116 aforismi di Albert Schweitzer - Page 3

Albert Schweitzer:

Reverence for life affords me my fundamental principle of morality, namely that good consists in maintaining, assisting, and enhancing life, and that to destroy, to harm, or to hinder life is evil

Traduzione Automatica:

Rispetto per la vita mi offre il mio principio fondamentale della morale, vale a dire che il bene consiste nel mantenimento, assistenza, e migliorare la vita, e che a distruggere, danneggiare o ostacolare la vita è male

Proponi la tua traduzione ➭

"Reverence for life affords me my fundamental principle…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Revenge… is like a rolling stone, which, when a man hath forced up a hill, will return upon him with a greater violence, and break those bones whose sinews gave it motion.

Traduzione Automatica:

La vendetta … è Like a Rolling Stone, che, quando un uomo ha costretto su una collina, ritornerà su di lui con una violenza maggiore, e rompere le ossa di cui tendini diede movimento.

Proponi la tua traduzione ➭

"Revenge… is like a rolling stone, which, when…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Renunciation of thinking is a declaration of spiritual bankruptcy. – Out of My Life and Thoughts.

Traduzione Automatica:

La rinuncia di pensare è una dichiarazione di fallimento spirituale. – Out of My Life e pensieri.

Proponi la tua traduzione ➭

"Renunciation of thinking is a declaration of spiritual…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Our degeneration, when it is traced back to its origin in our view of the world really consists in the fact that true optimism has vanished unperceived from our midst.

Traduzione Automatica:

Il nostro degenerazione, quando viene fatta risalire alla sua origine nella nostra visione del mondo consiste proprio nel fatto che l’ottimismo è sparito vero inosservato in mezzo a noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our degeneration, when it is traced back to its…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Our civilization lacks humane feeling. We are humans who are insufficiently humane! We must realize that and seek to find a new spirit. We have lost the sight of this ideal because we are solely occupied with thoughts of men instead of remembering th

Traduzione Automatica:

La nostra civiltà non ha sentimento umano. Noi siamo esseri umani che non sono sufficientemente umano! Dobbiamo renderci conto che e cercare di trovare un nuovo spirito. Abbiamo perso la vista di questo ideale, perché siamo occupati esclusivamente con i pensieri degli uomini, invece di ricordare th

Proponi la tua traduzione ➭

"Our civilization lacks humane feeling. We are…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Our age is bent on trying to make the barren tree of skepticism fruitful by tying the fruits of truth on its branches.

Traduzione Automatica:

La nostra epoca è piegato sul tentativo di rendere l’albero sterile di scetticismo fruttuosa legando i frutti della verità sui suoi rami.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our age is bent on trying to make the barren tree…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Only those who respect the personality of others can be of real use to them

Traduzione Automatica:

Solo coloro che rispettano la personalità degli altri possono essere di reale utilità per loro

Proponi la tua traduzione ➭

"Only those who respect the personality of others…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

One who gains strength by overcoming obstacles possesses the only strength which can overcome adversity.

Traduzione Automatica:

Uno che guadagna la forza di superare gli ostacoli che possiede l’unica forza che può superare le avversità.

Proponi la tua traduzione ➭

"One who gains strength by overcoming obstacles…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

One truth stands firm. All that happens in world history rests on something spiritual. If the spiritual is strong, it creates world history. If it is weak, it suffers world history.

Traduzione Automatica:

Una verità resta fermo. Tutto ciò che accade nella storia del mondo si basa su qualcosa di spirituale. Se lo spirituale è forte, si crea la storia del mondo. Se è debole, soffre la storia del mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"One truth stands firm. All that happens in world…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

No one has ever come back from the other world. I can’t console you, but one thing I can tell you, as long as my ideas are alive I will be alive. We live in a dark frightening age. One reason for this is the part played by the ideology of inhumanity

Traduzione Automatica:

Nessuno è mai tornato da un altro mondo. Non posso console, ma una cosa posso dirvi, fintanto che le mie idee sono vivi io sarò vivo. Viviamo in un epoca buia spaventoso. Una ragione di questo è il ruolo svolto dalla ideologia della disumanità

Proponi la tua traduzione ➭

"No one has ever come back from the other world…." di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Never say there is nothing beautiful in the world anymore. There is always something to make you wonder in the shape of a tree, the trembling of a leaf.

Traduzione Automatica:

Non dire mai non c’è nulla di bello del mondo più. C’è sempre qualcosa da fare ci si chiede nella forma di un albero, il tremito di una foglia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Never say there is nothing beautiful in the world…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

My life is my argument.

Traduzione Automatica:

La mia vita è la mia tesi.

Proponi la tua traduzione ➭

"My life is my argument." di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Most of it comes from thoughtlessness or inherited habit. The roots of cruelty, therefore, are not so strong as widespread. But the time must come where in humanity protected by custom and thoughtlessness will succumb before humanity championed by th

Traduzione Automatica:

La maggior parte proviene da leggerezza o per abitudine ereditata. Le radici della crudeltà, pertanto, non sono così forti come diffuso. Ma il tempo in cui deve venire in umanità protetta dalla consuetudine e spensieratezza a soccombere di fronte all’umanità difesa da th

Proponi la tua traduzione ➭

"Most of it comes from thoughtlessness or inherited…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man’s ethics must not end with man, but should extend to the universe. He must regain the consciousness of the great Chain of Life from which he cannot be separated. He must understand that all creation has its value… Life should only be negated wh

Traduzione Automatica:

L’etica dell’uomo non deve finire con l’uomo, ma deve estendersi per l’universo. Egli deve recuperare la coscienza della grande catena della vita dal quale non possono essere separate. Egli deve capire che tutta la creazione ha il suo valore … La vita dovrebbe essere negato wh

Proponi la tua traduzione ➭

"Man’s ethics must not end with man, but should…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man must cease attributing his problems to his environment, and learn again to exercise his will – his personal responsibility in the realm of faith and morals

Traduzione Automatica:

L’uomo deve cessare attribuendo i suoi problemi al suo ambiente, e imparare di nuovo ad esercitare la sua volontà – la sua responsabilità personale nel campo della fede e della morale

Proponi la tua traduzione ➭

"Man must cease attributing his problems to his…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man is a clever aninmal who behaves like an imbecile.

Traduzione Automatica:

L’uomo è un aninmal intelligente che si comporta come un imbecille.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is a clever aninmal who behaves like an imbecile." di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man is a clever animal who behaves like an imbecile.

Traduzione Automatica:

L’uomo è un animale intelligente, che si comporta come un imbecille.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is a clever animal who behaves like an imbecile." di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man has lost the capacity to foresee and to forestall. He will end by destroying the earth.

Traduzione Automatica:

L’uomo ha perso la capacità di prevedere e prevenire. Finirà per distruggere la terra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man has lost the capacity to foresee and to forestall…." di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man can no longer live for himself alone. We must realize that all life is valuable and that we are united to all life. From this knowledge comes our spiritual relationship with the universe.

Traduzione Automatica:

L’uomo non può più vivere per sé. Dobbiamo renderci conto che ogni vita è preziosa e che noi siamo uniti a tutta la vita. Da questa consapevolezza deriva il nostro rapporto spirituale con l’universo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man can no longer live for himself alone. We must…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Man can hardly even recognize the devils of his own creation.

Traduzione Automatica:

L’uomo difficilmente può anche riconoscere i demoni della sua stessa creazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man can hardly even recognize the devils of his…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...