35 aforismi di Anne Frank

Anne Frank:

Whoever is happy will make others happy, too

Traduzione Automatica:

Chiunque è felice renderà felici gli altri, anche

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Who would ever think that so much can go on in the soul of a young girl?

Traduzione Automatica:

Chi avrebbe mai pensato che tanto può andare avanti l’anima di una ragazza?

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

What one Christian does is his own responsibility, what one Jew does is thrown back at all Jews

Traduzione Automatica:

Ciò che un cristiano non è la propria responsabilità, quello che si Ebreo non è ributtato a tutti gli ebrei

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

We all live with the objective of being happy, our lives are all different and yet the same.

Traduzione Automatica:

Viviamo tutti con l’obiettivo di essere felici, le nostre vite sono tutte diverse eppure la stessa cosa.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Think of all the beauty still left around you and be happy.

Traduzione di CARLA MASINI:

PENSA A TUTTA LA BELLEZZA CHE ANCORA RIMANE ATTORNO A TE E SII FELICE.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

They mustn’t know my despair, I can’t let them see the wounds which they have caused, I couldn’t bear their sympathy and their kind-hearted jokes, it would only make me want to scream all the more. If I talk, everyone thinks I’m showing off; when I’m

Traduzione Automatica:

Essi non devono sapere la mia disperazione, non posso far vedere loro le ferite che hanno causato, non potevo sopportare la loro simpatia e la loro natura-scherzi cuore, non farebbe che mi fanno venire voglia di urlare di più. Se parlo, tutti pensano che io sono in mostra, quando sono

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

The final forming of a person’s character lies in their own hands

Traduzione Automatica:

La finale formazione del carattere di una persona si trova nelle proprie mani

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

the conversion of Anne Frank into usable goods.

Traduzione Automatica:

la conversione di Anne Frank in prodotti utilizzabili.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

The best remedy for those who are afraid, lonely or unhappy is to go outside, somewhere where they can be quiet, alone with the heavens, nature and God. Because only then does one feel that all is as it should be.

Traduzione Automatica:

Il miglior rimedio per coloro che hanno paura, solitudine o infelici è di andare fuori, da qualche parte dove possono essere tranquillo, solo con il cielo, la natura e Dio. Perché solo allora si ha la sensazione che tutto è come dovrebbe essere.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Remembering.

Traduzione Automatica:

Ricordare.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Parents can only give good advice or put them on the right paths, but the final forming of a person’s character lies in their own hands.

Traduzione Automatica:

I genitori possono solo dare un buon consiglio o metterli sul giusto cammino, ma l’ultima formazione del carattere di una persona si trova nelle loro mani.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

No one has ever become poor by giving.

Traduzione Automatica:

Nessuno è mai diventato povero da dare.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Laziness may appear attractive, but work gives satisfaction.

Traduzione Automatica:

Pigrizia può sembrare attraente, ma il lavoro dà soddisfazione.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

It’s really a wonder that I haven’t dropped all my ideals, because they seem so absurd and impossible to carry out. Yet I keep them, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart.

Traduzione Automatica:

E ‘davvero un miracolo che io non abbia abbandonato tutti i miei ideali, perché sembrano così assurde e impossibili da realizzare. Eppure, li tengo, perché nonostante tutto credo ancora che le persone sono davvero bravi a cuore.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Is discord going to show itself while we are still fighting, is the Jew once again worth less than another? Oh, it is sad, very sad, that once more, for the umpteenth time, the old truth is confirmed: ”What one Christian does is his own responsibility, what one Jew does is thrown back at all Jews.

Traduzione Automatica:

È discordia andare a mostrarsi mentre siamo ancora in lotta, è l’Ebreo, ancora una volta di valore inferiore a un altro? Oh, è triste, molto triste, che ancora una volta, per l’ennesima volta, l’antica verità è confermato:”Quello che cristiano non è la propria responsabilità, quello che si Ebreo non è ributtato a tutti gli ebrei.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

In spite of everything I still believe that people are really good at heart. I simply can’t build up my hopes on a foundation consisting of confusion, misery and death.

Traduzione Automatica:

Nonostante tutto io continuo a credere che le persone sono davvero bravi a cuore. Non riesco a costruire le mie speranze su una base consistente di confusione, la miseria e la morte.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

If I read a book that impresses me, I have to take myself firmly in hand before I mix with other people; otherwise they would think my mind rather queer.

Traduzione Automatica:

Se ho letto un libro che mi impressiona, devo prendere io saldamente in mano prima di mix con altre persone, per evitare che penso che la mia mente piuttosto strana.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I still believe, in spite of everything, that people are still truly good at heart,

Traduzione Automatica:

Credo ancora, nonostante tutto, che le persone sono ancora veramente bene a cuore,

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I soothe my conscience now with the thought that it is better for hard words to be on paper than that Mummy should carry them in her heart.

Traduzione Automatica:

I calmare la mia coscienza ora con il pensiero che è meglio per le parole è difficile essere sulla carta più che la mamma deve portare nel suo cuore.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I simply can’t build my hopes on a foundation of confusion, misery and death … I think. peace and tranquillity will return again.

Traduzione Automatica:

Non riesco a costruire le mie speranze su un fondamento di confusione, la miseria e la morte … Credo. la pace e la tranquillità si ripeterà più.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I must uphold my ideals, for perhaps the time will come when I shall be able to carry them out.

Traduzione Automatica:

Devo difendere i miei ideali, forse per il momento verrà quando sarò in grado di realizzarle.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I live in a crazy time.

Traduzione Automatica:

Io vivo in un tempo pazzo.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I keep my ideals, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart.

Traduzione Automatica:

Tengo i miei ideali, perché nonostante tutto credo ancora che le persone sono davvero bravi a cuore.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I have often been downcast, but never in despair; I regard our hiding as a dangerous adventure, romantic and interesting at the same time. In my diary I treat all the privations as amusing. I have made up my mind now to lead a different life from other girls and, later on, different from ordinary housewives. My start has been so very full of interest, and that is the sole reason why I have to laugh at the humorous side of the most dangerous moments.

Traduzione Automatica:

Mi sono spesso stati bassi, ma mai in preda alla disperazione, mi considerano il nostro nascosto come una pericolosa avventura, romantica e interessante al tempo stesso. Nel mio diario ho trattare tutte le privazioni quanto divertente. Ho fatto la mia mente ora di condurre una vita diversa da altre ragazze e, in seguito, diversi da casalinghe ordinarie. La mia partenza è stata così piena di interessi, e che è l’unica ragione per cui mi viene da ridere al lato umoristico dei momenti più pericolosi.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I don’t think of all the misery, but of all the beauty that still remains

Traduzione Automatica:

Non credo di tutta la miseria, ma di tutta la bellezza che rimane ancora

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

I don’t believe that the big men, the politicians and the capitalists alone are guilty of the war. Oh, no, the little man is just as keen, otherwise the people of the world would have risen in revolt long ago! There is an urge and rage in people to destroy, to kill, to murder, and until all mankind, without exception, undergoes a great change, wars will be waged, everything that has been built up, cultivated and grown, will be destroyed and disfigured, after which mankind will have to begin all over again.

Traduzione Automatica:

Non credo che i grandi uomini, i politici ei capitalisti sono i soli colpevoli della guerra. Oh, no, il piccolo uomo è altrettanto forte, altrimenti la gente del mondo, sarebbe sorto in rivolta tempo fa! Vi è uno stimolo e la rabbia nelle persone di distruggere, di uccidere, di uccidere, e fino a tutto il genere umano, senza eccezione, subisce un grande cambiamento, la guerra sarà combattuta, tutto ciò che è stato costruito, coltivato e cresciuto, verrà distrutto e sfigurato, dopo di che l’umanità dovrà ricominciare tutto daccapo.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

How wonderful it is that nobody need wait a single moment before starting to improve the world.

Traduzione Automatica:

Quanto è bello che nessuno ha bisogno di aspettare un attimo prima di cominciare a migliorare il mondo.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Everyone has inside of him a piece of good news. The good news is that you don’t know how great you can be! How much you can love! What you can accomplish! And what your potential is!

Traduzione Automatica:

Ognuno di noi ha dentro di lui un pezzo di una buona notizia. La buona notizia è che non sai quanto è grande si può essere! Quanto si può amare! Quello che si può realizzare! E ciò che il tuo potenziale!

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Despite everything, I believe that people are really good at heart.

Traduzione Automatica:

Nonostante tutto, credo che le persone sono davvero bravi a cuore.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Boys will be boys. And even that wouldn’t matter if only we could prevent girls from being girls.

Traduzione Automatica:

Boys will be boys. E anche che non importa se solo potessimo impedire alle ragazze di ragazze che sono.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Anne Frank — A History for Today

Traduzione Automatica:

Anne Frank – una storia attuale

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

And Then They Came for Me

Traduzione Automatica:

E Poi vennero per me

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

And finally I twist my heart round again, so that the bad is on the outside and the good is on the inside, and keep on trying to find a way of becoming what I would so like to be, and could be, if there weren’t any other people living in the world.

Traduzione Automatica:

E finalmente il mio turno Twist cuore ancora una volta, in modo che il male è al di fuori e il bene è al suo interno, e continuano a cercare di trovare un modo per diventare quello che mi piacerebbe tanto essere, e potrebbe essere, se non ci weren ‘t eventuali altre persone che vivono nel mondo.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

Acting is really cool.

Traduzione Automatica:

Delibera è davvero cool.

Proponi la tua traduzione

Anne Frank:

…by thinking, nobody can ever get worse but will only get better.

Traduzione Automatica:

… da pensare, nessuno potrà mai peggiorare, ma solo migliorare.

Proponi la tua traduzione