142 aforismi di Alexander Pope - Page 7

Alexander Pope:

Alas! the small discredit of a bribe – Scarce hurts the lawyer, but undoes the scribe

Traduzione Automatica:

Ahimè! il piccolo discredito di una tangente – Scarsa danneggia l’avvocato, ma annulla lo scriba

Proponi la tua traduzione ➭

"Alas! the small discredit of a bribe – Scarce hurts…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

Act well your part, there all the honour lies.

Traduzione Automatica:

Legge bene la tua parte, c’è tutto l’onore bugie.

Proponi la tua traduzione ➭

"Act well your part, there all the honour lies." di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

Achilles’ wrath, to Greece the direful spring/ Of woes unnumbered, heavenly goddess sing!

Traduzione Automatica:

L’ira di Achille ‘, alla Grecia la molla tremenda / di guai non numerate, celeste dea cantare!

Proponi la tua traduzione ➭

"Achilles’ wrath, to Greece the direful spring/ Of…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A wit’s a feather, and a chief a rod; An honest man’s the noblest work of God

Traduzione Automatica:

Un spirito di una piuma, e un capo un asta; Un uomo onesto è l’opera più nobile di Dio

Proponi la tua traduzione ➭

"A wit’s a feather, and a chief a rod; An honest…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A wit with dunces, and a dunce with wits

Traduzione Automatica:

Un ingegno con asini e un ignorante con ingegni

Proponi la tua traduzione ➭

"A wit with dunces, and a dunce with wits" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A vast, vamped future, old, revived new piece.

Traduzione Automatica:

Un grande, il futuro Vamped, vecchio, rivivere nuovo pezzo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A vast, vamped future, old, revived new piece." di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A person who is too nice an observer of the business of the crowd, like one who is too curious in observing the labor of bees, will often be stung for his curiosity

Traduzione Automatica:

Una persona che è troppo bello un osservatore del business della folla, come uno che è troppo curioso di osservare il lavoro delle api, sarà spesso punte per la sua curiosità

Proponi la tua traduzione ➭

"A person who is too nice an observer of the business…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A man should never be ashamed to own that he is wrong, which is but saying in other words that he is wiser today than he was yesterday.

Traduzione Automatica:

Un uomo non dovrebbe mai vergognarsi di ammettere che si è sbagliato, ma dire che è in altre parole che egli è più saggio di quello che oggi è stato ieri.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man should never be ashamed to own that he is wrong,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A man should never be ashamed to own he has been in the wrong, which is but saying, in other words, that he is wiser today than he was yesterday.

Traduzione Automatica:

Un uomo non dovrebbe mai vergognarsi di possedere è stato dalla parte del torto, che non è altro che dire, in altre parole, che oggi è più saggio di quanto non fosse ieri.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man should never be ashamed to own he has been…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A man of business may talk of philosophy; a man who has none may practice it

Traduzione Automatica:

Un uomo d’affari può parlare di filosofia, un uomo che ha nessuno può praticarlo

Proponi la tua traduzione ➭

"A man of business may talk of philosophy; a man who…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A little learning is a dangerous thing;Drink deep, or taste not the Pierian spring.

Traduzione Automatica:

Un po ‘di apprendimento è una cosa pericolosa; Drink profondo, o non gustare la primavera Pierian.

Proponi la tua traduzione ➭

"A little learning is a dangerous thing;Drink deep,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A little learning is a dangerous thing; Drink deep, or taste not the Pierian spring: There shallow Draughts intoxicate the Brain, And drinking largely sobers us again

Traduzione Automatica:

Un po ‘di apprendimento è una cosa pericolosa; Drink profondo, o non gustare la primavera Pierian: Ci Draughts superficiale intossicare il cervello, e di bere Sobers in gran parte di noi ancora una volta

Proponi la tua traduzione ➭

"A little learning is a dangerous thing; Drink deep,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A God without dominion, providence, and final causes, is nothing else but fate and nature.

Traduzione Automatica:

Un Dio senza dominio, la provvidenza e cause finali, non è altro che il destino e la natura.

Proponi la tua traduzione ➭

"A God without dominion, providence, and final causes,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A family is but too often a commonwealth of malignants

Traduzione Automatica:

Una famiglia è troppo spesso, ma una comunità di malignants

Proponi la tua traduzione ➭

"A family is but too often a commonwealth of malignants" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A cherub’s face, a reptile all the rest

Traduzione Automatica:

Viso di un cherubino, un rettile tutto il resto

Proponi la tua traduzione ➭

"A cherub’s face, a reptile all the rest" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

A brain of feathers, and a heart of lead

Traduzione Automatica:

Un cervello di piume, e un cuore di piombo

Proponi la tua traduzione ➭

"A brain of feathers, and a heart of lead" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

‘Tis with our judgment as our watches, none go just alike, yet each believes his own

Traduzione Automatica:

‘Tis a nostro giudizio, come i nostri orologi, nessuno andare solo uguali, ma ciascuno crede proprio

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis with our judgment as our watches, none go just…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

‘Tis true, perfection none must hope to find in all the world, much less in woman-kind

Traduzione Automatica:

‘È vero, nessuno perfezione deve sperare di trovare in tutto il mondo, tanto meno nella donna-natura

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis true, perfection none must hope to find in all…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Alexander Pope:

‘Tis not enough your counsel still be true; Blunt truths more mischief than nice falsehoods do.

Traduzione Automatica:

‘Tis non basta il tuo consiglio comunque essere vera; verità Blunt male più di falsità bello fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis not enough your counsel still be true; Blunt…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Alexander Pope:

‘Tis education forms the common mind; just as the twig is bent the tree’s inclined

Traduzione Automatica:

‘Tis istruzione costituisce la mente comune, così come il ramoscello è piegato l’albero è inclinato

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis education forms the common mind; just as the…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...