157 aforismi di Albert Einstein

Albert Einstein:

[What guided Einstein was that, in his mid-twenties, he found the unknown intriguing. He felt compelled to comprehend what might have been intended for our universe by The Old One (as he referred to his notion of God).] We are in the position, … of a little child entering a huge library, whose walls are covered to the ceiling with books in many different languages. The child knows that someone must have written those books. It does not know who or how. It does not understand the languages in which they are written. The child notes a definite plan in the arrangement of the books, a mysterious order, which it does not comprehend but only dimly suspects.

Traduzione Automatica:

(Cosa l’ha guidata Einstein era che, nei suoi venticinque anni, ha trovato l’ignoto intrigante. Ha sentito il bisogno di comprendere che cosa avrebbe potuto essere destinate al nostro universo di The Old One (come ha fatto riferimento alla sua idea di Dio).) Siamo nella posizione, … di un bambino entra in una grande biblioteca, le cui pareti sono coperte fino al soffitto di libri in diverse lingue. Il bambino sa che qualcuno deve aver scritto quei libri. Non sa chi o come. Non comprendere le lingue in cui sono scritte. Il bambino osserva un piano definito nella disposizione dei libri, un ordine misterioso, che non capisce, ma solo vagamente sospetti.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

[My] deep religiosity… found an abrupt ending at the age of twelve, through the reading of popular scientific books.

Traduzione Automatica:

(My) profonda religiosità … trovato un finale brusco all’età di dodici anni, attraverso la lettura di popolari libri scientifici.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Your imagination is your preview of life’s coming attractions.

Traduzione di Richard:

La vostra immaginazione è l'aneprima delle prossime attrazioni della vita

Traduzione di Richard:

La vostra immaginazione è l'anteprima delle prossime attrazioni della vita

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You see, wire telegraph is a kind of a very, very long cat. You pull his tail in New York and his head is meowing in Los Angeles. Do you understand this? And radio operates exactly the same way: you send signals here, they receive them there. The onl

Traduzione Automatica:

Vede, fili del telegrafo è una sorta di molto, molto lungo cat. Si tira la coda a New York e la sua testa miagola a Los Angeles. Hai capito questo? E la radio funziona esattamente allo stesso modo: si invia segnali qui, li ricevono là. Il onl

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You have to learn the rules of the game. And then you have to play better than anyone else.

Traduzione Automatica:

Devi imparare le regole del gioco. E poi devi giocare meglio di chiunque altro.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You cannot solve a problem from the same consciousness that created it. You must learn to see the world anew.

Traduzione Automatica:

Non si può risolvere un problema dalla coscienza stessa che lo ha creato. Dovete imparare a vedere il mondo nuovo.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You cannot simultaneously prevent and prepare for war.

Traduzione Automatica:

Non si può contemporaneamente prevenire e prepararsi alla guerra.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You can’t solve a problem on the same level you created it.

Traduzione di Richard:

Non si può risolvere un problema dallo stesso livello che è stato creato

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You can’t blame gravity for falling in love.

Traduzione Automatica:

Non si può biasimare gravità per innamorarsi.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You can never solve a problem on the level on which it was created.

Traduzione Automatica:

Non si può mai risolvere un problema al livello in cui è stato creato.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

You ask me if I keep a notebook to record my great ideas. I’ve only ever had one.

Traduzione Automatica:

Mi chiedi se ho tenere un quaderno per registrare i miei grandi idee. Ho sempre avuto uno.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Yes, we have to divide up our time like that, between our politics and our equations. But to me our equations are far more important, for politics are only a matter of present concern. A mathematical equation stands forever.

Traduzione Automatica:

Sì, dobbiamo dividere il nostro tempo come quello, tra la nostra politica e le nostre equazioni. Ma a me le nostre equazioni sono di gran lunga più importante, per la politica sono solo una questione di interesse attuale. Una equazione matematica si trova sempre.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

X is work. Y is play. Z is keep your mouth shut.

Traduzione Automatica:

X è il lavoro. Y è il gioco. Z è tenere la bocca chiusa.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Work is 1% inspiration plus 99% transpiration

Traduzione Automatica:

Il lavoro è 1% ispirazione 99% traspirazione plus

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Women marry men hoping they will change. Men marry women hoping they will not. So each is inevitably disappointed.

Traduzione Automatica:

Donne sposano uomini sperando che cambierà. Gli uomini sposano le donne sperando che non lo faranno. Così ognuno è inevitabilmente deluso.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Without deep reflection one knows from daily life that one exists for other people .

Traduzione Automatica:

Senza una riflessione profonda conoscenza della vita quotidiana che ne esiste uno per gli altri.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

With the affairs of active human beings it is different. Here knowledge of truth alone does not suffice; on the contrary this knowledge must continually be renewed by ceaseless effort, if it is not to be lost. It resembles a statue of marble which st

Traduzione Automatica:

Con gli affari di attivi esseri umani è diverso. Qui la conoscenza della verità da sola non è sufficiente, al contrario questa conoscenza deve essere continuamente rinnovata con lo sforzo incessante, se non è da perdere. Assomiglia a una statua di marmo che st

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

I am convinced that some political and social activities and practices of the Catholic organizations are detrimental and even dangerous for the community as a whole, here and everywhere. I mention here only the fight against birth control at a time w

Traduzione Automatica:

Sono convinto che alcune attività politiche e le pratiche sociali e delle organizzazioni cattoliche sono dannose e anche pericoloso per la comunità nel suo insieme, qui e ovunque. Cito qui solo la lotta contro il controllo delle nascite in un momento w

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

I am convinced that He (God) does not play dice.

Traduzione Automatica:

Sono convinto che Egli (Dio) non gioca a dadi.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

I am absolutely convinced that no wealth in the world can help humanity forward. The example of great and fine personalities is the only thing that can lead us to fine ideas and noble deeds. Can anyone imagine Moses, Jesus or Gandhi with the money bags of Carnegie?

Traduzione Automatica:

Sono assolutamente convinto che nessuna ricchezza nel mondo, può aiutare l’umanità in avanti. L’esempio di grandi personaggi e fine è l’unica cosa che ci può portare a idee belle e nobili azioni. Qualcuno riesce a immaginare Mosè, Gesù, Gandhi o con i sacchi di denaro di Carnegie?

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

I am absolutely convinced that no wealth in the world can help humanity forward, even in the hands of the most devoted worker. The example of great and pure individuals is the only thing that can lead us to noble thoughts and deeds. Money only appeal

Traduzione Automatica:

Sono assolutamente convinto che nessuna ricchezza nel mondo, può aiutare l’umanità in avanti, anche nelle mani del lavoratore più devoti. L’esempio di individui grande e puro è l’unica cosa che può indurci a nobili pensieri e azioni. Appello solo il denaro

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

I am a deeply religious nonbeliever – This is a somewhat new kind of religion

Traduzione Automatica:

Io sono un non credente profondamente religioso – Questo è un tipo un po ‘nuovo di religione

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Hunger, love, pain, fear are some of those inner forces which rule the individual’s instinct for self preservation.

Traduzione Automatica:

La fame, l’amore, il dolore, la paura sono alcune di quelle forze interiori che regola l’istinto individuale di autoconservazione.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Human beings, vegetables, or comic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible player

Traduzione Automatica:

Gli esseri umani, vegetali, o polvere comici, tutti noi danza di una melodia misteriosa, suonata in lontananza da un giocatore invisibile

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Human beings must have action; and they will make it if they cannot find it.

Traduzione Automatica:

Gli esseri umani devono avere l’azione, e che farà se non lo trova.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

How vile and despicable war seems to me! I would rather be hacked to pieces than take part in such an abominable business.

Traduzione Automatica:

Come la guerra vile e spregevole, mi sembra! Io preferirei essere fatto a pezzi che partecipare a tale attività abominevole.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn;for what purpose we know not, though sometimes sense it. But we know from daily life that we exist for other people first of all for whose smiles and well-being our own happiness depends

Traduzione Automatica:

Come è strano il destino di noi mortali! Ciascuno di noi è qui per un breve soggiorno, per quale motivo non sappiamo, anche se a volte senso. Ma noi sappiamo dalla vita quotidiana che noi esistiamo per le altre persone prima di tutto per cui i sorrisi e il benessere la nostra felicità dipende

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn; for what purpose he knows not, though he senses it. But without deeper reflection one knows from daily life that one exists for other people.

Traduzione Automatica:

Come è strano il destino di noi mortali! Ciascuno di noi è qui per un breve soggiorno, per quale scopo egli non sa, anche se i sensi esso. Ma senza una riflessione più approfondita conoscenza della vita quotidiana che ne esiste uno per gli altri.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

How I wish that somewhere there existed an island for those who are wise and of good will

Traduzione Automatica:

Come vorrei che da qualche parte esisteva un’isola per coloro che sono saggi e di buona volontà

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

How do I work? I grope

Traduzione Automatica:

Come faccio a lavorare? I tentoni

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

How can it be that mathematics, being after all a product of human thought which is independent of experience, is so admirably appropriate to the objects of reality? Is human reason, then, without experience, merely by taking thought, able to fathom

Traduzione Automatica:

Come può essere che la matematica, essendo pur sempre un prodotto del pensiero umano, che è indipendente di esperienza, è così mirabilmente appropriate per gli oggetti della realtà? È la ragione umana, quindi, senza esperienza, semplicemente prendendo il pensiero, in grado di scandagliare

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Heroism on command, senseless violence, and all the loathsome nonsense that goes by the name of patriotism -how passionately I hate them!

Traduzione Automatica:

Eroismo a comando, la violenza insensata e tutte le sciocchezze odioso che va sotto il nome del patriottismo-how passione li odio!

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Here I am, just an actress with nothing to say and crowds of people turn up to see me. Yet here is Einstein and the only person who turns up for him is myself.

Traduzione Automatica:

Eccomi qui, solo un attrice, con nulla da dire e da una folla di persone si rivolgono a me. Eppure è qui Einstein e l’unica persona che si presenta per lui sono io.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

He who joyfully marches to music in rank and file has already earned my contempt. He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would suffice.

Traduzione Automatica:

Egli marce con gioia che la musica di grado e di file ha già guadagnato il mio disprezzo. Egli è stato dato un grande cervello per errore, dal momento che per lui il midollo spinale sarebbe sufficiente.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

He who finds though that lets us penetrate even a little deeper into the eternal mystery of nature has been granted great grace. He who, in addition, experiences the recognition, sympathy, and help of the best minds of his times, had been given almost more happiness than one man can bear

Traduzione Automatica:

Colui che ritiene, tuttavia, che ci permette di penetrare anche un po ‘più a fondo nel mistero della natura è stata concessa la grazia grande. Colui che, in aggiunta, le esperienze, il riconoscimento, la simpatia, e l’aiuto delle migliori menti del suo tempo, era stato dato quasi più la felicità di un uomo può sopportare

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed.

Traduzione Automatica:

Colui che non può più mettere in pausa di stupore e di stand rapita in soggezione, è buono come morti, i suoi occhi sono chiusi.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Great spirits have always found violent opposition from mediocrities. The latter cannot understand it when a man does not thoughtlessly submit to hereditary prejudices but honestly and courageously uses his intelligence.

Traduzione Automatica:

I grandi spiriti hanno sempre trovato la violenta opposizione da mediocri. Questi ultimi non riescono a capire quando un uomo non sconsideratamente presentare ai pregiudizi ereditari, ma onestamente e coraggiosamente utilizza la sua intelligenza.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds.

Traduzione Automatica:

I grandi spiriti hanno sempre incontrato violenta opposizione dalle menti mediocri.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Great ideas often receive violent opposition from mediocre minds.

Traduzione Automatica:

Grandi idee ricevono spesso violenta opposizione dalle menti mediocri.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Gravitation is not responsible for people falling in love.

Traduzione Automatica:

Gravitazione non è responsabile per le persone che si innamorano.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.

Traduzione Automatica:

Gravitazione non può essere ritenuta responsabile per le persone innamoramento.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

God may be subtle, but he isn’t plain mean.

Traduzione Automatica:

Dio può essere sottile, ma non è semplice dire.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

God is subtle, but he is not malicious.

Traduzione Automatica:

Dio è sottile, ma non è dannoso.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

God is clever, but not dishonest.

Traduzione Automatica:

Dio è intelligente, ma non disonesto.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

God does not play dice with the universe.

Traduzione Automatica:

Dio non gioca a dadi con l’universo.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

God does not care about our mathematical difficulties. He integrates empirically.

Traduzione Automatica:

Dio non si preoccupa le nostre difficoltà matematiche. Egli integra empiricamente.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

God always takes the simplest way.

Traduzione Automatica:

Dio prende sempre il modo più semplice.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Generations to come will scarce believe that such a one as this walked the earth in flesh and blood.

Traduzione Automatica:

Le generazioni a venire saranno scarse credere che uno come questo camminato sulla terra in carne e ossa.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Generations to come will find it difficult to believe that a man such as Gandhi ever walked the face of this earth

Traduzione Automatica:

Le generazioni a venire sarà difficile credere che un uomo come Gandhi mai camminato sulla faccia della terra

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know: that we are here for the sake of each other – above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the countless unknown souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy. Many times a day I realize how much my own outer and inner life is built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how earnestly I must exert myself in order to give in return as much as I have received.

Traduzione Automatica:

Dal punto di vista della vita quotidiana, tuttavia, c’è una cosa che sappiamo: che noi siamo qui per il bene di ogni altro – soprattutto per coloro dal cui sorriso e il benessere dipende la nostra felicità, e anche per l’ignoto innumerevoli anime con cui sorte ci sono collegate da un legame di simpatia. Molte volte al giorno mi rendo conto di quanto la mia vita esteriore e interiore è costruita a partire dalla fatiche dei miei uomini, vivi e morti, e come devo esercitare sinceramente me stesso, al fine di dare in cambio per quanto ho ricevuto.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Fortunate Newton, happy childhood of science. Nature to him was an open book. He stands before us strong, certain, and alone.

Traduzione Automatica:

Fortunate Newton, un’infanzia felice della scienza. La natura era per lui un libro aperto. Egli sta davanti a noi forti, determinati, e solo.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Formal symbolic representation of qualitative entities is doomed to its rightful place of minor significance in a world where flowers and beautiful women abound.

Traduzione Automatica:

Formale rappresentazione simbolica di entità qualitativa è destinata al suo giusto posto di scarsa importanza in un mondo dove i fiori e le belle donne abbondano.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Force always attracts men of low morality.

Traduzione Automatica:

Forza attira sempre gli uomini della morale basso.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Force always attracts men of low morality, and I believe it to be an invariable rule that tyrants of genius are succeeded by scoundrels.

Traduzione Automatica:

Forza attira sempre gli uomini di bassa moralità, e credo che sia una regola invariabile che i tiranni del genio sono riuscito da mascalzoni.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

for those who would joyously march in rank and file, they have already earned my contempt, for they were given a large brain by accident when a spinal chord would have sufficed.

Traduzione Automatica:

per coloro che con gioia marciare in fila, che hanno già guadagnato il mio disprezzo, perché hanno avuto un grande cervello per caso quando un midollo spinale sarebbe bastato.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

For there is no secret and there is no defense; there is no possibility of control except through the aroused understanding and insistence of the peoples of the world. We scientists recognise our inescapable responsibility to carry to our fellow citi

Traduzione Automatica:

Perché non vi è alcun segreto e non vi è alcuna difesa, non vi è alcuna possibilità di controllo se non attraverso la comprensione suscitato e l’insistenza dei popoli del mondo. Noi scienziati riconoscere la nostra responsabilità ineludibile di portare ai nostri compagni di citi

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Few people are capable of expressing with equanimity opinions which differ from the prejudices of their social environment

Traduzione Automatica:

Poche persone sono in grado di esprimere con serenità le opinioni che differiscono dai pregiudizi del loro ambiente sociale

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts.

Traduzione Automatica:

Pochi sono coloro che vedono con i propri occhi e sentire con i loro cuori.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Feeling and longing are the motive forces behind all human endeavor and human creations.

Traduzione Automatica:

Sentimento e nostalgia sono le forze motrici dietro a tutte le attività umane e le creazioni umane.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Example isn’t another way to teach, it is the only way to teach

Traduzione di Claudia:

L'esempio non è un altro modo d'insegnare, è l'unico modo d'insegnare

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Everything that is really great and inspiring is created by the individual who can labor in freedom.

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che è veramente grande e stimolante è creato dai singoli che possono lavorare in libertà.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Everything that can be counted does not necessarily count; everything that counts cannot necessarily be counted.

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che può essere contato conta, non necessariamente, tutto ciò che conta non può necessariamente essere contato.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Everything should be made as simple as possible, but not simpler.

Traduzione di Claudia:

Tutto dovrebbe essere reso chiaro quanto possibile, ma non più semplice

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Everything should be as simple as it is, but not simpler.

Traduzione Automatica:

Tutto dovrebbe essere semplice come lo è, ma non più semplice.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Everything is determined, the beginning as well as the end, by forces over which we have no control. It is determined for insects as well as for the stars. Human beings, vegetables or cosmic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance.

Traduzione Automatica:

Tutto è determinato, l’inizio e la fine, da forze sulle quali non abbiamo alcun controllo. Essa è determinata per gli insetti così come per le stelle. Gli esseri umani, vegetali o polvere cosmica, tutti noi danza di una melodia misteriosa, suonata in lontananza.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Everyone should be respected as an individual, but no one idolized.

Traduzione Automatica:

Ognuno dovrebbe essere rispettato come individuo, ma nessuno idolatrato.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Every kind of peaceful cooperation among men is primarily based on mutual trust and only secondarily on institutions such as courts of justice and police

Traduzione Automatica:

Ogni tipo di cooperazione pacifica tra gli uomini è principalmente basato sulla fiducia reciproca e solo secondariamente sulle istituzioni, come i tribunali di giustizia e polizia

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.

Traduzione Automatica:

Equazioni sono più importanti per me, perché la politica è per il presente, ma un’equazione è qualcosa per l’eternità.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Enjoying the joys of others and suffering with them – these are the best guides for man

Traduzione Automatica:

Godendo le gioie e le sofferenze degli altri con loro – queste sono le migliori guide per l’uomo

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school.

Traduzione Automatica:

L’istruzione è ciò che rimane dopo che uno ha dimenticato tutto quello che ha imparato a scuola.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Education is the progressive realization of our ignorance.

Traduzione Automatica:

L’istruzione è la progressiva realizzazione della nostra ignoranza.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Each makes this cosmos and its construction the pivot of his emotional life, in order to find in this way peace and security which he can not find in the narrow whirlpool of personal experience.

Traduzione Automatica:

Ogni rende questo cosmo e la sua costruzione il perno della sua vita emotiva, al fine di trovare in questo modo la pace e la sicurezza, che non riesce a trovare nel vortice stretto di esperienza personale.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

E = mc2 Energy equals mass times the speed of light squared.

Traduzione Automatica:

E = mc2 l’energia è uguale a massa per la velocità della luce al quadrato.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

During the last century, and part of the one before, it was widely held that there was an unreconcilable conflict between knowledge and belief. The opinion prevailed amoung advanced minds that it was time that belief should be replaced increasingly b

Traduzione Automatica:

Durante il secolo scorso, e parte di quella precedente, è stato ampiamente ritenuto che ci fosse un conflitto inconciliabili tra scienza e coscienza. L’opinione prevalente tra le menti avanzati che era giunto il momento che la fede deve essere sostituito sempre più b

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

During the last century, and part of the one before, it was widely held that there was an unreconcilable conflict between knowledge and belief.

Traduzione Automatica:

Durante il secolo scorso, e parte di quella precedente, è stato ampiamente ritenuto che ci fosse un conflitto inconciliabili tra scienza e coscienza.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Don’t listen to their words, fix your attention on their deeds.

Traduzione Automatica:

Non ascoltate le loro parole, fissare l’attenzione sulle loro azioni.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Do you believe in immortality? No, and one life is enough for me

Traduzione Automatica:

Credi nella immortalità? No, e una vita è abbastanza per me

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Do not worry about your problems with mathematics, I assure you mine are far greater.

Traduzione Automatica:

Non si preoccupi per i vostri problemi con la matematica, ti assicuro che le mie sono di gran lunga maggiore.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Do not worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you mine are still greater.

Traduzione Automatica:

Non si preoccupi per le vostre difficoltà in matematica. Vi posso assicurare che le mie sono ancora più grande.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Desire for approval and recognition is a healthy motive, but the desire to be acknowledged as better, stronger or more intelligent than a fellow being or fellow scholar easily leads to an excessively egoistic psychological adjustment, which may becom

Traduzione Automatica:

Desiderio di approvazione e il riconoscimento è un motivo in buona salute, ma il desiderio di essere riconosciuto come migliore, più forte o più intelligente di un essere umano o studioso compagno conduce facilmente ad un adeguamento troppo egoistico psicologica, che può diven

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Dear Miss .I have read about sixteen pages of your manuscript … I suffered exactly the same treatment at the hands of my teachers who disliked me for my independence and passed over me when they wanted assistants … keep your manuscript for your s

Traduzione di Claudia:

Cara Signorina, ho letto all'incirca sedici pagine del suo manoscritto...ho subito esattamente lo stesso trattamento alle mani dei miei insegnanti che mi detestavano per la mia indipendenza e mi scartavano quando volevano assistenti...si tenga il manoscritto.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Dancers are the athletes of God.

Traduzione Automatica:

Ballerini sono gli atleti di Dio.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Curiosity has its own reason for existence.

Traduzione Automatica:

Curiosità ha la sua propria ragione di esistenza.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Creating a new theory is not like destroying an old barn and erecting a skyscraper in its place. It is rather like climbing a mountain, gaining new and wider views, discovering unexpected connections between our starting points and its rich environment. But the point from which we started out still exists and can be seen, although it appears smaller and forms a tiny part of our broad view gained by the mastery of the obstacles on our adventurous way up.

Traduzione Automatica:

La creazione di una nuova teoria non è come distruggere una vecchia stalla e costruendo un grattacielo al suo posto. E ‘un po’ come scalare una montagna, acquisendo nuovi e punti di vista più ampio, scoprendo collegamenti inaspettati tra i nostri punti di partenza e il suo ambiente ricco. Ma il punto da cui siamo partiti ancora esiste e può essere visto, anche se appare più piccola e forma una piccola parte della nostra visione ampia acquisita dalla maestria degli ostacoli sul nostro cammino avventuroso up.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Considered logically this concept is not identical with the totality of sense impressions referred to; but it is an arbitrary creation of the human (or animal) mind.

Traduzione Automatica:

Considerato logicamente questo concetto non è identico con la totalità delle impressioni sensoriali di cui, ma è una creazione arbitraria della persona umana (o animale) mente.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Concern for man and his fate must always form the chief interest of all technical endeavors. Never forget this in the midst of your diagrams and equations.

Traduzione Automatica:

Preoccupazione per l’uomo e il suo destino deve sempre costituire l’interesse principale di tutti gli sforzi tecnici. Non dimenticate mai questo nel bel mezzo di diagrammi ed equazioni.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

Traduzione Automatica:

Il senso comune è la collezione di pregiudizi acquisiti da diciotto anni.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Common sense is nothing more than a deposit of prejudices laid down in the mind before you reach eighteen.

Traduzione Automatica:

Il senso comune non è altro che un deposito di pregiudizi di cui la mente prima di raggiungere diciotto anni.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Common sense is merely the deposit of prejudice laid down in the human mind before the age of 18

Traduzione Automatica:

Il senso comune è soltanto il deposito dei pregiudizi di cui la mente umana prima dei 18 anni

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Come with me and . . . think about the electromagnetic theory of light.

Traduzione Automatica:

Vieni con me e. . . pensare alla teoria elettromagnetica della luce.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

By academic freedom I understand the right to search for truth and to publish and teach what one holds to be true. This right implies also a duty: one must not conceal any part of what one has recognized to be true. It is evident that any restriction

Traduzione Automatica:

Con la libertà accademica Capisco il diritto alla ricerca della verità e di pubblicare e insegnare quello che si tiene per essere vero. Questo diritto implica anche un dovere: non si deve nascondere una parte di ciò che si è riconosciuto per essere vero. E ‘evidente che qualsiasi restrizione

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

But there is another reason for the high repute of mathematics: it is mathematics that offers the exact natural sciences a certain measure of security which, without mathematics, they could not attain.

Traduzione Automatica:

Ma vi è un’altra ragione per la notorietà alta della matematica: è la matematica, che offre le scienze naturali esatte una certa misura di sicurezza che, senza la matematica, non potevano raggiungere.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

But their intervention makes our acts to serve ever less merely the immediate claims of our instincts.

Traduzione Automatica:

Ma il loro intervento rende i nostri atti a servire sempre meno solo le rivendicazioni immediate dei nostri istinti.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

But the creative principle resides in mathematics. In a certain sense, therefore, I hold true that pure thought can grasp reality, as the ancients dreamed.

Traduzione Automatica:

Ma il principio creativo risiede in matematica. In un certo senso, quindi, ritengo vero che il pensiero puro può cogliere la realtà, come gli antichi sognato.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Bureaucracy is the death of all sound work

Traduzione Automatica:

La burocrazia è la morte di tutti i lavori del suono

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Buddhism has the characteristics of what would be expected in a cosmic religion for the future: It transcends a personal God, avoids dogmas and theology; it covers both the natural and the spiritual, and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity.

Traduzione Automatica:

Il buddismo ha le caratteristiche di ciò che ci si aspetterebbe in una religione cosmica per il futuro: infatti, supera un Dio personale, evita i dogmi e la teologia, che riguarda sia la naturale e spirituale, e si basa su un senso religioso che aspira l’esperienza di tutte le cose, naturale e spirituale, come una unità significativa.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Brilliant spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds.

Traduzione Automatica:

Brilliant spiriti hanno sempre incontrato violenta opposizione dalle menti mediocri.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Before God we are equally wise and equally foolish.

Traduzione Automatica:

Davanti a Dio siamo altrettanto saggio e altrettanto sciocco.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Before God we are all equally wise – and equally foolish.

Traduzione Automatica:

Davanti a Dio siamo tutti ugualmente saggia – e altrettanto sciocco.

Proponi la tua traduzione

Albert Einstein:

Bear in mind that the wonderful things you learn in your schools are the work of many generations. All this is put in your hands as your inheritance in order that you may receive it, honor it, add to it, and one day faithfully hand it on to your children.

Traduzione di MissChanel:

Tenete a mente che le cose meravigliose che imparate nelle vostre scuole sono il lavoro di molte generazioni. Tutto questo è depositato nelle vostre mani, come vostra eredità, cosicchè possiate riceverla, onorarla, arricchirla, e un giorno consegnarla fedelmente ai vostri figli.

Proponi la tua traduzione