75 aforismi di Alfred Adler - Page 2

Alfred Adler:

The truth is often a terrible weapon of aggression. It is possible to lie, and even to murder with the truth.

Traduzione Automatica:

La verità è spesso una terribile arma di aggressione. È possibile mentire e perfino uccidere con la verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"The truth is often a terrible weapon of aggression…." di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The test of one’s behavior pattern is their relationship to society, relationship to work and relationship to sex.

Traduzione Automatica:

La prova di un ‘s modello di comportamento è il loro rapporto con la società, il rapporto di lavoro e di rapporto con il sesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The test of one’s behavior pattern is their relationship…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The style of life is a unity because it has grown out of the difficulties of early life and out of the striving for a goal.

Traduzione Automatica:

Lo stile di vita è una unità, perché è cresciuto fuori dalla difficoltà della vita precoce e fuori dalla lotta per un obiettivo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The style of life is a unity because it has grown out…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The self-bound individual always forgets that his self would be safeguarded better and automatically the more he prepares himself for the welfare of mankind, and that in this respect no limits are set for him.

Traduzione Automatica:

L’auto-vincolata singoli dimentica sempre che la sua auto sarebbe stata salvaguardata meglio e automaticamente più egli si prepara per il benessere dell’umanità, e che a questo proposito non vengono posti dei limiti per lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"The self-bound individual always forgets that his self…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The science of the mind can only have for its proper goal the understanding of human nature by every human being, and through its use, brings peace to every human soul.

Traduzione Automatica:

La scienza della mente non può che avere per il suo obiettivo corretta comprensione della natura umana di ogni essere umano, e attraverso il suo utilizzo, porta la pace a ogni anima umana.

Proponi la tua traduzione ➭

"The science of the mind can only have for its proper…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The only normal people are the one’s you don’t know very well.

Traduzione Automatica:

Le uniche persone normali sono la ‘s you don ‘ t conosco molto bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"The only normal people are the one’s you don’t know…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The neurotic is nailed to the cross of his fiction.

Traduzione Automatica:

Il nevrotico è inchiodato alla croce della sua narrativa.

Proponi la tua traduzione ➭

"The neurotic is nailed to the cross of his fiction." di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The human soul, as a part of the movement of life, is endowed with the ability to participate in the uplift, elevation, perfection, and completion.

Traduzione Automatica:

L’anima umana, come una parte del movimento della vita, è dotato della capacità di partecipare al sollevamento, altezza, la perfezione, e il completamento.

Proponi la tua traduzione ➭

"The human soul, as a part of the movement of life,…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The human mind shows an urge to capture into fixed forms through unreal assumptions, that is, fictions, that which is chaotic, always in flux, and incomprehensible. Serving this urge, the child quite generally uses a scheme in order to act and to fin

Traduzione Automatica:

La mente umana si presenta con un desiderio di catturare in forme fisse attraverso ipotesi irreale, che è, finzioni, ciò che è caotico, sempre in movimento, e incomprensibile. Servire questa spinta, il bambino utilizza in genere piuttosto uno schema, al fine di agire e di fin

Proponi la tua traduzione ➭

"The human mind shows an urge to capture into fixed…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The greater the feeling of inferiority that has been experienced, the more powerful is the urge to conquest and the more violent the emotional agitation.

Traduzione Automatica:

Maggiore è il senso di inferiorità che è stato sperimentato, il più potente è il desiderio di conquista e la più violenta l’agitazione emotiva.

Proponi la tua traduzione ➭

"The greater the feeling of inferiority that has been…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The feeling of inferiority rules the mental life and can be clearly recognized in the sense of incompleteness and un-fulfillment, and in the uninterrupted struggle both of individuals and humanity.

Traduzione Automatica:

Il sentimento di inferiorità regole della vita mentale e possono essere chiaramente riconosciuti, nel senso di incompletezza e la non-realizzazione, e nella lotta ininterrotta, sia dei singoli e dell’umanità.

Proponi la tua traduzione ➭

"The feeling of inferiority rules the mental life and…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The educator of a child must get to know his tendentious apperception and remove it.

Traduzione Automatica:

L’educatore di un bambino deve imparare a conoscere la sua appercezione tendenziose e rimuoverlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The educator of a child must get to know his tendentious…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The educator must believe in the potential power of his pupil, and he must employ all his art in seeking to bring his pupil to experience this power.

Traduzione Automatica:

L’educatore deve credere nel potere potenziale del suo allievo, e si deve impiegare tutta la sua arte nel tentativo di portare il suo allievo a sperimentare questo potere.

Proponi la tua traduzione ➭

"The educator must believe in the potential power of…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

The chief danger in life is that you may take too many precautions.

Traduzione Automatica:

Il pericolo principale nella vita è che si può prendere troppe precauzioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"The chief danger in life is that you may take too many…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

Tears and complaints – the means which I have called water power – can be an extremely useful weapon for disturbing cooperation and reducing other to a condition of slavery.

Traduzione Automatica:

Lacrime e denunce – i mezzi che ho chiamato il potere di acqua – può essere un’arma estremamente utile per la cooperazione e la riduzione di altre inquietanti a una condizione di schiavitù.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tears and complaints – the means which I have called…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

Our modern states are preparing for war without even knowing the future enemy.

Traduzione Automatica:

I nostri Stati moderni si stanno preparando per la guerra, senza nemmeno sapere il nemico futuro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our modern states are preparing for war without even…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

One of the most interesting complexes is the redeemer complex. It characterizes people who conspicuously but unknowingly take the attitude that they must save or redeem someone.

Traduzione Automatica:

Uno dei complessi più interessanti è il complesso redentore. Si caratterizza le persone che ben visibile, ma inconsapevolmente assumere l’atteggiamento che si deve salvare e redimere qualcuno.

Proponi la tua traduzione ➭

"One of the most interesting complexes is the redeemer…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

No experience is a cause of success or failure. We do not suffer from the shock of our experiences so-called trauma – but we make out of them just what suits our purposes.

Traduzione Automatica:

Nessuna esperienza è una causa di successo o il fallimento. Noi non soffrono il trauma delle nostre esperienze cosiddetto trauma – ma facciamo di loro solo ciò che adatta i nostri scopi.

Proponi la tua traduzione ➭

"No experience is a cause of success or failure. We…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

Neurosis is the natural, logical development of an individual who is comparatively inactive, filled with a personal, egocentric striving for superiority, and is therefore retarded in the development of his social interest, as we find regularly among

Traduzione Automatica:

Nevrosi è naturale, lo sviluppo logico di un individuo che è relativamente inattivo, riempiti con una personale lotta per la superiorità egocentrico, ed è quindi ritardato nello sviluppo del suo interesse sociale, come si trova regolarmente fra

Proponi la tua traduzione ➭

"Neurosis is the natural, logical development of an…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Alfred Adler:

My psychology belongs to everyone.

Traduzione Automatica:

La mia psicologia appartiene a tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"My psychology belongs to everyone." di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...