica:

Ed è caratteristico dell’uomo che solo lui ha un senso del bene e del male, del giusto e dell’ingiusto, e simili, e l’associazione degli esseri viventi che hanno questo senso fa famiglia e uno stato.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Ancient laws remain in force long after the people have the power to change them

Traduzione Automatica:

Leggi antica rimangono in vigore anche dopo la gente ha il potere di cambiare loro

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All who have meditated on the art of governing mankind have been convinced that the fate of empires depends on the education of youth.

Traduzione Automatica:

Tutti coloro che hanno meditato sull’arte di governare gli uomini sono convinti che il destino degli imperi dipende l’educazione della gioventù.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All virtue is summed up in dealing justly.

Traduzione Automatica:

Tutte le virtù è riassunta nel trattare con giustizia.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All that we do is done with an eye to something else

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che facciamo è fatto con un occhio a qualcos’altro

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All that one gains by falsehood is, not to be believed when he speaks the truth

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che si ottiene dalla menzogna non è, per essere creduto quando parla la verità

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All proofs rest on premises

Traduzione Automatica:

Tutte le altre prove nei locali

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All persons ought to endeavor to follow what is right, and not what is established

Traduzione Automatica:

Tutte le persone dovrebbero sforzarsi di seguire ciò che è giusto, e non ciò che è stabilito

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All paid jobs absorb and degrade the mind.

Traduzione Automatica:

Tutti i lavori pagati assorbire e degradare la mente.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All men seek one goal : success or happiness. The only way to achieve true success is to express yourself completely in service to society. First, have a definite, clear, practical ideal-a goal, an objective. Second, have the necessary means to achie

Traduzione Automatica:

Tutti gli uomini cercano un unico obiettivo: il successo o la felicità. L’unico modo per raggiungere il vero successo è quello di esprimere se stessi completamente al servizio della società. In primo luogo, hanno un preciso, chiaro, pratico ideale, un obiettivo, un obiettivo. In secondo luogo, hanno i mezzi necessari per achie

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All men naturally desire knowledge

Traduzione Automatica:

Tutti gli uomini per natura desiderano la conoscenza

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All men by nature desire to know.

Traduzione Automatica:

Tutti gli uomini dal desiderio di conoscere la natura.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsions, habit, reason, passion and desire.

Traduzione Automatica:

Tutte le azioni umane hanno uno o più di questi sette cause: la possibilità, la natura, compulsioni, l’abitudine, la ragione, passione e desiderio.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

All human actions have one or more of these seven causes : chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, desire.

Traduzione Automatica:

Tutte le azioni umane hanno uno o più di questi sette cause: la possibilità, la natura, la costrizione, l’abitudine, la ragione, passione, desiderio.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

all he would have needed to do to verify or refute this theory was to ask a number of men and women to open their mouths so he could count their teeth.

Traduzione Automatica:

tutto quello che avrebbe dovuto fare per verificare o confutare questa teoria è stata di chiedere a un certo numero di uomini e donne di aprire la bocca in modo da poter contare i loro denti.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Again, men in general desire the good, and not merely what their fathers had.

Traduzione Automatica:

Ancora una volta, gli uomini in generale, il desiderio del bene, e non solo ciò che i loro padri avevano.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

After breaking up of the husk the creature issues out, leaving a little moisture behind, and after a short interval flies up into the air and sets a chirping,

Traduzione Automatica:

Dopo la rottura della buccia le questioni creatura fuori, lasciando un po ‘di umidità alle spalle, e dopo un breve intervallo vola in aria e imposta un cinguettio,

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

Adventure is worthwhile.

Traduzione Automatica:

Adventure vale la pena.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A whole is that which has beginning, middle and end.

Traduzione Automatica:

Un tutto è ciò che ha inizio, metà e fine.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A very populous city can rarely, if ever, be well governed

Traduzione Automatica:

Una città molto popolosa, raramente, se mai, essere ben governati

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A tyrant must put on the appearance of uncommon devotion to religion. Subjects are less apprehensive of illegal treatment from a ruler whom they consider god-fearing and pious. On the other hand, they do less easily move against him, believing that he has the gods on his side.

Traduzione Automatica:

Un tiranno deve mettere l’aspetto della devozione non comune alla religione. I soggetti sono meno preoccupati di un trattamento illecito di un sovrano che considerano timorata di Dio e pio. D’altra parte, gli effetti sono meno facilmente muoversi contro di lui, credendo che egli ha gli dèi dalla sua parte.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A true friend is one soul in two bodies.

Traduzione Automatica:

Un vero amico è un anima in due corpi.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A tragedy is the imitation of an action that is serious, and also, as having magnitude, complete in itself . . . with incidents arousing pity and terror, with which to accomplish its purgation of these emotions.

Traduzione Automatica:

Una tragedia è l’imitazione di un’azione che è grave, e anche, come entità che, completo in se stesso. . . ad episodi di suscitare pietà e terrore, con la quale compiere la sua purificazione di queste emozioni.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A state is not a mere society, having a common place, established for the prevention of mutual crime and for the sake of exchange…Political society exists for the sake of noble actions, and not of mere companionship.

Traduzione Automatica:

Uno Stato non è una società semplice, con un luogo comune, con sede per la prevenzione della criminalità comune e per il bene di scambio … La società politica esiste per il bene delle azioni nobili, e non di semplice compagnia.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A nose which varies from the ideal of straightness to a hook or snub may still be of good shape and agreeable to the eye.

Traduzione Automatica:

Un naso che varia da l’ideale di rettilineità di un gancio o affronto può ancora essere di buona forma e piacevole per gli occhi.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A man is the origin of his action.

Traduzione Automatica:

Un uomo è l’origine della sua azione.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A likely impossibility is always preferable to an unconvincing possibility.

Traduzione Automatica:

A impossibilità probabile è sempre preferibile ad una possibilità di poco convincente.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A great city is not to be confounded with a populous one.

Traduzione Automatica:

Una grande città non è da confondere con una popolosa.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A good style must, first of all, be clear. It must . . . be appropriate.

Traduzione Automatica:

Un buon stile deve, prima di tutto, essere chiaro. Si deve. . . essere appropriato.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A good style must have an air of novelty, at the same time concealing its art.

Traduzione Automatica:

Un buon stile deve avere l’aria di novità, al tempo stesso nasconde la sua arte.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A good character carries with it the highest power of causing a thing to be believed.

Traduzione Automatica:

Un buon carattere porta con sé il più alto potere di provocare una cosa per essere creduto.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A friend to all is a friend to none.

Traduzione Automatica:

Un amico di tutti è un amico a nessuno.

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A democracy is a government in the hands of men of low birth, no property, and vulgar employment

Traduzione Automatica:

Una democrazia è un governo nelle mani di uomini di bassa natalità, non di proprietà, e volgare di lavoro

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A common danger unites even the bitterest enemies

Traduzione Automatica:

Un pericolo comune unisce anche i peggiori nemici

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

A bad man can do a million times more harm than a beast

Traduzione Automatica:

Un uomo cattivo può fare del male a un milione di volte più di una bestia

Proponi la tua traduzione

Aristotle:

…for the lesser evil is reckoned a good in comparison with the greater evil, since the lesser evil is rather to be chosen than the greater…

Traduzione Automatica:

… per il male minore è calcolato un bene in confronto con il male maggiore, dal momento che il male minore è piuttosto quello di essere scelto al più grande …

Proponi la tua traduzione