154 aforismi di Abraham Lincoln - Page 7

Abraham Lincoln (generalmente citato in italiano come Abramo Lincoln; Hodgenville, 12 febbraio 1809 – Washington, 15 aprile 1865) è stato il 16º Presidente ed uno dei più importanti e popolari presidenti degli Stati Uniti d’America.
Leggi su Wikipedia:http://it.wikipedia.org/wiki/Abramo_Lincoln

Abraham Lincoln:

Ballots are the rightful and peaceful successors of bullets

Traduzione Automatica:

Schede sono i successori giusta e pacifica dei proiettili

Proponi la tua traduzione ➭

"Ballots are the rightful and peaceful successors…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Avoid popularity if you would have peace.

Traduzione Automatica:

Evitare di popolarità se volesse avere la pace.

Proponi la tua traduzione ➭

"Avoid popularity if you would have peace." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

As President, I have no eyes but constitutional eyes; I cannot see you

Traduzione Automatica:

In qualità di Presidente, non ho gli occhi, ma gli occhi costituzionale, non posso vedervi

Proponi la tua traduzione ➭

"As President, I have no eyes but constitutional…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

As our case is new, we must think and act anew.

Traduzione Automatica:

Come il nostro caso è nuovo, dobbiamo pensare e agire in modo nuovo.

Proponi la tua traduzione ➭

"As our case is new, we must think and act anew." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

As I would not be a slave, so I would not be a master. This expresses my idea of democracy.

Traduzione Automatica:

Come non sarei uno schiavo, quindi non sarebbe stato un maestro. Questo esprime la mia idea di democrazia.

Proponi la tua traduzione ➭

"As I would not be a slave, so I would not be a master…." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

As an individual who undertakes to live by borrowing, soon finds his original means devoured by interest, and next no one left to borrow from – so must it be with a new government

Traduzione Automatica:

Come un individuo che si impegna a vivere con un prestito, trova presto il suo originale mezzo divorato dagli interessi, e accanto nessuno a sinistra per prendere in prestito da – così deve essere con un nuovo governo

Proponi la tua traduzione ➭

"As an individual who undertakes to live by borrowing,…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

As a general rule, I abstain from reading reports of attacks upon myself, wishing not to be provoked by that to which I cannot properly offer an answer

Traduzione Automatica:

Come regola generale, mi astengo dalla lettura di notizie di attacchi su di me, che desiderano non essere provocata da quello a cui non posso offrire propriamente una risposta

Proponi la tua traduzione ➭

"As a general rule, I abstain from reading reports…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Any people anywhere, being inclined and having the power, have the right to rise up, and shake off the existing government, and form a new one that suits them better. This is a most valuable – a most sacred right – a right, which we hope and believe, is to liberate the world.

Traduzione Automatica:

Un popolo ovunque, è inclinato e dotato del potere, hanno il diritto di salire, e scrollarsi di dosso il governo attuale, e di formarne una nuova, che si adatta meglio. Questa è una di maggior valore – un diritto più sacro – un diritto, che ci auguriamo e crediamo, è quello di liberare il mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Any people anywhere, being inclined and having the…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

And in the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.

Traduzione Automatica:

E alla fine, non è l’anno della tua vita che contano. E ‘la vita nei tuoi anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"And in the end, it’s not the years in your life…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

An old Dutch farmer, who remarked to a companion once that it was not best to swap horses when crossing a stream.

Traduzione Automatica:

Un vecchio contadino olandesi, che disse a un compagno, una volta che era meglio non scambiare i cavalli per attraversare un ruscello.

Proponi la tua traduzione ➭

"An old Dutch farmer, who remarked to a companion…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Among free men there can be no successful appeal from the ballot to the bullet

Traduzione Automatica:

Tra gli uomini liberi non ci può essere nessun appello riuscito dalla scrutinio, al punto

Proponi la tua traduzione ➭

"Among free men there can be no successful appeal…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Abraham Lincoln:

America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms, it will be because we destroyed ourselves.

Traduzione Automatica:

L’America non sarà mai distrutto dall’esterno. Se ci vacillare e perdere la libertà, sarà perché abbiamo distrutto noi stessi.

Proponi la tua traduzione ➭

"America will never be destroyed from the outside…." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Am I not destroying my enemies when I make friends of them?

Traduzione Automatica:

Non sono io distruggere i miei nemici quando faccio gli amici di loro?

Proponi la tua traduzione ➭

"Am I not destroying my enemies when I make friends…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any one thing.

Traduzione Automatica:

Sempre tenere a mente che la risoluzione dello stesso per avere successo è più importante di qualsiasi cosa uno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Always bear in mind that your own resolution to…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Although volume upon volume is written to prove slavery a very good thing, we never hear of the man who wishes to take the good of it by being a slave himself

Traduzione Automatica:

Sebbene il volume al volume è stato scritto per dimostrare la schiavitù una cosa molto buona, non abbiamo mai sentito di un uomo che vuole prendere il bene di essa con l’essere uno schiavo se stesso

Proponi la tua traduzione ➭

"Although volume upon volume is written to prove…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Allow the president to invade a neighboring nation, whenever he shall deem it necessary to repel an invasion, and you allow him to do so whenever he may choose to say he deems it necessary for such a purpose – and you allow him to make war at pleasure.

Traduzione Automatica:

Lasciare che il presidente di invadere una nazione vicina, ogni volta che lo riterranno necessario per respingere l’invasione, e si permette di farlo ogni volta che si può scegliere di dire che lo ritenga necessario a tale scopo – e gli permettono di fare la guerra a piacere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Allow the president to invade a neighboring nation,…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

All the armies of Europe, Asia and Africa combined, with all the treasure of the earth (our own excepted) in their military chest; with a Bonaparte for a commander, could not by force take a drink from the Ohio or make a track on the Blue Ridge in a

Traduzione Automatica:

Tutti gli eserciti d’Europa, Asia e Africa insieme, con tutti i tesori della terra (escluso il nostro) nel loro petto militari, con un Bonaparte per un comandante, non poteva per forza prendere un drink al Ohio o fare una traccia sul le Blue Ridge in una

Proponi la tua traduzione ➭

"All the armies of Europe, Asia and Africa combined,…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

All that I am, or hope to be, I owe to my angel mother

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che sono, o sperare di essere, lo devo a mia madre angelo

Proponi la tua traduzione ➭

"All that I am, or hope to be, I owe to my angel…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Abraham Lincoln:

All that I am or hope to be I owe to my angel mother. I remember my mother’s prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.

Traduzione Automatica:

Tutto quello che io spero di essere o lo devo a mia madre angelo. Mi ricordo le preghiere di mia madre e mi hanno sempre seguito. Hanno attaccato a me tutta la mia vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"All that I am or hope to be I owe to my angel mother…." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Abraham Lincoln:

All my life I have tried to pluck a thistle and plant a flower wherever the flower would grow in thought and mind.

Traduzione Automatica:

Tutta la mia vita ho cercato di cogliere un cardo e piantare un fiore ovunque il fiore che cresce nel pensiero e nella mente.

Proponi la tua traduzione ➭

"All my life I have tried to pluck a thistle and…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...